Lyrics and translation NOIZY Z - Keep On Shinning
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keep On Shinning
Продолжай сиять
H.a.t.c.h
and
I
H.a.t.c.h.
и
я.
I
hope
your
flying
high
my
guy
Надеюсь,
ты
паришь
высоко,
мой
друг.
N.e.m
and
o
gave
black
eyes
N.e.m.
и
o.
набили
морды.
I
hope
your
flying
high
Надеюсь,
ты
высоко
паришь.
H.a.v.e
and
n
H.a.v.e.
и
n.
The
sweetest
in
the
world
Самые
милые
на
свете.
I
hope
your
flying
high
my
girl
Надеюсь,
ты
паришь
высоко,
моя
девочка.
Hope
your
still
not
asking
why?
Надеюсь,
ты
все
еще
не
спрашиваешь,
почему?
Wish
I
had
a
chance
to
say
goodbye
Я
бы
все
отдал,
чтобы
вернуть
тебя
к
жизни.
Do
anything
to
bring
you
back
to
life
Сделал
бы
все,
чтобы
вернуть
тебя
к
жизни.
I
still
can
not
sleep
at
night
Я
до
сих
пор
не
могу
спать
по
ночам.
The
days
are
so
bright
Дни
такие
яркие.
But
the
darkness
is
dark
Но
тьма
такая
темная.
They
say
there's
hope
in
the
future
Говорят,
в
будущем
есть
надежда.
But
the
future
is
so
far
Но
будущее
так
далеко.
No
matter
what
happens
Что
бы
ни
случилось,
You'll
always
be
my
star
Ты
всегда
будешь
моей
звездой.
Just
promise
me
you'll
keep
on
shining
Просто
пообещай
мне,
что
будешь
продолжать
сиять.
Just
promise
me
you'll
keep
on
shining
Просто
пообещай
мне,
что
будешь
продолжать
сиять.
Just
promise
me
you'll
keep
on
shining
Просто
пообещай
мне,
что
будешь
продолжать
сиять.
Just
promise
me
you'll
keep
on
shining
Просто
пообещай
мне,
что
будешь
продолжать
сиять.
As
your
man
I'm
resigning
Как
твой
мужчина,
я
сдаюсь.
But
Just
promise
me
Но
просто
пообещай
мне,
You'll
keep
on
shining
Что
ты
будешь
продолжать
сиять.
Just
keep
on
shining
Просто
продолжай
сиять.
You'll
keep
on
shining
Что
ты
будешь
продолжать
сиять.
Just
keep
on
shining
Просто
продолжай
сиять.
Just
keep
on
Просто
продолжай
Just
keep
on
Просто
продолжай
Just
keep
on
Просто
продолжай
Just
keep
on
Просто
продолжай
Just
keep
on
Просто
продолжай
Just
keep
on
Просто
продолжай
Just
keep
on
Просто
продолжай
I
acted
like
a
tool
that
wasn't
very
smart
Я
вел
себя
как
инструмент,
который
не
был
очень
умным.
Like
a
dog,
I
miss
your
bark
Как
собака,
я
скучаю
по
твоему
лаю.
Saw
the
twinkle
in
your
eye
Видел
блеск
в
твоих
глазах.
Pretended
to
be
shy
Притворялся
застенчивым.
That
Personas
a
facade
Эта
персона
- всего
лишь
фасад.
Went
through
auditions
Проходил
прослушивания.
Like
a
catalogue
Как
каталог.
Said
you'd
be
the
next
Maude
Говорил,
что
ты
будешь
следующей
Мод.
You're
the
leader
of
the
squad
Ты
лидер
отряда.
I
stay
praying
to
god
Я
продолжаю
молиться
Богу,
That
you
make
it
out
the
pond
Чтобы
ты
выбралась
из
этого
пруда.
And
don't
blame
it
on
your
flaws
И
не
вини
в
этом
свои
недостатки.
I
told
you
I
was
the
one
for
you
Я
говорил
тебе,
что
я
тот
самый
для
тебя.
But
I'm
simply
just
a
fraud
Но
я
просто
мошенник.
All
I
tried
to
do
was
make
you
feel
Все,
что
я
пытался
сделать,
это
заставить
тебя
почувствовать,
Like
you
belong
Что
ты
на
своем
месте.
But
the
biggest
thing
I've
learned
from
you
Но
самая
важная
вещь,
которой
ты
меня
научила,
Is
life
must
go
on
Это
то,
что
жизнь
должна
продолжаться.
Put
a
bandage
on
those
cuts
Наложи
повязку
на
эти
порезы.
Don't
know
where
your
going
but
Не
знаю,
куда
ты
идешь,
но
Just
promise
me
Просто
пообещай
мне,
You'll
keep
on
shining
Что
ты
будешь
продолжать
сиять.
In
life
you're
gonna
lose
people
В
жизни
ты
будешь
терять
людей,
But
you
gotta
keep
climbing
to
the
top
Но
ты
должна
продолжать
карабкаться
на
вершину.
There's
no
excuses
Нет
никаких
оправданий.
You
got
1 foot
У
тебя
есть
одна
нога.
Who
told
you
you
can't
hop?
Кто
сказал
тебе,
что
ты
не
можешь
прыгать?
Excuses
should
disgust
you
Оправдания
должны
вызывать
у
тебя
отвращение.
Always
strive
to
be
the
best
you
Всегда
стремись
быть
лучшей
версией
себя.
But
to
my
friends
that
are
gone
Но
моим
друзьям,
которых
уже
нет,
I
hope
you
find
where
you
belong
Надеюсь,
вы
найдете
свое
место.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zion Wolf
Attention! Feel free to leave feedback.