Lyrics and translation Mixed Matches - fractured/bad omen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
fractured/bad omen
разбитый/дурное предзнаменование
What
was
the
message
that
you
tried
to
convey
Что
ты
пытался
донести?
A
superstition
only
you
could've
made
Суеверие,
которое
мог
выдумать
только
ты.
Adulterated
is
the
cursed
reprise
Фальсифицированный,
проклятый
реприз,
The
only
barricade
keeping
you
from
peace
Единственная
преграда,
отделяющая
тебя
от
покоя.
You
could
attack
yourself
Ты
мог
бы
нападать
на
себя
And
say
that
you
aren't
that
tough
И
говорить,
что
ты
не
такой
сильный.
Or
blame
what
started
you
Или
винить
то,
что
тебя
завело,
To
say
you
weren't
wrong
Чтобы
сказать,
что
ты
не
ошибался.
You
know
that
either
way
Ты
знаешь,
что
в
любом
случае
It
came
from
you
had
said
Это
исходило
от
тебя,
And
your
holding
to
a
thread
И
ты
держишься
за
ниточку.
When
your
holding
against
it
Когда
ты
сопротивляешься
этому,
You
give
it
more
will
Ты
даёшь
этому
больше
воли.
Denying
the
pity
Отрицая
жалость,
That
you
have
instilled
Которую
ты
сам
и
внушил.
On
with
the
complex
Вперед,
к
сложностям,
And
out
with
your
guilt
И
долой
чувство
вины.
Diluting
the
motion
Разбавляя
движение
Of
what
you
could
feel
Того,
что
ты
мог
бы
чувствовать.
Pulling
out
of
Выбираясь
из
All
just
to
say
Только
для
того,
чтобы
сказать,
Couldn't
replace
Не
смог
заменить.
And
I
know
you
И
я
знаю,
ты
Didn't
want
to
Не
хотел
этого,
Isn't
all
you
Не
всё,
что
в
тебе
есть.
You
just
had
it
enough
Тебе
просто
было
достаточно,
And
then
you
think
again
И
ты
снова
думаешь,
That
it
was
sent
from
your
luck
Что
это
было
послано
твоей
судьбой,
That
you
couldn't
change
Которую
ты
не
мог
изменить.
The
ones
that
you
wanna
please
Те,
кому
ты
хочешь
угодить,
Don't
even
know
your
name
Даже
не
знают
твоего
имени.
And
if
you
could
restart
И
если
бы
ты
мог
начать
сначала,
You
would've
found
a
way
Ты
бы
нашёл
способ.
As
you
change
the
tune
Меняя
мелодию,
You
begin
to
contend
Ты
начинаешь
спорить:
Is
your
heart
of
gold?
Твоё
сердце
из
золота?
Were
your
pushed
ahead?
Тебя
подтолкнули?
As
you
drink
away
Ты
запиваешь,
Sing
the
song
again
Снова
поёшь
эту
песню.
As
you
sing
in
key
Поёшь
в
тональности,
But
without
any
end
Но
без
конца.
When
your
holding
against
it
Когда
ты
сопротивляешься
этому,
You
give
it
more
will
Ты
даёшь
этому
больше
воли.
Denying
the
pity
Отрицая
жалость,
That
you
have
instilled
Которую
ты
сам
и
внушил.
On
with
the
complex
Вперед,
к
сложностям,
And
out
with
your
guilt
И
долой
чувство
вины.
Diluting
the
motion
Разбавляя
движение
Of
what
you
could
feel
Того,
что
ты
мог
бы
чувствовать.
Pulling
out
of
Выбираясь
из
All
just
to
say
Только
для
того,
чтобы
сказать,
Couldn't
replace
Не
смог
заменить.
And
I
know
you
И
я
знаю,
ты
Didn't
want
to
Не
хотел
этого,
Isn't
all
you
Не
всё,
что
в
тебе
есть.
You
give
you
give
you
give
Ты
отдаёшь,
отдаёшь,
отдаёшь.
I
take
my
body
and
I'll
turn
away
Я
беру
свое
тело
и
отворачиваюсь.
What
would
keep
me
going
so
that
you
could
stay
Что
заставило
бы
меня
продолжать,
чтобы
ты
мог
остаться?
We
fake
the
picture
and
it
turned
great
Мы
фальсифицировали
картину,
и
она
стала
прекрасной.
For
5 10
minutes
until
we
came
straight
На
5-10
минут,
пока
мы
не
пришли
в
себя.
We
lost
this
body
and
we
lost
its
head
Мы
потеряли
это
тело
и
потеряли
голову.
All
When
we
found
nothing
in
what
heaven
sent
Всё
это,
когда
мы
не
нашли
ничего
в
том,
что
послали
небеса.
We
lost
ourselves
in
what
we
admit
Мы
потеряли
себя
в
том,
что,
как
мы
признаем,
Had
torn
behind
what
left
of
this
Было
разорвано
тем,
что
осталось
от
этого.
You
give
you
give
your
soul
to
this
Ты
отдаешь,
отдаешь
свою
душу
этому,
Without
a
time
to
rest
Без
возможности
передохнуть.
You
hide
what
made
you
promise
this
Ты
скрываешь
то,
что
заставило
тебя
пообещать
это,
And
know
it'll
hurt
again
И
знаешь,
что
это
снова
будет
больно.
You
give
you
give
delusions
when
Ты
отдаешь,
отдаешь
иллюзии,
когда
Your
grandeur
didn't
hit
Твое
величие
не
сразило.
It's
only
you
against
yourself
Только
ты
против
себя,
When
everyone
has
left
Когда
все
ушли.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eduardo Barrios
Attention! Feel free to leave feedback.