Learn 2 Learn -
NORIKIYO
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Learn 2 Learn
Lernen zu Lernen
あれもこれも
wollte
ich
dies
und
das,
欲しーしちゃった横取り
hab's
mir
einfach
genommen,
weggeschnappt.
俺はこれだ
wurde
ich
genau
das,
なっちゃてたんだ泥棒に
wurde
ich
zu
einem
Dieb.
いや、むしろ削いで1個捨てる
Nein,
eher
schneide
ich
etwas
weg,
werfe
eine
Sache
fort.
それが何か選ぶ...
wählen,
was
das
ist...
日々を生きよう
Lass
uns
die
Tage
leben.
でも目的地は程遠い
Aber
das
Ziel
ist
noch
fern.
あれもこれも
mit
"dies
und
das"
じゃ
さ掴めないこのとおり
kann
man
nichts
greifen,
so
ist
das.
利き手右手
Mit
meiner
rechten
Hand,
meiner
Haupthand,
にゃさ掴めないんだよ1個しか
kann
ich
eben
nur
eine
Sache
greifen.
それが何か学ぶ...
lernen,
was
das
ist...
アホだなって恥ずかしい
"Wie
dumm",
denke
ich
beschämt,
過去を見てまじで思うよ
wenn
ich
auf
die
Vergangenheit
schaue,
denke
ich
das
wirklich.
忘れちゃった確かあった宝物
Ich
habe
ihn
vergessen,
den
Schatz,
den
ich
sicher
hatte,
が確かそう
ja,
das
war
sicher
so.
懐かしい風が吹いて
Ein
nostalgischer
Wind
wehte
振り返ったんだ
und
ich
blickte
zurück.
街角に向けて出す中指
Auf
den
Mittelfinger
für
die
Straßenecke
に1本つけて足した今日
legte
ich
heute
noch
einen
drauf.
なんか立ったんだ腹が分かんないが
Irgendwie
wurde
ich
wütend,
weiß
nicht
warum,
多分理由は自分にある
wahrscheinlich
liegt
der
Grund
bei
mir
selbst.
そっと去ったんだ
Ich
ging
leise
fort.
時間経ったが
Zeit
verging,
aber
苦みを書き留め詩文になる
die
Bitterkeit
aufschreiben,
wird
zu
Poesie.
言いてぇ「バカ!」自分にな
Ich
will
"Idiot!"
zu
mir
selbst
sagen.
誰に当たるんだよ自分以外
An
wem
sonst
soll
ich
es
auslassen,
außer
an
mir
selbst?
って卑屈になるより
Aber
statt
mich
selbst
zu
bemitleiden,
自分に合うモン探しに
suche
ich
lieber
nach
dem,
was
zu
mir
passt.
この先生きて行く理由になる
Das
wird
zum
Grund,
weiterzuleben.
ちょっと座ろう
あそこのSwallowの様
Lass
uns
kurz
hinsetzen,
wie
diese
Schwalbe
(Swallow)
dort.
ひるがえしてたね尻尾
Sie
schlug
mit
dem
Schwanz
hin
und
her,
nicht
wahr?
それがダメだったんだきっと
Das
war
sicher
das
Problem.
ダサくて失笑
Uncool,
zum
Totlachen.
まあマシかなちっとは
Na
ja,
vielleicht
ist
es
jetzt
ein
bisschen
besser.
今なら一個
jetzt
kann
ich
eine
Sache,
掴んだHiphop
Hiphop,
greifen.
さあやっていこう
Also,
lass
es
uns
angehen.
誰かと比べやっぱりそいつに勝ったら良い?
Ist
es
gut,
wenn
ich
mich
mit
jemandem
vergleiche
und
dann
gewinne?
それよりも俺が死ぬ日にこの手に
Wichtiger
ist,
dass
ich
am
Tag
meines
Todes
in
meiner
Hand
納得ってモンが有ったら良い
etwas
halte,
womit
ich
zufrieden
bin.
多分なそれは変えられねぇと思う札束に
Ich
glaube,
das
kann
man
wahrscheinlich
nicht
gegen
Geldbündel
tauschen.
もう俺は手出さない腐った果実
Ich
rühre
sie
nicht
mehr
an,
die
verfaulten
Früchte.
