Es wird Tag - Mireille Mathieutranslation in Russian
Es
wird
Tag
Наступает
день
Und
das
Dunkel
flieht
- die
Dämmerung
И
тьма
бежит
- сумерки
Und
ich
frage:
Wie
konnte
alles
nur
geschehen
И
я
спрашиваю:
Как
все
это
могло
произойти?
Es
wird
Tag
Наступает
день
Gestern
hast
du
mich
verlassen
Вчера
ты
меня
покинул
Ich
kann
vor
Tränen
nicht
Я
не
могу
сквозь
слезы
Den
Himmel
sehen
Видеть
небо
Es
wird
Tag
Наступает
день
Schatten
fallen
in
mein
Zimmer
Тени
падают
в
мою
комнату
Morgenrot,
Рассвет,
Du
hast
keine
Farbe
mehr
Ты
потерял
свой
цвет
Es
wird
Tag,
Наступает
день,
Doch
ich
friere
und
bin
allein
Но
мне
холодно
и
я
одна
Heute
ist
die
Welt
für
mich
Сегодня
мир
для
меня
Nur
grau
und
leer
Лишь
серый
и
пустой
Es
wird
Tag
Наступает
день
Sonnenschein
vertreibt
die
Wolken
Солнечный
свет
прогоняет
облака
Und
das
licht
И
свет
Weckt
die
Hoffnung
neu
in
mir
Вновь
пробуждает
во
мне
надежду
Es
wird
Tag
Наступает
день
Endlich
kann
ich
wieder
glauben,
Наконец-то
я
снова
могу
верить,
Ein
neuer
Anfang
kommt
Новое
начало
грядет
Vielleicht
mit
dir
Возможно,
с
тобой
Denn
es
wird
Tag
Ведь
наступает
день
Rate the translation
1 Die größte Schau der Welt - La musique
2 La Paloma Ade
3 Hinter den Kulissen von Paris
4 Goodbye My Love (Verzeih My Love)
5 Together We're Strong
6 Martin
7 Akropolis Adieu
8 Mon amour (In den Armen deiner Zärtlichkeit)
9 Tarata-Ting, Tarata-Tong
10 An einem Sonntag in Avignon
11 Es geht mir gut, Chéri
12 Ganz Paris ist ein Theater
13 Der Pariser Tango
14 Korsika
15 Hans im Glück
16 Roma, Roma, Roma (Deutsche Version)
17 Aloa-he
18 Walzer der Liebe
19 Der Zar und das Mädchen
20 Santa Maria
21 Sur le pont d'Avignon
22 Une place dans mon coeur
23 Meine Träume
24 Klaus
25 Paris vor hundert Jahren
26 Danse la France
27 Il a neigé sur Mykonos
28 Doch ich habe dich geliebt
29 Où est l'amour
30 Arc de Triomphe
31 Weites Land
32 Glauben
33 Wir sind alle Kinder Gottes
34 Der Wein aus Saloniki
35 Es wird Tag
36 Der Weg der Liebe
37 Rien de l'amour
38 Un peu d'espérance
Attention! Feel free to leave feedback.