Lyrics and translation NELL - 어떻게 생각해
당신의
입술에
나의
입술
맞대고
Мои
губы
касаются
твоих,
세상에서
가장
행복한
사람인
것처럼
Словно
я
самый
счастливый
человек
на
свете.
당신의
손길에
내
몸을
맡기고
Я
доверяю
тебе
своё
тело,
믿음으로
무장한
관계인
것처럼
하지만
Будто
наши
отношения
полны
веры.
Но...
그저
바라볼
뿐
끝내
서로
닿지는
않을
우리의
마음
Мы
можем
лишь
смотреть
друг
на
друга,
наши
сердца
никогда
не
соприкоснутся.
그저
바라볼
뿐
끝내
서로
닿을
수
없는
우리의
마음
Мы
можем
лишь
смотреть
друг
на
друга,
наши
сердца
никогда
не
смогут
быть
вместе.
참
이상한
일이죠
Это
так
странно.
우린
사랑을
속삭이면서도
Мы
шепчем
слова
любви,
다시
돌아갈
곳을
생각하고
있고
Но
думаем
о
том,
куда
вернёмся.
어쩜
서로에
대해서
알고
있는
건
Возможно,
всё,
что
мы
знаем
друг
о
друге,
이름뿐일지도
모른다는
것
Это
только
имена.
어떻게
생각해?
О
чём
ты
думаешь?
나의
마음속에
날
가득
채우곤
Ты
заполняешь
собой
всё
моё
существо,
마치
나는
없고
온통
당신뿐인
것처럼
Словно
меня
нет,
есть
только
ты.
그저
바라볼
뿐
끝내
서로
닿지는
않을
우리의
마음
Мы
можем
лишь
смотреть
друг
на
друга,
наши
сердца
никогда
не
соприкоснутся.
그저
바라볼
뿐
끝내
서로
닿을
수
없는
우리의
마음
Мы
можем
лишь
смотреть
друг
на
друга,
наши
сердца
никогда
не
смогут
быть
вместе.
참
이상한
일이죠
Это
так
странно.
우린
사랑을
속삭이면서도
Мы
шепчем
слова
любви,
다시
돌아갈
곳을
생각하고
있고
Но
думаем
о
том,
куда
вернёмся.
어쩜
서로에
대해서
알고
있는
건
Возможно,
всё,
что
мы
знаем
друг
о
друге,
이름뿐일지도
모른다는
것
Это
только
имена.
어떻게
생각해?
어떻게
설명해?
О
чём
ты
думаешь?
Как
ты
это
объяснишь?
감당할
수
없는
외로움의
무게
Невыносимая
тяжесть
одиночества.
열리지
않는
마음,
어떻게
생각해?
Моё
сердце
закрыто.
О
чём
ты
думаешь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.