Lyrics and translation Myslovitz - Kilka Błędów Popełnionych Przez Dobrych Rodziców
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kilka Błędów Popełnionych Przez Dobrych Rodziców
Несколько ошибок, совершённых хорошими родителями
Jestem
przez
was
przytłoczony,
genetycznie
obciążony
Я
вами
подавлен,
генетически
обременён,
Czuję
wielką
słabość
w
sobie,
dla
nich
jestem
nikt
Чувствую
в
себе
большую
слабость,
для
них
я
никто.
Czuję
się
jak
ktoś
przegrany,
w
tłumie
ludzi
niewidzialny
Чувствую
себя
неудачником,
в
толпе
людей
невидимкой,
Chyba
jestem
niepotrzebny,
jest
mnie
coraz
mniej
Кажется,
я
никому
не
нужен,
меня
всё
меньше
и
меньше.
Zawsze
sobie
golę
głowę,
nie
kupuję
tylko
biorę
Я
всегда
брею
голову,
не
покупаю,
а
беру,
Nie
potrafię
robić
nic,
tylko
rzeczy
złe
Не
умею
делать
ничего,
кроме
плохого.
Nienawidzę
bycia
miłym,
bo
uwielbiam
budzić
niechęć
Ненавижу
быть
милым,
потому
что
обожаю
вызывать
неприязнь.
Tak
zostałem
wychowany,
a
w
zasadzie
nie
Так
меня
воспитали,
хотя,
по
сути,
и
нет.
Co
mam
zrobić,
co
teraz
zrobić,
powiedz
mi
Что
мне
делать,
что
теперь
делать,
скажи
мне,
Co
mam
zrobić
dziś
Что
мне
делать
сегодня?
Powiedz
jak,
co
mam
zrobić
Скажи
как,
что
мне
делать?
Spróbuj
naprawić
chociaż
coś
Попробуй
исправить
хоть
что-то,
Chociaż
teraz
pomóż
mi
Хотя
бы
сейчас
помоги
мне.
Przecież
szedłem
za
przykładem
jaki
zawsze
mi
dawałeś
Ведь
я
следовал
примеру,
который
ты
всегда
мне
давала,
Tym
jedynym
i
najlepszym
- teraz
wiem,
że
nie
Этому
единственному
и
лучшему
— теперь
я
знаю,
что
нет.
Chciałbym
stać
się
tak
jak
oni
- wszyscy
młodzi,
piękni,
zdolni
Я
хотел
бы
стать
таким,
как
они
— все
молодые,
красивые,
талантливые,
Chociaż
raz
chciałbym
spróbować
- chyba
nie
da
się
Хотя
бы
раз
я
хотел
попробовать
— наверное,
не
получится.
Co
mam
zrobić,
co
teraz
zrobić,
powiedz
mi
Что
мне
делать,
что
теперь
делать,
скажи
мне,
Co
mam
zrobić
dziś
Что
мне
делать
сегодня?
Powiedz
jak,
co
mam
zrobić
Скажи
как,
что
мне
делать?
Spróbuj
naprawić
chociaż
coś
Попробуй
исправить
хоть
что-то,
Chociaż
teraz
pomóż
mi
Хотя
бы
сейчас
помоги
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): artur rojek, jacek kuderski, wojciech kuderski, przemyslaw myszor, wojciech powaga
Attention! Feel free to leave feedback.