Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wiedziałem, że tak będzie
Ich wusste, dass es so kommen würde
Ja
wiedziałem,
że
tak
będzie...
Ich
wusste,
dass
es
so
kommen
würde...
Wiedziałem,
wiedziałem.
Ich
wusste
es,
ich
wusste
es.
Ja
wiedziałem,
że
tak
będzie...
Ich
wusste,
dass
es
so
kommen
würde...
Ja
wiedziałem,
że
tak
będzie...
Ich
wusste,
dass
es
so
kommen
würde...
Wiedziałem,
wiedziałem.
Ich
wusste
es,
ich
wusste
es.
Ja
wiedziałem,
że
tak
będzie...
Ich
wusste,
dass
es
so
kommen
würde...
Tak
będzie
wiedziałem.
So
würde
es
kommen,
ich
wusste
es.
Gdy
pierwszy
raz
hip-hop
usłyszałem.
Als
ich
zum
ersten
Mal
Hip-Hop
hörte.
Być
MC
tego
chciałem.
MC
zu
sein,
das
wollte
ich.
Słuchałem,
pisałem,
pisałem,
słuchałem.
Ich
hörte
zu,
ich
schrieb,
ich
schrieb,
ich
hörte
zu.
Tworzyłem
swoje
i
nie
naśladowałem.
Ich
schuf
mein
eigenes
Ding
und
imitierte
nicht.
Ale
są
takie
rzeczy,
których
się
nie
spodziewałem.
Aber
es
gibt
Dinge,
die
ich
nicht
erwartet
hatte.
Że
nasze
produkcje
tyle
namieszają.
Dass
unsere
Produktionen
so
viel
aufmischen
würden.
Że
ludzie
wciąż
o
naszą
płytę
pytają.
Dass
die
Leute
immer
noch
nach
unserer
Platte
fragen.
Tego
chcieli
to
w
końcu
ją
mają.
Das
wollten
sie,
also
haben
sie
sie
endlich.
Jak
oceniają
od
nich
to
zależy.
Wie
sie
es
bewerten,
hängt
von
ihnen
ab.
Robię
tylko
to
co
do
mnie
należy.
Ich
tue
nur
das,
was
meine
Aufgabe
ist.
Vienio
też
w
to
wierzy.
Vienio
glaubt
auch
daran.
Klima
ma
jeszcze
wielu
żołnierzy.
Klima
hat
noch
viele
Soldaten.
Którym
swoje
tajemnice
powierzy.
Denen
er
seine
Geheimnisse
anvertrauen
wird.
Pojawią
się
kłopoty
i
wtedy
będę
wiedział,
że
niejeden
człowiek
za
mną
stał,
Wenn
Probleme
auftauchen,
dann
werde
ich
wissen,
dass
nicht
nur
ein
Mensch
hinter
mir
stand,
Moje
racje
popierał.
Meine
Argumente
unterstützte.
Wszystko
w
dobrym
systemie
odbierał.
Alles
im
richtigen
System
aufnahm.
Potrzebuję
moich
ludzi
tak
jak
skrzypiec
futerał.
Ich
brauche
meine
Leute
wie
eine
Geige
ihren
Kasten.
Ja
wiedziałem
że
tak
będzie...
Ich
wusste,
dass
es
so
kommen
würde...
Wiedziałem,
wiedziałem.
Ich
wusste
es,
ich
wusste
es.
Ja
wiedziałem,
że
tak
będzie...
Ich
wusste,
dass
es
so
kommen
würde...
Wiedziałem,
że
tak
będzie.
Ich
wusste,
dass
es
so
kommen
würde.
Ja
wiedziałem,
że
tak
będzie...
Ich
wusste,
dass
es
so
kommen
würde...
Nie
zamykaj
mamo
dzisiaj
drzwi,
bo
późno
będę.
Schließ
heute
die
Tür
nicht
ab,
Mama,
denn
ich
komme
spät.
Z
chłopakami
idziemy
dziś
na
kolędę.
Mit
den
Jungs
ziehen
wir
heute
los.
Za
chwilę
do
domu
i
do
metra
pędem.
Gleich
nach
Hause
und
dann
im
Laufschritt
zur
U-Bahn.
Wkurwiony
bo
stałem
pod
pocztowym
urzędem.
Angefressen,
weil
ich
vor
dem
Postamt
stand.
Słychać
u
Krępola
dzwonek,
ale
nikogo
nie
ma
na
dole.
Bei
Krępol
klingelt
es,
aber
unten
ist
niemand.
Cała
ekipa
o
ósmej
ustawiła
się
na
szkole.
Die
ganze
Crew
hat
sich
um
acht
bei
der
Schule
getroffen.
Od
kilku
lat
klepiemy
tą
samą
dolę.
Seit
einigen
Jahren
machen
wir
dasselbe
durch.
Co
pijesz
Goudę,
browar,
colę?
Was
trinkst
du?
Gouda,
Bier,
Cola?
Browar
wolę...
Bier
bevorzuge
ich...
Jeden,
drugi,
trzeci.
Eins,
zwei,
drei.
Siemasz
Volt
jak
leci?
Hallo
Volt,
wie
geht's?
Spadajcie,
bo
tu
same
dzieci.
Haut
ab,
hier
sind
nur
Kinder.
To
samo
co
piątek
alkohol
się
leje.
Dasselbe
wie
jeden
Freitag,
Alkohol
fließt.
