Michał Bajor - Spóźniony Erotyk - translation of the lyrics into German

Spóźniony Erotyk - Michał Bajortranslation in German




Spóźniony Erotyk
Verspätete Erotik
Snem jesteś mi i zapomnieniem
Ein Traum bist du mir und Vergessen
Kiedy złe okna szczerzą ślepia
Wenn böse Fenster blind starren
I ciemność w koło nieprzytulna
Und Dunkelheit ringsum ungemütlich
I mroczne niebo się wysklepia
Und dunkler Himmel sich wölbt
Gwiazdy jak mole gryzą przestwór
Sterne wie Motten nagen an der Weite
Zły księżyc niczym Hades pała
Der böse Mond wie Hades glüht
Tylko twa bliskość wciąż potrzebna
Nur deine Nähe stets gebraucht
Nalewa spokój w nasze ciała
Gießt Ruhe in unsere Körper
Bezwinne okna patrzą ciepło
Unschuldige Fenster schauen warm
Noc obejmuje ręką matki
Die Nacht umarmt mit Mutterhand
I księżyc - władca snów i zwidzeń
Und der Mond - Herrscher der Träume und Trugbilder
Pakuje śmieszne swe manatki
Packt seine lustigen Siebensachen
Bądź przy mnie blisko
Sei mir nahe
Nie odtrącaj dłoni
Stoß die Hand nicht fort
Nie zawsze dobrej, miła
Nicht immer gut ist, Liebste
Nie zapominaj
Vergiss nicht
Zapominaj
Vergiss
By miłość nam się nie prześniła
Damit die Liebe uns nicht wie ein Traum zerrinnt
Bądź.
Sei.
Nie odtrącaj.
Stoß nicht fort.
Nie zapominaj.
Vergiss nicht.
Snem jesteś.
Ein Traum bist du.






Attention! Feel free to leave feedback.