Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wolę się nastukać
Ich werde lieber high
Ref
Ja
wolę
się
nastukać
znaleźć
się
na
wyżynie
Ref:
Ich
werde
lieber
high,
finde
mich
auf
der
Höhe
Ty
wiesz
o
czym
mówię
słowo
za
słowem
płynie
Du
weißt,
wovon
ich
spreche,
Wort
für
Wort
fließt
Ja
wolę
się
nastukać
znaleźć
się
na
wyżynie
Ich
werde
lieber
high,
finde
mich
auf
der
Höhe
Wiesz
o
czym
mówię
słowo
za
słowem
płynie
Du
weißt,
wovon
ich
spreche,
Wort
für
Wort
fließt
Niech
to
uczucie
nigdy
nie
minie
Lass
dieses
Gefühl
niemals
vergehen
Poczekaj
a
zwrotka
dalej
się
rozwinie
Warte
ab,
und
die
Strophe
wird
sich
weiter
entfalten
Kiedy
złapie
parę
buchów
Wenn
ich
ein
paar
Züge
nehme
Wykonam
kilka
ruchów
Mache
ich
ein
paar
Moves
Osiągnąłem
ten
stan
i
jestem
gotów
Ich
habe
diesen
Zustand
erreicht
und
bin
bereit
By
przywitać
Mokotów
bez
kłopotów
Mokotów
ohne
Probleme
zu
begrüßen
Dziś
się
obejdziemy
przy
skunie
zrelaksujemy
pamiętaj
Heute
kommen
wir
klar,
entspannen
uns
bei
Skunk,
denk
dran
Jak
zawsze
molestujemy
Wie
immer
molestieren
wir
(im
Sinne
von:
machen
unseren
Stil/unsere
Musik)
Ale
wolę
chodzić
nastukany
niż
zadawać
rany
Aber
ich
ziehe
es
vor,
high
herumzulaufen,
als
Wunden
zuzufügen
Ten
stan
umysłu
jest
przeze
mnie
uwielbiany
Dieser
Geisteszustand
wird
von
mir
verehrt
A
ten
kawałek
blantomanom
kierowany
Und
dieser
Track
ist
an
die
Blunt-Liebhaber
gerichtet
Czy
zostałem
rozpoznany
Wurde
ich
erkannt?
Przyszedł
mi
tu
ku
pomocy
Kacza
Tede
reprezentant
mocy
Mir
kam
hier
Kacza
Tede
zur
Hilfe,
Repräsentant
der
Macht
Ktoś
powie
że
teksty
są
monotematyczne
Jemand
wird
sagen,
die
Texte
sind
monothematisch
Ja
powiem
gandzia
ma
znaczenie
kosmiczne
Ich
sag
dir,
Ganja
hat
'ne
kosmische
Bedeutung
Dlatego
składam
jej
uwielbienie
liryczne
Deshalb
zolle
ich
ihm
lyrische
Verehrung
Będzie
to
miało
skutki
katastroficzne
Das
wird
katastrophale
Folgen
haben
Legalizacja
ma
znaczenie
ideologiczne
Die
Legalisierung
hat
eine
ideologische
Bedeutung
A
uzależnienie
czuję
tylko
psychiczne
Und
die
Abhängigkeit
spüre
ich
nur
psychisch
Więc
wolę
się
nastukać
znaleźć
się
na
wyżynie
Also
werde
ich
lieber
high,
finde
mich
auf
der
Höhe
Teraz
wiesz
o
czym
mówię
blant
za
blantem
płynie
Jetzt
weißt
du,
wovon
ich
spreche,
Blunt
nach
Blunt
fließt
Ref
Ja
wolę
się
nastukać
znaleźć
się
na
wyżynie
Ref:
Ich
werde
lieber
high,
finde
mich
auf
der
Höhe
Ty
wiesz
o
czym
mówię
słowo
za
słowem
płynie
Du
weißt,
wovon
ich
spreche,
Wort
für
Wort
fließt
Klimatycznie
słowo
za
słowem
płynie
Atmosphärisch,
Wort
für
Wort
fließt
Jeden
blant
za
blantem
wszystko
się
rozpłynie
Ein
Blunt
nach
dem
anderen,
alles
wird
sich
auflösen
Nie
chce
bić
bez
sensu
nie
chcę
tez
w
zadymie
Ich
will
nicht
sinnlos
schlagen,
ich
will
auch
keinen
Krawall
Jestem
pokojowy
dbam
o
to
jedynie
Ich
bin
friedlich,
kümmere
mich
nur
darum
Szukam
ukojenia
w
dymie
nie
w
płynie
Ich
suche
Linderung
im
