Monty Python - Massage From The Swedish Prime Minister - Pt. 2 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Monty Python - Massage From The Swedish Prime Minister - Pt. 2




Massage From The Swedish Prime Minister - Pt. 2
Послание от премьер-министра Швеции - Часть 2
The incisions on your wrist were all for show
Эти порезы на твоих запястьях просто показуха,
Just like you
Как и ты сама.
The epitome of self indulgence
Олицетворение самолюбования,
Another farce, a charade!
Очередной фарс, шарада!
And another set of crocodile tears
И очередной поток крокодиловых слез.
So serenade her with your last pathetic suicide love song!
Так спой же ей свою последнюю патетическую предсмертную песню о любви!
'Broken hearts never mend'
"Разбитые сердца не исцеляются",
But fools never move on!
Но дураки никогда не двигаются дальше!
And now she's gone because of you
И теперь её нет из-за тебя,
And once again, you're the epitome of pure self-destruction
И снова ты олицетворение чистого саморазрушения.
Cupid never found his mark
Купидон так и не попал в цель.
As we await the insertion of blades on flesh
Пока мы ждем, когда лезвие коснется плоти,
You part the skin and tell of blades on blood
Ты раздвигаешь кожу и говоришь о лезвиях на крови.
So part the fucking skin!
Так разрежь же эту чертову кожу!
So part the fucking skin,
Разрежь же эту чертову кожу,
To tell!
Чтобы рассказать
Of blades on blood
О лезвиях на крови,
To tell of blades on blood,
Чтобы рассказать о лезвиях на крови,
Of blades on blood
О лезвиях на крови.
She said I love you
Она сказала: люблю тебя",
She said, she said goodbye!
Она сказала... она сказала: "Прощай!"
Oh!
О!
So cry me a fucking river, bitch!
Так выплачь мне целую реку, сука!
You wouldn't know love if it crushed your fucking chest
Ты бы не узнала любовь, даже если бы она раздавила твою гребаную грудь.
Let go!
Отпусти!
You wouldn't know love if it crushed your fucking chest
Ты бы не узнала любовь, даже если бы она раздавила твою гребаную грудь.
Razors, roses and a black tomorrow
Бритвы, розы и черное завтра.
You wouldn't know love if it crushed your fucking chest
Ты бы не узнала любовь, даже если бы она раздавила твою гребаную грудь.
Razors, roses and a black tomorrow
Бритвы, розы и черное завтра.
Yeah!!
Да!!
They never showed any affection to anything but your ego
Они никогда не проявляли привязанности ни к чему, кроме твоего эго.
A tragedy of errors at the best of times
Трагедия ошибок в лучшие времена.
You are everything that's wrong with me
Ты всё, что во мне не так.
You are everything that I despise
Ты всё, что я презираю.
You are everything I dreamed would die
Ты всё, о смерти чего я мечтал.
You are everything that fades away, and slowly dies
Ты всё, что угасает и медленно умирает.
Will,
Ты
You bleed for me?
Прольешь за меня кровь?
When suicide,
Когда самоубийство
Seems so yesterday?
Кажется таким вчерашним днем?
Will you...?
Ты...?
Will you bleed for me?
Прольешь за меня кровь?
Will you fucking bleed for me when suicide...
Прольешь ли ты, черт возьми, за меня кровь, когда самоубийство...
It's so yesterday
Это так вчера.
It's all so fucking yesterday
Это все так чертовски вчера.
So yesterday...
Так вчера...





Writer(s): Eric Idle, Graham Chapman, Terry Jones, John Cleese, Michael Edward Palin, Terry Gilliam


Attention! Feel free to leave feedback.