Pijany
typ
rzyga,
nastukany
się
śmieje.
Ein
betrunkener
Typ
kotzt,
ein
Zugedröhnter
lacht.
Melanże
awantury
w
Hybrydach
to
już
są
dzieje.
Partys,
Schlägereien
im
Hybrydy,
das
ist
schon
Geschichte.
A
dziś
mam
nadzieję,
że
nie
będzie
tak
jak
wtedy.
Und
heute
hoffe
ich,
dass
es
nicht
so
wird
wie
damals.
Najebany
wszędzie
zaliczałem
gleby.
Stockbesoffen
bin
ich
überall
hingefallen.
Nawet
nie
pamiętam
kto
komu
wypłacał
chleby.
Ich
erinnere
mich
nicht
mal
mehr,
wer
wem
eine
Abreibung
verpasst
hat.
Powiedz
tamtemu
żeby
nie
kozaczył.
Sag
dem
da
drüben,
er
soll
nicht
den
Macker
spielen.
Lamus
potem
będzie
się
grubo
tłumaczył.
Der
Versager
wird
sich
danach
dick
erklären
müssen.
Ubliżył,
dostał
przeprosić
raczył.
Er
hat
beleidigt,
hat
kassiert,
hat
sich
dann
doch
entschuldigt.
To
było
pewne
jak
techno
w
Trendzie.
Das
war
so
sicher
wie
Techno
im
Trend.
Wiedziałem,
że
tak
będzie.
Ich
wusste,
dass
es
so
kommen
würde.
Wiedziałem,
że
tak
będzie.
Ich
wusste,
dass
es
so
kommen
würde.
Wstałem
rano,
wypiłem
kawę.
Ich
stand
morgens
auf,
trank
einen
Kaffee.
Pojechałem
na
Śródmieście.
Ich
fuhr
nach
Śródmieście.
Załatwić
pewną
sprawę.
Um
eine
bestimmte
Sache
zu
erledigen.
Chodziło
o
wzmacniacza
naprawę.
Es
ging
um
die
Reparatur
des
Verstärkers.
W
powrotnej
drodze
wpadłem
na
coś
ciepłego
.
Auf
dem
Rückweg
holte
ich
mir
etwas
Warmes.
Byłem
głodny
dlatego
zjadłem
podwójną
szamę.
Ich
war
hungrig,
deshalb
aß
ich
eine
doppelte
Portion
Futter.
Mijając
filary
przechodząc
przez
bramę.
Vorbei
an
den
Säulen,
durch
das
Tor
gehend.
Szybko
do
metra
do
ludzi,
z
którymi
trzymam
sztamę.
Schnell
zur
U-Bahn,
zu
den
Leuten,
mit
denen
ich
gut
klarkomme.
Miałem
chwile
to
przyniosłem
poligocen
mamy.
Ich
hatte
einen
Moment
Zeit,
also
brachte
ich
Mamas
Poligocen.
Kiedy
szedłem
po
wodę,
zaczął
deszcz
padać.
Als
ich
Wasser
holen
ging,
fing
es
an
zu
regnen.
Musiałem
swoim
nogom
szybkie
tempo
nadać.
Ich
musste
Tempo
machen.
Spotkałem
jednego
koleżkę,
ale
nie
chciało
mi
się
z
nim
gadać.
Ich
traf
einen
Kumpel,
aber
ich
hatte
keine
Lust,
mit
ihm
zu
reden.
Poszedłem
do
domu
założyć
coś
suchego.
Ich
ging
nach
Hause,
um
etwas
Trockenes
anzuziehen.
Wziąć
telefon
zadzwonić
do
tego
i
tego.
Das
Telefon
nehmen,
den
und
den
anrufen.
Pożyczyć
zasilacz
od
Tedego.
Das
Netzteil
von
Tede
ausleihen.
Chciałem
zjeść
obiad,
ale
nie
było
niczego.
Ich
wollte
zu
Mittag
essen,
aber
es
gab
nichts.
W
szoku,
w
szoku
pozostało
tylko
piętnaście
minut.
Im
Schock,
im
Schock,
es
blieben
nur
fünfzehn
Minuten.
Jak
nie
przyjdę
na
czas
to
będzie
niezły
wrzut,
wrzut,
wrzut.
Wenn
ich
nicht
pünktlich
komme,
gibt
das
ein
Riesen-Theater,
Theater,
Theater.
Wszyscy
gdzieś
pójdą,
a
ja
kaput,
kaput,
kaput.
Alle
werden
irgendwohin
gehen,
und
ich
bin
erledigt,
erledigt,
erledigt.
Autobus
nie
przyjeżdża,
zwleka.
Der
Bus
kommt
nicht,
er
zögert.
Ja
tu
sam
stoję
a
tam
ekipa
czeka.
Ich
stehe
hier
allein,
und
dort
wartet
die
Crew.
Pod
forum
widziałem
ich
na
zakręcie.
Beim
Forum
sah
ich
sie
um
die
Ecke.
Przyszedłem
nie
było
nikogo.
Ich
kam
an,
niemand
war
da.
Wiedziałem,
że
tak
będzie.
Ich
wusste,
dass
es
so
kommen
würde.
Wiedziałem,
że
tak
będzie
Ich
wusste,
dass
es
so
kommen
würde
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Piotr Wieclawski, Pawel Wlodkowski, Sebastian Imbierowicz
Album
Skandal
date of release
28-05-2005
Attention! Feel free to leave feedback.