Molesta - Wiedziałem, że tak będzie - translation of the lyrics into German

Wiedziałem, że tak będzie - Molestatranslation in German




Wiedziałem, że tak będzie
Ich wusste, dass es so kommen würde
Ja wiedziałem, że tak będzie...
Ich wusste, dass es so kommen würde...
Wiedziałem, wiedziałem.
Ich wusste es, ich wusste es.
Ja wiedziałem, że tak będzie...
Ich wusste, dass es so kommen würde...
Ja wiedziałem, że tak będzie...
Ich wusste, dass es so kommen würde...
Wiedziałem, wiedziałem.
Ich wusste es, ich wusste es.
Ja wiedziałem, że tak będzie...
Ich wusste, dass es so kommen würde...
Tak będzie wiedziałem.
So würde es kommen, ich wusste es.
Gdy pierwszy raz hip-hop usłyszałem.
Als ich zum ersten Mal Hip-Hop hörte.
Być MC tego chciałem.
MC zu sein, das wollte ich.
Słuchałem, pisałem, pisałem, słuchałem.
Ich hörte zu, ich schrieb, ich schrieb, ich hörte zu.
Tworzyłem swoje i nie naśladowałem.
Ich schuf mein eigenes Ding und imitierte nicht.
Ale takie rzeczy, których się nie spodziewałem.
Aber es gibt Dinge, die ich nicht erwartet hatte.
Że nasze produkcje tyle namieszają.
Dass unsere Produktionen so viel aufmischen würden.
Że ludzie wciąż o naszą płytę pytają.
Dass die Leute immer noch nach unserer Platte fragen.
Tego chcieli to w końcu mają.
Das wollten sie, also haben sie sie endlich.
Jak oceniają od nich to zależy.
Wie sie es bewerten, hängt von ihnen ab.
Robię tylko to co do mnie należy.
Ich tue nur das, was meine Aufgabe ist.
Vienio też w to wierzy.
Vienio glaubt auch daran.
Klima ma jeszcze wielu żołnierzy.
Klima hat noch viele Soldaten.
Którym swoje tajemnice powierzy.
Denen er seine Geheimnisse anvertrauen wird.
Pojawią się kłopoty i wtedy będę wiedział, że niejeden człowiek za mną stał,
Wenn Probleme auftauchen, dann werde ich wissen, dass nicht nur ein Mensch hinter mir stand,
Moje racje popierał.
Meine Argumente unterstützte.
Wszystko w dobrym systemie odbierał.
Alles im richtigen System aufnahm.
Potrzebuję moich ludzi tak jak skrzypiec futerał.
Ich brauche meine Leute wie eine Geige ihren Kasten.
Ja wiedziałem że tak będzie...
Ich wusste, dass es so kommen würde...
Wiedziałem, wiedziałem.
Ich wusste es, ich wusste es.
Ja wiedziałem, że tak będzie...
Ich wusste, dass es so kommen würde...
Wiedziałem, że tak będzie.
Ich wusste, dass es so kommen würde.
Ja wiedziałem, że tak będzie...
Ich wusste, dass es so kommen würde...
Nie zamykaj mamo dzisiaj drzwi, bo późno będę.
Schließ heute die Tür nicht ab, Mama, denn ich komme spät.
Z chłopakami idziemy dziś na kolędę.
Mit den Jungs ziehen wir heute los.
Za chwilę do domu i do metra pędem.
Gleich nach Hause und dann im Laufschritt zur U-Bahn.
Wkurwiony bo stałem pod pocztowym urzędem.
Angefressen, weil ich vor dem Postamt stand.
Słychać u Krępola dzwonek, ale nikogo nie ma na dole.
Bei Krępol klingelt es, aber unten ist niemand.
Cała ekipa o ósmej ustawiła się na szkole.
Die ganze Crew hat sich um acht bei der Schule getroffen.
Od kilku lat klepiemy samą dolę.
Seit einigen Jahren machen wir dasselbe durch.
Co pijesz Goudę, browar, colę?
Was trinkst du? Gouda, Bier, Cola?
Browar wolę...
Bier bevorzuge ich...
Jeden, drugi, trzeci.
Eins, zwei, drei.
Siemasz Volt jak leci?
Hallo Volt, wie geht's?
Spadajcie, bo tu same dzieci.
Haut ab, hier sind nur Kinder.
To samo co piątek alkohol się leje.