Rauch,
nicht
in
der
Flüssigkeit
Spokojny
mam
umysł
Thc
z
tego
słynie
Mein
Geist
ist
ruhig,
dafür
ist
THC
bekannt
Mojej
uwadze
już
nic
nie
zaginie
Meiner
Aufmerksamkeit
wird
nichts
mehr
entgehen
Bo
są
tu
mistycy
a
ja
jestem
w
Klimie
Denn
hier
sind
Mystiker,
und
ich
bin
bei
Klima
Oni
wykraczają
bo
nie
wolno
ja
wkraczam
Sie
überschreiten
Grenzen,
weil
es
nicht
erlaubt
ist,
ich
betrete
sie
Czasem
mam
dwie
twarze
co
chodzi
razem
w
parze
Manchmal
habe
ich
zwei
Gesichter,
was
Hand
in
Hand
geht
Nie
zastanawiam
się
i
wybaczam
lub
każę
Ich
denke
nicht
nach
und
vergebe
oder
bestrafe
Czasem
walkę
staczam
z
samym
sobą
bez
obrażeń
Manchmal
kämpfe
ich
einen
Kampf
mit
mir
selbst,
ohne
Verletzungen
Wcieleń
nie
rozprasza
a
ja
się
koncentruję
Inkarnationen
zerstreuen
sich
nicht,
und
ich
konzentriere
mich
Czy
w
dzień
czy
w
nocy
jestem
reprezentant
mocy
Ob
bei
Tag
oder
Nacht,
ich
bin
ein
Repräsentant
der
Macht
Rasta
Numer
toczy
walkę
bez
przemocy
Rasta
Numer
führt
einen
Kampf
ohne
Gewalt
Zadaję
pytania
i
szukam
istoty
Ich
stelle
Fragen
und
suche
nach
dem
Wesentlichen
Szanuję
moich
kumpli
i
jak
trzeba
to
mam
respekt
Ich
respektiere
meine
Kumpels,
und
wenn
es
sein
muss,
habe
ich
Respekt
Włodi
Kacza
Vienio
i
z
Klimy
wielu
jeszcze
Włodi,
Kacza,
Vienio
und
viele
mehr
von
Klima
Pozdrawiam
Ursynów
i
pozdrawiam
śródmieście
Ich
grüße
Ursynów
und
grüße
Śródmieście
Pozdrawiam
też
Służew
i
Mokotów
wreszcie
Ich
grüße
auch
Służew
und
schließlich
Mokotów
Stąd
właśnie
jestem
lecz
dla
mnie
nie
ma
granic
Von
hier
komme
ich,
aber
für
mich
gibt
es
keine
Grenzen
Wolę
się
nastukać
lecz
nie
chce
dostać
za
nic
Ich
werde
lieber
high,
aber
ich
will
nichts
umsonst
bekommen
(Ärger)
Chce
mieć
duży
odlot
i
być
na
wyżynie
Ich
will
einen
großen
Trip
haben
und
auf
der
Höhe
sein
Bliżej
0 i
1 muzyka
z
dymem
płynie
Näher
an
0 und
1,
Musik
fließt
mit
dem
Rauch
Ref
Ja
wolę
się
nastukać
znaleźć
się
na
wyżynie
Ref:
Ich
werde
lieber
high,
finde
mich
auf
der
Höhe
Ty
wiesz
o
czym
mówię
słowo
za
słowem
płynie
Du
weißt,
wovon
ich
spreche,
Wort
für
Wort
fließt
Nigdy
nie
pytaj
o
co
tutaj
chodzi
Frag
niemals,
worum
es
hier
geht
Tylko
gruby
blant
twe
ciśnienie
złagodzi
Nur
ein
dicker
Blunt
wird
deinen
Druck
lindern
Wysłannik
Klimy
teraz
nadchodzi
Der
Gesandte
von
Klima
kommt
jetzt
Bez
żadnych
kłopotów
nowy
rym
w
głowie
się
rodzi
Ohne
Probleme
entsteht
ein
neuer
Reim
im
Kopf
Lubię
gdy
łatwo
wpada
szelest
do
kieszeni
Ich
mag
es,
wenn
das
Geld
leicht
in
die
Tasche
fließt
Znają
to
uczucie
ci
co
wieżą
zieleni
Dieses
Gefühl
kennen
die,
die
an
das
Grüne
glauben
W
głowie
się
mieni
wszystko
dookoła
Im
Kopf
schimmert
alles
ringsum
Nie
obchodzi
mnie
praca
nie
obchodzi
mnie
szkoła
Mich
kümmert
die
Arbeit
nicht,
mich
kümmert
die
Schule
nicht
Ja
wolę
się
nastukać
znaleźć
się
na
wyżynie
Ich
werde
lieber
high,
finde
mich
auf
der
Höhe
Ty
wiesz
o
czym
mówię
słowo
za
słowem
płynie
Du
weißt,
