Michał Bajor - Nie Ma Jak u Mamy - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Michał Bajor - Nie Ma Jak u Mamy




Nie Ma Jak u Mamy
Нет ничего лучше, чем у мамы
Ona jedna dostrzegała
Только она видела порядок
W durnym świecie tym jakiś ład,
В этом глупом мире суеты,
Własną piersią dokarmiała,
Своей грудью питала,
Oczy mlekiem zalewała.
Молоком глаза заливала.
Wychowała jak umiała,
Вырастила, как могла,
A gdy wyjrzał już człek na świat,
А когда я вышел в свет,
Wziął swój los w ręce dwie
Взял свою судьбу в руки
I nie w głowie mu było że:
И не думал о том, что:
Nie ma jak u mamy, ciepły piec, cichy kąt,
Нет ничего лучше, чем у мамы, тёплая печь, тихий уголок,
Nie ma jak u mamy, kto nie wierzy, robi błąd,
Нет ничего лучше, чем у мамы, кто не верит, совершает ошибку,
Nie ma jak u mamy, cichy kąt, ciepły piec,
Нет ничего лучше, чем у мамы, тихий уголок, тёплая печь,
Nie ma jak u mamy, kto nie wierzy, jego rzecz...
Нет ничего лучше, чем у мамы, кто не верит, его дело...
Wokaliza
Вокализ
A tym czasem człeka trawił,
А меня тем временем томила,
Spać nie dawał mu taki mus,
Спать не давала мне нужда,
Żeby sadłem się nie dławić,
Чтобы салом не давиться,
Lecz choć trochę świat poprawić.
Но хоть немного мир улучшить.
Nieraz w trakcie tej zabawy
Иногда в процессе этой игры
Świeży na łbie zabolał guz,
Свежий синяк на лбу болел,
Człowiek jadł z okien kit,
Я ел лапшу с ушей,
Lecz zanucić mu było wstyd...
Но напевать мне было стыдно...
Nie ma jak u mamy, ciepły piec, cichy kąt,
Нет ничего лучше, чем у мамы, тёплая печь, тихий уголок,
Nie ma jak u mamy, kto nie wierzy, robi błąd,
Нет ничего лучше, чем у мамы, кто не верит, совершает ошибку,
Nie ma jak u mamy, cichy kąt, ciepły piec,
Нет ничего лучше, чем у мамы, тихий уголок, тёплая печь,
Nie ma jak u mamy, kto nie wierzy, jego rzecz...
Нет ничего лучше, чем у мамы, кто не верит, его дело...
Wokaliza
Вокализ
Te porywy, te zapały,
Эти порывы, эти рвения,
Jak świat światem, się kończą tak,
Как водится, кончаются так,
Że się wrabia człek pomału
Что влюбляешься ты помалу
W ciepłą żonę, stół z kryształem.
В добрую жену, стол с хрусталём.
I, ze szczęścia ogłupiały,
И, от счастья одурманенный,
Nie obejrzy się nawet jak,
Не заметишь даже, как,
W becie już ktoś się drze,
В колыбели кто-то кричит,
Komu nawet nie w głowie że:
Кому даже в голову не приходит, что:
Nie ma jak u mamy, ciepły piec, cichy kąt,
Нет ничего лучше, чем у мамы, тёплая печь, тихий уголок,
Nie ma jak u mamy, kto nie wierzy, robi błąd,
Нет ничего лучше, чем у мамы, кто не верит, совершает ошибку,
Nie ma jak u mamy, cichy kąt, ciepły piec,
Нет ничего лучше, чем у мамы, тихий уголок, тёплая печь,
Nie ma jak u mamy, kto nie wierzy, jego rzecz...
Нет ничего лучше, чем у мамы, кто не верит, его дело...





Writer(s): Wojciech Mlynarski, Panajot Bojadzijew


Attention! Feel free to leave feedback.