Mukesh - Awara Hoon - From "Awaara" - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mukesh - Awara Hoon - From "Awaara"




Awara Hoon - From "Awaara"
Бродяга - Из фильма "Бродяга"
Aavaara hoon, aavaara hoon
Я бродяга, я бродяга,
Yaa gardish main hoon aasmaan kaa tara hoon
Словно звезда в небесной круговерти.
Aavaara hoon, aavaara hoon
Я бродяга, я бродяга,
Yaa gardish main hoon aasmaan kaa tara hoon
Словно звезда в небесной круговерти.
Aavaara hoon
Я бродяга.
Ghar-baar nahin, sansaar nahin
Нет у меня ни дома, ни очага,
Mujse kisi ko pyaar nahin
Никто меня не любит,
Mujse kisi ko pyaar nahin
Никто меня не любит.
Us paar kisi se milne ka iqaraar nahin
Нет никого, с кем бы мог я встретиться на том свете,
Mujse kisi ko pyaar nahin
Никто меня не любит,
Mujse kisi ko pyaar nahin
Никто меня не любит.
Sunsaan nagar anjaan dagar kaa pyaara hoon
Я влюблён в пустынные города и безвестные дороги.
Aavaara hoon, aavaara hoon
Я бродяга, я бродяга,
Yaa gardish main hoon aasmaan kaa tara hoon
Словно звезда в небесной круговерти.
Aavaara hoon
Я бродяга.
Aabaad nahin, barbaad sahee
Я не пропащий, но и не спасённый.
Gaata hoon khushii ke geet magar
Я пою песни радости, но...
Gaata hoon khushii ke geet magar
Я пою песни радости, но...
Zakhmon se bharaa seena hai mera
Грудь моя полна ран,
Hansatee hai magar ye mast nazar
Но глаза мои всё ещё смеются.
Duniyaa...
О, мир...
Duniyaa, main tere tir ka ya taqadeer ka maara hoon
О, мир, я сражён твоей стрелой или судьбой.
Aavaara hoon, aavaara hoon
Я бродяга, я бродяга,
Yaa gardish main hoon aasmaan kaa tara hoon
Словно звезда в небесной круговерти.
Aavaara hoon, aavaara hoon, aavaara hoon
Я бродяга, я бродяга, я бродяга.






Attention! Feel free to leave feedback.