あれもこれも
wollte
ich
dies
und
das,
欲しーしちゃった横取り
hab's
mir
einfach
genommen,
weggeschnappt.
俺はこれだ
wurde
ich
genau
das,
なっちゃてたんだ泥棒に
wurde
ich
zu
einem
Dieb.
いや、むしろ削いで1個捨てる
Nein,
eher
schneide
ich
etwas
weg,
werfe
eine
Sache
fort.
それが何か選ぶ...
wählen,
was
das
ist...
日々を生きよう
Lass
uns
die
Tage
leben.
でも目的地は程遠い
Aber
das
Ziel
ist
noch
fern.
あれもこれも
mit
"dies
und
das"
じゃ
さ掴めないこのとおり
kann
man
nichts
greifen,
so
ist
das.
利き手右手
Mit
meiner
rechten
Hand,
meiner
Haupthand,
にゃさ掴めないんだよ1個しか
kann
ich
eben
nur
eine
Sache
greifen.
それが何か学ぶ...
lernen,
was
das
ist...
サイゼリヤのトイレで葉巻を割いていた
Im
Klo
von
Saizeriya
schnitt
ich
Zigarren
auf.
やること
なすこと最低さ
Alles,
was
ich
tat,
war
das
Letzte.
でも関係ない
反省会
なんてしない
Aber
egal,
keine
Reue-Meetings,
mach
ich
nicht.
だって今
だけが
大切だし
Denn
nur
der
Moment
ist
wichtig.
マンネリな
安定は
つまんねーな
Routinierte
Stabilität
ist
langweilig.
ナンセンスじゃん
Ist
doch
Nonsens.
ハイでいたいフライデーナイト
Ich
will
high
sein
am
Freitagabend.
マイメン達とのありえないような体験談
Die
unglaublichen
Geschichten
mit
meinen
Kumpels.
一体あれから何年経つ
Wie
viele
Jahre
sind
seither
wohl
vergangen?
外見ばっかのダッセーやつ
Diese
uncoolen
Typen,
die
nur
auf
Äußerlichkeiten
achten.
ハーゲンダッツ
カゴダッシュ
Häagen-Dazs,
Korb-Sprint.
サイレンが鳴り鬼が迫り来る
Sirenen
heulen,
der
"Oni"
(Fänger/Polizei)
nähert
sich.
タンマもバリアもできないドロケー
Ein
Räuber-und-Gendarm-Spiel
ohne
"Auszeit"
oder
"Schutzschild".
カレンダーめくったって戻れない
Auch
wenn
du
den
Kalender
umblätterst,
kannst
du
nicht
zurück.
人生はボードゲーム
Das
Leben
ist
ein
Brettspiel.
超滑稽だろ
しょうもねぇ過去
Total
lächerlich,
oder?
Diese
wertlose
Vergangenheit.
望んでいた
あれも欲しいこれも欲しい
Ich
wollte
es,
wollte
dies,
wollte
das.
だけどとうにどれもゴミ
Aber
längst
ist
das
alles
Müll.
失敗の方が断然多い
Misserfolge
gab
es
weitaus
mehr.
自分が自分の反面教師
Ich
bin
mein
eigenes
abschreckendes
Beispiel.
ストリートは学校
Die
Straße
ist
die
Schule.
たけー授業料払ってもらった卒業証書
Das
Abschlusszeugnis,
für
das
ich
hohes
Lehrgeld
zahlte.
大事なものは少ない
Wichtige
Dinge
gibt
es
wenige.
片手で数えられるくらい
So
viele,
dass
man
sie
an
einer
Hand
abzählen
kann.
「いいか
Young
gun
見うしなうな」
"Hör
zu,
Young
Gun,
verlier
es
nicht
aus
den
Augen."
あれが出口への矢印だった
Das
war
der
Pfeil
zum
Ausgang.
どんだけ洋服を持っていたって
Egal
wie
viele
Klamotten
ich
hatte,
結局着んのは2
3着
am
Ende
trage
ich
nur
2,
3 davon.
家族サービスに時間割く
Ich
nehme
mir
Zeit
für
die
Familie.
嫁のシャンプーはヴィダルサスーン
Das
Shampoo
meiner
Frau
ist
Vidal
Sassoon.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): K.royale, Norikiyo, Zorn
Album
Bouquet
date of release
31-03-2017
Attention! Feel free to leave feedback.