Lyrics and translation Myslovitz - Kilka Usciskow Kilka Snow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kilka Usciskow Kilka Snow
Несколько объятий, несколько снов
Zastygła
w
pozach
jesień
Застыла
в
позах
осень
Autobus
pędzi
po
brzegi
wypchany
zmęczeniem
Автобус
мчится
к
краю,
наполненный
усталостью
Trzymając
Cię
za
rękę
Держа
тебя
за
руку
Brak
entuzjazmu
odbierasz
jak
opuszczenie
Отсутствие
энтузиазма
ты
воспринимаешь
как
уход
Rozmowa
pustych
krzeseł
Разговор
пустых
стульев
Gubiąc
siebie
trudno
cokolwiek
powiedzieć
Теряя
себя,
сложно
что-либо
сказать
Odkąd
pamiętam
to
wciąż
po
coś
wracam
Сколько
себя
помню,
я
всё
время
куда-то
возвращаюсь
Z
celnością
męcząc
się
słów
С
точностью
мучаясь
от
слов
Odkąd
pamiętam...
Сколько
себя
помню...
Mówiłaś
mi
zawsze
Ты
всегда
говорила
мне
"Jesteś
całym
moim
światem"
"Ты
- весь
мой
мир"
Gdy
ja
nie
mogłem
znieść
myśli,
że
Cię
tracę
Когда
я
не
мог
вынести
мысли,
что
теряю
тебя
Już
wiem...
Теперь
я
знаю...
Migoczą
resztki
miasta
Мерцают
остатки
города
Jest
późna
noc,
pod
nami
chłodna
trawa
Поздняя
ночь,
под
нами
холодная
трава
Jedyna
taka
chwila
Единственный
такой
миг
Kocha
się
wszystko,
bo
wszystko
tak
szybko
przemija
Любишь
всё,
потому
что
всё
так
быстро
проходит
Mówiłaś
mi
zawsze
Ты
всегда
говорила
мне
"Jesteś
całym
moim
światem"
"Ты
- весь
мой
мир"
Gdy
ja
nie
mogłem
znieść
myśli,
że
Cię
tracę
Когда
я
не
мог
вынести
мысли,
что
теряю
тебя
Już
wiem...
Теперь
я
знаю...
Mówiłaś
mi
zawsze
Ты
всегда
говорила
мне
"Jesteś
całym
moim
światem"
"Ты
- весь
мой
мир"
Gdy
ja
nie
mogłem
znieść
myśli,
że
Cię
tracę
Когда
я
не
мог
вынести
мысли,
что
теряю
тебя
I
wiem,
że
cokolwiek
się
stanie,
gdzie
tylko
będziesz
И
я
знаю,
что
бы
ни
случилось,
где
бы
ты
ни
была
To
ja,
bez
względu
na
wszystko
też
tam
będę
То
я,
несмотря
ни
на
что,
тоже
буду
там
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wojciech Arkadiusz Kuderski, Przemyslaw Pawel Myszor, Jacek Tomasz Kuderski, Artur Marcin Rojek, Wojciech Tomasz Powaga
Attention! Feel free to leave feedback.