Monty Python - Bruces - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Monty Python - Bruces




Bruces
Философы-пьяницы
Immanuel Kant was a real puissant
Иммануил Кант был тот ещё силач,
Who was very rarely stable
Хоть и пошатывался частенько.
Heidegger, Heidegger was a boozy beggar
Хайдеггер, Хайдеггер был забулдыга,
Who could think you under the table
Который мог тебя перепить запросто.
David Hume could out consume
Дэвид Юм мог перепить
Schopenhauer and Hegel
Шопенгауэра и Гегеля,
And Wittgenstein was a beery swine
А Витгенштейн был пивной свиньёй,
Who was just as sloshed as Schlegel
Который был так же пьян, как Шлеге.
There's nothing nietzche couldn't teach ya
Ницше мог научить тебя всему,
'Bout the raising of the wrist
О поднятии бокала, дорогая моя.
Socrates, himself, was permanently pissed
Сократ, сам, был вечно пьян,
John Stuart Mill, of his own free will
Джон Стюарт Милль, по своей воле,
On half a pint of shandy was particularly ill
От полпинты шенди был особенно плох.
Plato, they say, could stick it away
Платон, говорят, мог выпить немало,
Half a crate of whiskey every day
Пол-ящика виски каждый день.
Aristotle, Aristotle was a bugger for the bottle
Аристотель, Аристотель был любителем бутылки,
Hobbes was fond of his dram
Гоббс любил свою рюмку,
And Ren Descartes was a drunken fart
А Рене Декарт был пьяным хватом:
"I drink, therefore I am"
пью, следовательно, я существую."
Yes, Socrates, himself, is particularly missed
Да, Сократа, самого, особенно не хватает,
A lovely little thinker
Прекрасный маленький мыслитель,
But a bugger when he's pissed
Но заноза, когда он пьян.





Writer(s): Eric Idle, Terry Gilliam, Terry Jones, Graham Chapman, Michael Edward Palin, John Cleese


Attention! Feel free to leave feedback.