Lyrics and translation Mrozu - Gdybym Wiedział
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gdybym Wiedział
Если бы я знал
To
nie
sekret,
wiesz,
kim
jestem
(aui)
Это
не
секрет,
ты
знаешь,
кто
я
(aui)
Zwykle
lustrem,
chwil
co
wcześniej
(aui)
Обычное
зеркало,
мгновений,
что
были
раньше
(aui)
Zamiast
pustki
słały
dreszcze
(aui)
Вместо
пустоты
– лишь
дрожь
(aui)
Więc
milczę
na
głos
Поэтому
молчу
вслух
Krzyczę
szeptem
Кричу
шепотом
Gdy
już
wiem,
że
znów
Когда
уже
знаю,
что
снова
Stoję
na
rozstaju,
nie
wiem
dokąd
pójść
Стою
на
распутье,
не
знаю,
куда
идти
Pod
stopami
lód,
zamiast
wybrać
skrót
Под
ногами
лед,
вместо
того,
чтобы
выбрать
короткий
путь
Spłacam
dług
Плачу
по
счетам
Stoję
na
rozstaju
niezbadanych
dróg
Стою
на
распутье
неизведанных
дорог
Narobiłem
szkód,
liczyłem
na
cud
Наделал
ошибок,
надеялся
на
чудо
Na
zakręcie
wpadam
w
pętle
(aui)
На
повороте
попадаю
в
петлю
(aui)
Znowu
życie
daje
lekcje
(aui)
Снова
жизнь
преподает
уроки
(aui)
Kamień
w
wodę
znika
częściej,
ho
(aui)
Камень
в
воду
исчезает
чаще,
ох
(aui)
Dla
obłędu
piszę
lepiej
Для
безумия
пишу
лучше
Gdy
już
wiem,
że
znów
Когда
уже
знаю,
что
снова
Stoję
na
rozstaju,
nie
wiem
dokąd
pójść
Стою
на
распутье,
не
знаю,
куда
идти
Pod
stopami
lód,
zamiast
wybrać
skrót
Под
ногами
лед,
вместо
того,
чтобы
выбрать
короткий
путь
Spłacam
dług
Плачу
по
счетам
Stoję
na
rozstaju
niezbadanych
dróg
Стою
на
распутье
неизведанных
дорог
Liczyłem
na
cud,
narobiłem
szkód
Надеялся
на
чудо,
наделал
ошибок
Gdybym
wiedział,
że
tak
późno
jest
Если
бы
я
знал,
что
так
поздно
I
nie
tego
chcesz
И
ты
этого
не
хочешь
Nigdy
nie
dałbym
powiedzieć
Никогда
бы
не
позволил
сказать
Że
to
straciło
sens
i
krąg
zatacza
krąg
Что
это
потеряло
смысл
и
круг
замыкает
круг
Historia
powraca
История
повторяется
Gdybym
wiedział,
że
tak
późno
jest
Если
бы
я
знал,
что
так
поздно
Gdy
już
wiem,
że
znów
Когда
уже
знаю,
что
снова
Stoję
na
rozstaju,
nie
wiem
dokąd
pójść
Стою
на
распутье,
не
знаю,
куда
идти
Pod
stopami
lód
zamiast
wybrać
skrót
spłacam
dług
Под
ногами
лед,
вместо
того,
чтобы
выбрать
короткий
путь,
плачу
по
счетам
Stoję
na
rozstaju
niezbadanych
dróg
Стою
на
распутье
неизведанных
дорог
Liczyłem
na
cud,
narobiłem
szkód
Надеялся
на
чудо,
наделал
ошибок
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Krzysztof Jan Sacala, Lukasz Blazej Mroz, Robert Kazimierz Krawczyk, Marcin Bors
Album
Aura
date of release
12-04-2019
Attention! Feel free to leave feedback.