Lyrics and translation Monty Python - Brave Sir Robin
[Minstrel's
song
#1]
[Песня
менестреля
#1]
Bravely
bold
Sir
Robin
rode
forth
from
Camelot.
Храбрый
сэр
Робин
выехал
из
Камелота.
He
was
not
afraid
to
die,
O
brave
Sir
Robin.
Он
не
боялся
умереть,
о
храбрый
сэр
Робин.
He
was
not
at
all
afraid
to
be
killed
in
nasty
ways,
Он
совсем
не
боялся
быть
убитым
подлым
способом.
Brave,
brave,
brave,
brave
Sir
Robin!
Храбрый,
храбрый,
храбрый,
храбрый
сэр
Робин!
He
was
not
in
the
least
bit
scared
to
be
mashed
into
a
pulp,
Он
нисколько
не
боялся,
что
его
растерзают
в
кашу
Or
to
have
his
eyes
gouged
out
and
his
elbows
broken,
Или
выколют
ему
глаза
и
сломают
локти.
To
have
his
kneecaps
split
and
his
body
burned
away
Чтобы
его
коленные
чашечки
были
расколоты,
а
тело
сожжено
дотла.
And
his
limbs
all
hacked
and
mangled,
brave
Sir
Robin!
И
все
его
конечности
изрублены
и
искалечены,
храбрый
сэр
Робин!
His
head
smashed
in
and
his
heart
cut
out
Его
голова
размозжена,
а
сердце
вырезано.
And
his
liver
removed
and
his
bowels
unplugged
И
ему
удалили
печень
и
отсоединили
кишечник
And
his
nostrils
raped
and
his
bottom
burned
off
Его
ноздри
были
изнасилованы,
а
зад
сожжен.
And
his
pen—
(made
to
stop
by
Robin)
И
его
ручка
...
(Робин
остановил
ее)
[Minstrel's
song
#2]
[Песня
менестреля
#2]
Brave
Sir
Robin
ran
away,
Храбрый
сэр
Робин
убежал.
Bravely
ran
away,
away.
Храбро
убежал
прочь,
прочь.
When
danger
reared
its
ugly
head,
he
bravely
turned
his
tail
and
fled.
Когда
опасность
подняла
свою
уродливую
голову,
он
храбро
развернулся
и
убежал.
Yes,
brave
Sir
Robin
turned
about
Да,
храбрый
сэр
Робин
обернулся.
And
gallantly,
he
chickened
out.
Bravely
taking
to
his
feet,
И
он
галантно
струсил,
храбро
поднявшись
на
ноги.
He
beat
a
very
brave
retreat,
Он
очень
храбро
отступил.
Bravest
of
the
brave,
Sir
Robin.
Храбрейший
из
храбрых,
сэр
Робин.
[Minstrel's
song
#3]
[Песня
менестреля
#3]
He
is
packing
it
in
and
packing
it
up
Он
упаковывает
и
упаковывает
вещи.
And
sneaking
away
and
buggering
up
И
ускользать,
и
трахаться.
And
chickening
out
and
pissing
off
home,
И
струсил,
и
свалил
домой.
Yes,
bravely
he
is
throwing
in
the
sponge.
Да,
он
храбро
бросает
губку.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Neil Innes, Eric Idle
Attention! Feel free to leave feedback.