Lyrics and translation Michał Bajor - Fino Ad Un Pianto
Fino Ad Un Pianto
На пороге слез
Ora,
quando
è
successo
che
è
successo
Сейчас,
когда
случилось,
что
случилось
Può
darsi
che
dall'inizio
non
aveva
il
senso
Возможно,
что
с
самого
начала
в
этом
не
было
никакого
смысла
Forse
meglio
non
parlare,
non
ferire
Наверное,
лучше
не
говорить,
не
обижать
E
domani
torneremo
a
lei,
di
nuovo
А
завтра
мы
снова
придем
к
ней
Da
domani
ci
rincresce
nuovamente
С
завтрашнего
дня
мы
снова
будем
жалеть
Forse
è
meglio
alzarsi
e
uscire
Возможно,
лучше
встать
и
уйти
Forse
è
meglio
ma
non
bastano
parole
Возможно,
лучше,
но
одних
слов
недостаточно
E
sarebbe
meglio
già
andare
via
И
лучше
было
бы
уже
уйти
Basta
solo
un
segno,
o
no
Достаточно
лишь
знака,
или
нет
Un
bisbiglio
tuo
per
me
Твоего
шепота
для
меня
Crederò,
perché
l'altro
mondo
lì
Я
поверю,
потому
что
другой
мир
там
Non
m'importa
più,
e
già
Больше
не
имеет
для
меня
значения,
и
уже
Basta
solo
un
segno,
o
no
Достаточно
лишь
знака,
или
нет
Crederò
nel
sogno
che
ho
Поверю
в
свой
сон
E
che
l'alba
non
l'ha
mandato
via
И
что
рассвет
его
не
прогнал
Che
resisterà
dentro
me
Что
он
останется
во
мне
Basta
solo
un
segno,
o
no
Достаточно
лишь
знака,
или
нет
Crederò
che
non
vale
più
Поверю,
что
больше
не
имеет
смысла
Dire
niente
più
Ничего
больше
не
говорить
È
un
pianto
che
Это
слезы,
которые
È
l'inizio
anziché
la
fine
Это
начало,
а
не
конец
Basta
un
bisbiglio
di
te
Достаточно
одного
твоего
шепота
Crederò
che
ti
amo
già
Поверю,
что
уже
люблю
тебя
Giorni
vuoti
non
vengono
per
me
Пустые
дни
не
придут
ко
мне
Perché
vivi
tu,
per
me
Потому
что
ты
живешь,
для
меня
Perché
vivi
tu,
per
me
Потому
что
ты
живешь,
для
меня
Perché
vivi
tu,
per
me
Потому
что
ты
живешь,
для
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.