Michał Bajor - Taka Milosc w Sam Raz (2017) - translation of the lyrics into German




Taka Milosc w Sam Raz (2017)
Eine Liebe genau richtig (2017)
Ona trwała nie długo, nie krótko
Sie dauerte nicht lange, nicht kurz
Dla miłości najlepszy to czas
Für die Liebe die beste Zeit
Niosła tyle radości co smutku
Sie brachte so viel Freude wie Kummer
I wszystkiego w niej było w sam raz
Und alles an ihr war genau richtig
Tyle ile potrzeba słodyczy
So viel Süße wie nötig
Przy czym wcale nie było jej brak
Wobei es ihr keineswegs daran fehlte
Krzty goryczy, co jakby nie liczyć
Ein Hauch Bitterkeit, der, wie man es auch rechnet
Nadawała wytworny jej smak
Ihr einen edlen Geschmack verlieh
Trochę chmur, trochę słońca
Ein paar Wolken, ein bisschen Sonne
Coś z początku, coś z końca
Etwas vom Anfang, etwas vom Ende
Trochę pieprzu, ciut mięty
Ein bisschen Pfeffer, ein Hauch Minze
Część dróg prostych, część krętych
Teils gerade Wege, teils gewundene
Ciut poezji, ciut prozy
Ein Hauch Poesie, ein Hauch Prosa
Trochę plew, trochę ziarna
Ein bisschen Spreu, ein bisschen Korn
Taka miłość, taka miłość
Solch eine Liebe, solch eine Liebe
W sam raz, idealna
Genau richtig, ideal
Była taka dokładnie jak trzeba
Sie war genau so, wie sie sein musste
Miała zalet tak wiele jak wad
Hatte so viele Vorzüge wie Fehler
Tyle piekła w niej było co nieba
So viel Hölle war in ihr wie Himmel
Taka miłość w sam raz, akurat
Solch eine Liebe genau richtig, gerade recht
Chyba zgodzisz się ze mną, kochana
Du stimmst mir wohl zu, meine Liebste
To rzecz pewna, jak dwa razy dwa
Das ist sicher, wie zwei mal zwei
Nasza miłość jest raczej udana
Unsere Liebe ist eher gelungen
Zażywajmy więc póki się da
Genießen wir sie also, solange es geht
Trochę chmur, trochę słońca
Ein paar Wolken, ein bisschen Sonne
Coś z początku, coś z końca
Etwas vom Anfang, etwas vom Ende
Trochę pieprzu, ciut mięty
Ein bisschen Pfeffer, ein Hauch Minze
Część dróg prostych, część krętych
Teils gerade Wege, teils gewundene
Ciut poezji, ciut prozy
Ein Hauch Poesie, ein Hauch Prosa
Trochę plew, trochę ziarna
Ein bisschen Spreu, ein bisschen Korn
Taka miłość, taka miłość
Solch eine Liebe, solch eine Liebe
W sam raz, idealna
Genau richtig, ideal
Choć nie zawsze nam miłość
Auch wenn die Liebe uns nicht immer
Swe uroki odkrywa
Ihre Reize offenbart
Jednak jakby nie było
Doch wie dem auch sei
Jest po prostu prawdziwa
Sie ist einfach echt
Trochę chmur, trochę słońca
Ein paar Wolken, ein bisschen Sonne
Coś z początku, coś z końca
Etwas vom Anfang, etwas vom Ende
Trochę pieprzu, ciut mięty
Ein bisschen Pfeffer, ein Hauch Minze
Część dróg prostych, część krętych
Teils gerade Wege, teils gewundene
Ciut poezji, ciut prozy
Ein Hauch Poesie, ein Hauch Prosa
Trochę plew, trochę ziarna
Ein bisschen Spreu, ein bisschen Korn
Taka miłość, taka miłość
Solch eine Liebe, solch eine Liebe
W sam raz, idealna
Genau richtig, ideal
Taka miłość w sam raz, idealna
Solch eine Liebe genau richtig, ideal
Taka miłość!
Solch eine Liebe!





Writer(s): Piotr Rubik


Attention! Feel free to leave feedback.