Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nasza Niebezpieczna Miłość (2017)
Unsere Gefährliche Liebe (2017)
Tak
chciałbym
poznać
Twoje
myśli
So
gern
würde
ich
deine
Gedanken
kennen
Aż
po
rozsądku
kres
Bis
an
die
Grenze
der
Vernunft
Lecz
takich
marzeń,
miła,
ziścić
Doch
solche
Träume,
Liebste,
zu
verwirklichen
Nie
umie
nawet
bies
Vermag
nicht
einmal
der
Teufel
Tu
diabłu
patrzą
wciąż
na
ręce
Hier
schaut
man
dem
Teufel
ständig
auf
die
Finger
Ty
w
cieniu
chowasz
twarz
Du
versteckst
dein
Gesicht
im
Schatten
Dla
Ciebie
z
piasku
bicz
ukręcę
Für
dich
werde
ich
aus
Sand
eine
Peitsche
flechten
Gdy
tylko
znak
mi
dasz
Sobald
du
mir
nur
ein
Zeichen
gibst
To
moja
miłość
Das
ist
meine
Liebe
Słodka,
szalona
Süße,
verrückte
Piekielna
miłość
Höllische
Liebe
To
moja
miłość
Das
ist
meine
Liebe
Wskroś
potępiona
Durch
und
durch
verdammte
Co
tu
kryć
Was
gibt's
da
zu
verbergen
To
moja
miłość
Das
ist
meine
Liebe
Trochę
wstydliwa
Ein
wenig
schamhafte
Niebezpieczna
Gefährliche
Ta
karczma,
miła
Diese
Schänke,
Liebste
Rzym
się
nazywa
Heißt
Rom
I
będzie,
co
ma
być
Und
es
kommt,
wie
es
kommen
muss
Co
ma
być
Wie
es
kommen
muss
Chociaż
czekają
na
mnie
w
piekle
Auch
wenn
sie
in
der
Hölle
auf
mich
warten
Choć
ze
mnie
drwi
twój
mąż
Auch
wenn
dein
Mann
über
mich
spottet
Dziurką
od
klucza
nie
ucieknę
Durchs
Schlüsselloch
entkomme
ich
nicht
Będę
Cię
kusił
wciąż
Werde
ich
dich
immerzu
versuchen
A
gdy
już
będę
Twym
kochankiem
Und
wenn
ich
erst
dein
Liebhaber
bin
Na
względzie
miej,
że
ja
Bedenke
wohl,
dass
ich
Ja
jestem
diabłem
na
dnie
szklanki
Ich
bin
der
Teufel
auf
dem
Grund
des
Glases
Trzeba
mnie
pić
do
dna
Man
muss
mich
bis
zur
Neige
trinken
To
nasza
miłość
Das
ist
unsere
Liebe
Słodka,
szalona
Süße,
verrückte
Diabelska
miłość
Teuflische
Liebe
To
nasza
miłość
Das
ist
unsere
Liebe
Wskroś
potępiona
Durch
und
durch
verdammte
Co
tu
kryć
Was
gibt's
da
zu
verbergen
To
nasza
miłość
Das
ist
unsere
Liebe
Trochę
wstydliwa
Ein
wenig
schamhafte
Niebezpieczna
Gefährliche
Ta
karczma,
miła
Diese
Schänke,
Liebste
Rzym
się
nazywa
Heißt
Rom
I
będzie,
co
ma
być
Und
es
kommt,
wie
es
kommen
muss
Co
ma
być
Wie
es
kommen
muss
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Piotr Rubik
Attention! Feel free to leave feedback.