Lyrics and translation Milly Quezada feat. Pavel Nuñez - Yo Te Quiero Querer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo Te Quiero Querer
Я хочу любить тебя
Yo
te
quiero
querer
como
hace
tiempo
quise,
Я
хочу
любить
тебя,
как
любила
когда-то,
Con
la
esperanza
abierta
de
la
primavera;
С
открытой
надеждой
весны;
Yo
te
quiero
querer
con
sombras
y
con
luces,
Я
хочу
любить
тебя
с
тенями
и
светом,
Con
la
tranquilidad
de
un
domingo
cualquiera.
Со
спокойствием
любого
воскресенья.
Yo
te
quiero
querer
bailando
este
merengue
y
Я
хочу
любить
тебя,
танцуя
этот
меренге,
Decirte
al
oido
que
eres
mi
"derriengue";
И
шепнуть
тебе
на
ушко,
что
ты
мой
"дерриенге";
Yo
te
quiero
querer
sin
tiempos
ni
ataduras,
Я
хочу
любить
тебя
без
времени
и
ограничений,
Ser
paz
en
tu
dolor
y
que
tu
seas
mi
cura.
Быть
покоем
в
твоей
боли
и
чтобы
ты
был
моим
лекарством.
Yo
te
quiero
querer,
yo
te
quiero
adorar,
Я
хочу
любить
тебя,
я
хочу
тебя
обожать,
Porque
en
mi
fantasia
tu
eres
la
realidad.
Потому
что
в
моих
фантазиях
ты
— реальность.
Y
que
en
mi
amanecer
tu
seas
mi
despertar,
И
чтобы
на
моем
рассвете
ты
был
моим
пробуждением,
Que
nuestro
amor
se
endulce
en
un
cañaveral.
Чтобы
наша
любовь
услаждалась
в
тростниковых
полях.
Yo
te
quiero
querer
como
hace
tiempo
quise,
Я
хочу
любить
тебя,
как
любила
когда-то,
Que
vengas
con
colores
a
matarme
los
grises,
Чтобы
ты
пришел
с
красками
и
убил
мою
серость,
Yo
te
quiero,
yo
te
quiero
adorar,
porque
en
Я
хочу
тебя,
я
хочу
тебя
обожать,
потому
что
в
Mi
fantasia
tu
eres
la
realidad...
mi
realidad.
Моих
фантазиях
ты
— реальность...
моя
реальность.
Yo
te
quiero
querer
con
o
sin
tu
permiso,
Я
хочу
любить
тебя,
с
твоим
или
без
твоего
разрешения,
Que
bailemos
"pegao"
mientras
se
mueve
Чтобы
мы
танцевали
"прижавшись",
пока
движется
Yo
te
quiero
querer
sin
tiempos
ni
ataduras
Я
хочу
любить
тебя
без
времени
и
ограничений,
Ser
paz
en
tu
dolor
y
que
tu
seas
mi
cura
Быть
покоем
в
твоей
боли
и
чтобы
ты
был
моим
лекарством.
Yo
te
quiero
querer,
yo
te
quiero
adorar
Я
хочу
любить
тебя,
я
хочу
тебя
обожать,
Porque
en
mi
fantasia
tu
eres
la
realidad
Потому
что
в
моих
фантазиях
ты
— реальность.
Y
que
en
mi
amancer
tu
seas
mi
despertar
И
чтобы
на
моем
рассвете
ты
был
моим
пробуждением,
Que
nuestro
amor
se
endulce
en
un
cañaveral
Чтобы
наша
любовь
услаждалась
в
тростниковых
полях.
Yo
te
quiero
querer
como
hace
tiempo
quise
Я
хочу
любить
тебя,
как
любила
когда-то,
Que
vengas
con
colores
a
matarme
los
grises.
Чтобы
ты
пришел
с
красками
и
убил
мою
серость.
Yo
te
quiero
querer,
yo
te
quiero
adorar
Я
хочу
любить
тебя,
я
хочу
тебя
обожать,
Porque
en
mi
fantasia
tu
eres
la
realidad...
mi
realidad...
mi
realidad.
Потому
что
в
моих
фантазиях
ты
— реальность...
моя
реальность...
моя
реальность.
Yo
te
quiero
querer:
Я
хочу
любить
тебя:
Hoy
quiereme
mujer
mira
como
yo
te
quiero
Люби
меня
сегодня,
мужчина,
посмотри,
как
я
тебя
люблю.
Yo
te
quiero
querer:
Я
хочу
любить
тебя:
Que
nuestro
amor
se
moje
siempre
bajo
el
mismo
cielo
Чтобы
наша
любовь
всегда
купалась
под
одним
небом.
Yo
te
quiero
querer:
Я
хочу
любить
тебя:
Bailar
este
merengue
y
decirte
al
oido
que
eres
mi
Танцевать
этот
меренге
и
шептать
тебе
на
ушко,
что
ты
мой
"Derriengue".
"Дерриенге".
Vivir
en
este
amor
que
compra,
pero
no
se
vende.
Жить
в
этой
любви,
которая
покупается,
но
не
продается.
Yo
te
quiero
querer
como
hace
tiempo
quise,
Я
хочу
любить
тебя,
как
любила
когда-то,
Que
vengas
con
colores
a
matarme
los
grises
Чтобы
ты
пришел
с
красками
и
убил
мою
серость.
Yo
te
quiero
querer,
yo
te
quiero
adorar,
porque
Я
хочу
любить
тебя,
я
хочу
тебя
обожать,
потому
что
En
mi
fantasia
tu
eres
la
realidad...
mi
realidad.
В
моих
фантазиях
ты
— реальность...
моя
реальность.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bernardo Antonio Bevilacqua, Oscar Angel Lucente
Attention! Feel free to leave feedback.