Lyrics and translation Myslovitz - Ukryte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
W
kawiarniach
tłok
В
кафе
толпа,
I
gwar
zza
szyb
И
гомон
из-за
стекла.
Znajome
drzwi
Знакомая
дверь,
Nie
stoisz
w
nich
Тебя
в
ней
нет.
Przemykam
gdzieś
Пробираюсь
где-то
Wśród
wejść
i
wyjść
Среди
входов
и
выходов.
Neonów
szept
Шепот
неонов,
Pulsuję
nim
Пульсирую
им.
I
choć
tyle
tu
miejsc
И
хотя
здесь
так
много
мест,
I
taki
w
nich
zgiełk
И
такой
в
них
шум,
W
tym
mieście
tak
bez
Ciebie
pusto
jest
В
этом
городе
без
тебя
так
пусто.
Wysiadam
gdzieś
Выхожу
где-то,
Nieważne
gdzie
Неважно
где.
Na
żadnej
z
map
Ни
на
одной
карте
Nie
zjadę,
wiem
Не
съеду,
знаю,
Naszych
miejsc
Наших
мест
I
wspólnych
chwil
И
общих
мгновений.
Neonów
krzyk
Крик
неонов,
Pulsuję
nim
Пульсирую
им.
I
choć
tyle
tu
miejsc
И
хотя
здесь
так
много
мест,
I
taki
w
nich
zgiełk
И
такой
в
них
шум,
W
tym
mieście
tak
bez
Ciebie
pusto
jest
В
этом
городе
без
тебя
так
пусто.
I
choć
tyle
tu
miejsc
И
хотя
здесь
так
много
мест,
I
taki
w
nich
zgiełk
И
такой
в
них
шум,
W
tym
mieście
tak
bez
Ciebie
pusto
jest
В
этом
городе
без
тебя
так
пусто.
I
choć
tyle
tu
miejsc
И
хотя
здесь
так
много
мест,
I
taki
w
nich
zgiełk
И
такой
в
них
шум,
W
tym
mieście
tak
bez
Ciebie
pusto
jest
В
этом
городе
без
тебя
так
пусто.
I
choć
tyle
tu
miejsc
И
хотя
здесь
так
много
мест,
I
taki
w
nich
zgiełk
И
такой
в
них
шум,
W
tym
mieście
tak
bez
Ciebie
pusto
jest
В
этом
городе
без
тебя
так
пусто.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wojciech Arkadiusz Kuderski, Przemyslaw Pawel Myszor, Jacek Tomasz Kuderski, Artur Marcin Rojek, Wojciech Tomasz Powaga
Attention! Feel free to leave feedback.