Dasselbe wie jeden Freitag, Alkohol fließt.
Pijany typ rzyga, nastukany się śmieje.
Ein betrunkener Typ kotzt, ein Zugedröhnter lacht.
Melanże awantury w Hybrydach to już dzieje.
Partys, Schlägereien im Hybrydy, das ist schon Geschichte.
A dziś mam nadzieję, że nie będzie tak jak wtedy.
Und heute hoffe ich, dass es nicht so wird wie damals.
Najebany wszędzie zaliczałem gleby.
Stockbesoffen bin ich überall hingefallen.
Nawet nie pamiętam kto komu wypłacał chleby.
Ich erinnere mich nicht mal mehr, wer wem eine Abreibung verpasst hat.
Powiedz tamtemu żeby nie kozaczył.
Sag dem da drüben, er soll nicht den Macker spielen.
Lamus potem będzie się grubo tłumaczył.
Der Versager wird sich danach dick erklären müssen.
Ubliżył, dostał przeprosić raczył.
Er hat beleidigt, hat kassiert, hat sich dann doch entschuldigt.
To było pewne jak techno w Trendzie.
Das war so sicher wie Techno im Trend.
Wiedziałem, że tak będzie.
Ich wusste, dass es so kommen würde.
Wiedziałem, że tak będzie.
Ich wusste, dass es so kommen würde.
Wstałem rano, wypiłem kawę.
Ich stand morgens auf, trank einen Kaffee.
Pojechałem na Śródmieście.
Ich fuhr nach Śródmieście.
Załatwić pewną sprawę.
Um eine bestimmte Sache zu erledigen.
Chodziło o wzmacniacza naprawę.
Es ging um die Reparatur des Verstärkers.
W powrotnej drodze wpadłem na coś ciepłego .
Auf dem Rückweg holte ich mir etwas Warmes.
Byłem głodny dlatego zjadłem podwójną szamę.
Ich war hungrig, deshalb ich eine doppelte Portion Futter.
Mijając filary przechodząc przez bramę.
Vorbei an den Säulen, durch das Tor gehend.
Szybko do metra do ludzi, z którymi trzymam sztamę.
Schnell zur U-Bahn, zu den Leuten, mit denen ich gut klarkomme.
Miałem chwile to przyniosłem poligocen mamy.
Ich hatte einen Moment Zeit, also brachte ich Mamas Poligocen.
Kiedy szedłem po wodę, zaczął deszcz padać.
Als ich Wasser holen ging, fing es an zu regnen.
Musiałem swoim nogom szybkie tempo nadać.
Ich musste Tempo machen.
Spotkałem jednego koleżkę, ale nie chciało mi się z nim gadać.
Ich traf einen Kumpel, aber ich hatte keine Lust, mit ihm zu reden.
Poszedłem do domu założyć coś suchego.
Ich ging nach Hause, um etwas Trockenes anzuziehen.
Wziąć telefon zadzwonić do tego i tego.
Das Telefon nehmen, den und den anrufen.
Pożyczyć zasilacz od Tedego.
Das Netzteil von Tede ausleihen.
Chciałem zjeść obiad, ale nie było niczego.
Ich wollte zu Mittag essen, aber es gab nichts.
W szoku, w szoku pozostało tylko piętnaście minut.
Im Schock, im Schock, es blieben nur fünfzehn Minuten.
Jak nie przyjdę na czas to będzie niezły wrzut, wrzut, wrzut.
Wenn ich nicht pünktlich komme, gibt das ein Riesen-Theater, Theater, Theater.
Wszyscy gdzieś pójdą, a ja kaput, kaput, kaput.
Alle werden irgendwohin gehen, und ich bin erledigt, erledigt, erledigt.
Autobus nie przyjeżdża, zwleka.
Der Bus kommt nicht, er zögert.
Ja tu sam stoję a tam ekipa czeka.
Ich stehe hier allein, und dort wartet die Crew.
Pod forum widziałem ich na zakręcie.
Beim Forum sah ich sie um die Ecke.
Przyszedłem nie było nikogo.
Ich kam an, niemand war da.
Wiedziałem, że tak będzie.
Ich wusste, dass es so kommen würde.
Wiedziałem, że tak będzie
Ich wusste, dass es so kommen würde





Writer(s): Piotr Wieclawski, Pawel Wlodkowski, Sebastian Imbierowicz


Attention! Feel free to leave feedback.