Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Suno Ye Zamane Ki Kahani
Höre die Geschichte dieser Welt
सुनो,
ये
ज़माने
की
कहानी
है
आँसू
की
ज़बानी
Höre,
dies
ist
die
Geschichte
der
Welt,
erzählt
mit
Tränen,
ओ,
जानेवाले
कर
ले
यक़ीं
Oh,
du
Gehender,
glaube
mir,
ओ,
तेरा
दुनिया
में
कोई
नहीं
Oh,
du
hast
niemanden
auf
dieser
Welt,
ओ,
तेरा
दुनिया
में
कोई
नहीं
Oh,
du
hast
niemanden
auf
dieser
Welt.
कोई
रोए,
कोई
गाए
Manche
weinen,
manche
singen,
कहीं
पे
धूप
और
कहीं
पे
साए
Irgendwo
ist
Sonne
und
irgendwo
Schatten,
वाह
रे,
मालिक
तेरा
न्याय
Wahrlich,
Herr,
dein
Urteil
ist
gerecht,
वाह
रे,
मालिक,
तेरा
न्याये,
तेरा
न्याय
Wahrlich,
Herr,
dein
Urteil
ist
gerecht,
dein
Urteil.
सुनो,
ये
ज़माने
की
कहानी
है
आँसू
की
ज़बानी
Höre,
dies
ist
die
Geschichte
der
Welt,
erzählt
mit
Tränen,
ओ,
जानेवाले
कर
ले
यक़ीं
Oh,
du
Gehender,
glaube
mir,
ओ,
तेरा
दुनिया
में
कोई
नहीं
Oh,
du
hast
niemanden
auf
dieser
Welt,
ओ,
तेरा
दुनिया
में
कोई
नहीं
Oh,
du
hast
niemanden
auf
dieser
Welt.
कोई
दुल्हन
सज
कर
आए,
किसी
की
अर्थी
तन्हा
जाए
Manche
Braut
kommt
geschmückt,
manche
Bahre
geht
einsam,
कोई
दुल्हन
सज
कर
आए,
किसी
की
अर्थी
तन्हा
जाए
Manche
Braut
kommt
geschmückt,
manche
Bahre
geht
einsam,
राह
में
कोई
ठोकर
खाए
Manche
stolpern
auf
dem
Weg,
वाह
रे,
मालिक,
तेरा
न्याय,
तेरा
न्याय
Wahrlich,
Herr,
dein
Urteil
ist
gerecht,
dein
Urteil.
सुनो,
ये
ज़माने
की
कहानी
है
आँसू
की
ज़बानी
Höre,
dies
ist
die
Geschichte
der
Welt,
erzählt
mit
Tränen,
ओ,
जानेवाले
कर
ले
यक़ीं
Oh,
du
Gehende,
glaube
mir,
हाय,
तेरा
दुनिया
में
कोई
नहीं
Ach,
du
hast
niemanden
auf
dieser
Welt.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roshanlal Khatri, K Kashmiri
Attention! Feel free to leave feedback.