NERVE - Surpresa Cabrão - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation NERVE - Surpresa Cabrão




Surpresa Cabrão
Сюрприз, ублюдок
Tirando esta, todas as faixas do álbum são a brincar.
Кроме этой, все треки в альбоме шутки.
Quando descodificares esta, vais ter uma surpresa, cabrão.
Когда расшифруешь эту, тебя ждет сюрприз, ублюдок.
Se, por acaso,
Если вдруг,
Algum alien encontrar este álbum a flutuar no espaço,
Какой-нибудь пришелец найдет этот альбом, плавающий в космосе,
é porque deu para o torto e eu não escapei aos estragos.
Значит, всё пошло наперекосяк, и я не избежал разрушений.
Se, por acaso, um alien encontrar este álbum a flutuar no espaço,
Если вдруг, какой-нибудь пришелец найдет этот альбом, плавающий в космосе,
Deu para o torto e eu não escapei. Não escapei aos estragos.
Всё пошло наперекосяк, и я не спасся. Не спасся от разрушений.
Se, por acaso,
Если вдруг,
Algum alien encontrar este álbum a flutuar no espaço,
Какой-нибудь пришелец найдет этот альбом, плавающий в космосе,
é porque deu para o torto e eu não escapei aos estragos.
Значит, всё пошло наперекосяк, и я не избежал разрушений.
Se, por acaso,
Если вдруг,
Um alien encontrar este álbum a flutuar no espaço,
Какой-нибудь пришелец найдет этот альбом, плавающий в космосе,
Deu para o torto e eu não escapei.
Всё пошло наперекосяк, и я не спасся.
Eu quero dizer que: sou do planeta Terra.
Я просто хочу сказать, что: я с планеты Земля.
Chupa-me a pila, abutre.
Отсоси у меня, стервятник.
Se a minha raça existisse ainda, levavas a derradeira sova da tua vida,
Если бы моя раса еще существовала, ты бы получил последнюю взбучку в своей жизни,
Dissecava-te, enfiava-te uma ogiva nuclear pelo acima, para voltares a casa.
Я бы тебя препарировал, засунул бы тебе ядерную боеголовку в задницу, чтобы ты вернулся домой.
Míseras formigas, daqui fala Nerve, falecido Imperador do sistema solar e galáxias vizinhas e se, de facto, algum de vocês, merdas, encontrar este álbum a flutuar no espaço,
Ничтожные муравьи, с вами говорит Nerve, покойный Император Солнечной системы и соседних галактик, и если, в самом деле, кто-нибудь из вас, дерьма, найдет этот альбом, плавающий в космосе,
é porque eu não escapei aos estragos, por acaso.
Значит, я не избежал разрушений, просто так получилось.
Se um alien encontrar este álbum a flutuar no espaço, é porque deu para o torto e eu não escapei aos estragos.
Если какой-нибудь пришелец найдет этот альбом, плавающий в космосе, значит, всё пошло наперекосяк, и я не избежал разрушений.
Se, por acaso, um alien encontrar este álbum a flutuar no espaço, deu para o torto e eu não escapei, por acaso.
Если вдруг, какой-нибудь пришелец найдет этот альбом, плавающий в космосе, всё пошло наперекосяк, и я не спасся, просто так получилось.
Se um alien encontrar este álbum a flutuar no espaço, é porque deu para o torto e eu não escapei aos estragos. Se, por acaso, um alien encontrar este álbum a flutuar no espaço, deu para o torto e eu não escapei.
Если какой-нибудь пришелец найдет этот альбом, плавающий в космосе, значит, всё пошло наперекосяк, и я не избежал разрушений. Если вдруг, какой-нибудь пришелец найдет этот альбом, плавающий в космосе, всё пошло наперекосяк, и я не спасся.





Writer(s): Tiago Filipe Da Silva Goncalves


Attention! Feel free to leave feedback.