wovon
ich
spreche,
Wort
für
Wort
fließt
śródmieście
południowe
nigdy
nie
zginie
Śródmieście
Południowe
(Süd-Innenstadt)
wird
niemals
untergehen
Tu
wszyscy
razem
dookoła
zanurzenie
w
dymie
Hier
alle
zusammen
ringsum
im
Rauch
versunken
Bo
z
tym
się
czuję
dobrze
i
to
nas
jednoczy
Denn
damit
fühle
ich
mich
gut,
und
das
vereint
uns
W
strefie
jarania
i
w
strefie
rymowania
In
der
Kiffer-Zone
und
in
der
Reim-Zone
Jesteśmy
numer
jeden
nie
do
pokonania
Wir
sind
die
Nummer
eins,
unbesiegbar
Bo
nas
zasłania
zielone
pole
rażenia
Denn
uns
deckt
das
grüne
Wirkungsfeld
Każda
sytuacja
jest
do
przewidzenia
Jede
Situation
ist
vorhersehbar
Przez
dobrych
chłopaków
nigdy
przez
jelenia
Von
guten
Jungs,
niemals
von
einem
Trottel
Ref
Ja
wolę
się
nastukać
znaleźć
się
na
wyżynie
Ref:
Ich
werde
lieber
high,
finde
mich
auf
der
Höhe
Ty
wiesz
o
czym
mówię
słowo
za
słowem
płynie
Du
weißt,
wovon
ich
spreche,
Wort
für
Wort
fließt
Dobra
nie
ma
bum
bęc
trata
tata
Okay,
kein
Bum
Bäng
Tratatata
Tylko
tak
płonie
fata
Nur
so
brennt
das
Fata
(Zeug/Gras)
Tede
zapraszam
cię
do
mego
świata
Tede,
ich
lade
dich
in
meine
Welt
ein
Możesz
tutaj
wpaść
jeśli
masz
bata
Du
kannst
hier
vorbeikommen,
wenn
du
einen
Joint
(Bata)
hast
Bo
nie
ważna
data
palę
codziennie
Denn
das
Datum
ist
egal,
ich
rauche
täglich
Jestem
gdzie
indziej
Thc
we
mnie
Ich
bin
woanders,
THC
in
mir
Zielona
moc
ultra
przyjemnie
Grüne
Macht,
ultra
angenehm
Zawsze
cos
jest
i
zawsze
coś
ściemnię
Immer
ist
was
da,
und
immer
täusche
ich
etwas
vor
(oder:
organisiere
was)
Nabita
fifka
zielona
rozgrywka
Gestopfte
Pfeife,
grünes
Spiel
Liga
blantowców
kilku
sportowców
Liga
der
Blunt-Raucher,
ein
paar
Sportler
Dużo
towcu
i
jeszcze
więcej
Viel
Stoff
und
noch
mehr
Blanty
kręcę
po
to
mam
ręce
Blunts
drehe
ich,
dafür
habe
ich
Hände
Blantocholik
poza
tym
MC
Blunt-oholiker,
außerdem
MC
I
znowu
kręcę
kolejny
blant
Und
wieder
drehe
ich
den
nächsten
Blunt
H
do
H
do
H
reprezentant
H
bis
H
bis
H
Repräsentant
Teraz
tu
a
jutro
tam
Jetzt
hier
und
morgen
dort
Pytasz
o
blanty
ja
blanty
mam
Du
fragst
nach
Blunts,
ich
habe
Blunts
Zawsze
z
kumplami
w
zielone
gram
nie
sam
Immer
mit
Kumpels
spiele
ich
grün,
nicht
allein
Ha
Numer1
zawsze
spoko
Ha
Numer1,
immer
cool
Dym
z
blalalala
wciągam
głęboko
Rauch
vom
Blalalala
ziehe
ich
tief
ein
Katama
polum
fata
maroko
Katama
Polum
Fata
Marokko
To
hasła
pilnuj
aby
fifka
nie
zgasła
Das
sind
die
Stichworte,
pass
auf,
dass
die
Pfeife
nicht
ausgeht
Może
byś
nie
kasłał
Vielleicht
solltest
du
nicht
husten
Tede
przeprasza
to
od
tego
hasza
Tede
entschuldigt
sich,
das
kommt
von
diesem
Hasch
Szaleje
na
gwizdku
a
blant
się
dogasza
Ich
drehe
durch
am
Mikro,
und
der
Blunt
glüht
aus
Gaśnie
Tede
kończy
właśnie.
Er
geht
aus,
Tede
beendet
gerade.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Piotr Wieclawski, Pawel Wlodkowski, Sebastian Imbierowicz
Attention! Feel free to leave feedback.