Nadir Qafarzadə - Demə Gedirəm - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nadir Qafarzadə - Demə Gedirəm




Demə Gedirəm
Не говори, что уходишь
Sən mənim yanımda olanda ürək sevinir o an
Когда ты рядом со мной, сердце радуется в этот миг,
Sən, sən mənim əlimi tutanda durur hər an, zaman
Когда ты держишь меня за руку, останавливается всё, время.
Demə: "Gedirəm", demə, de ki: "Qalıram"
Не говори: "Ухожу", не говори, скажи, что "Остаюсь",
Danış sevgidən mənə, de ki: "Sevirəm yenə"
Говори о любви мне, скажи, что "Люблю, как прежде".
Demə: "Gedirəm", demə, de ki: "Səninəm"
Не говори: "Ухожу", не говори, скажи, что твоя".
Demə: "Vaxtım az qalıb, çıxıb gedirəm"
Не говори: меня мало времени, я ухожу".
Mən sənsiz olanda özümü tənha sanıram, inan
Без тебя я чувствую себя одиноким, поверь.
Bax, bax sənsiz olanda özümdə itir o an, inan
Смотри, смотри, без тебя я теряю себя в тот же миг, поверь.
Demə: "Gedirəm", demə, de ki: "Qalıram"
Не говори: "Ухожу", не говори, скажи, что "Остаюсь",
Danış sevgidən mənə, de ki: "Sevirəm yenə"
Говори о любви мне, скажи, что "Люблю, как прежде".
Demə: "Gedirəm", demə, de ki: "Səninəm"
Не говори: "Ухожу", не говори, скажи, что твоя".
Demə: "Vaxtım az qalıb, çıxıb gedirəm"
Не говори: меня мало времени, я ухожу".
Demə: "Gedirəm", demə, de ki: "Qalıram"
Не говори: "Ухожу", не говори, скажи, что "Остаюсь",
Danış sevgidən mənə, de ki: "Sevirəm yenə"
Говори о любви мне, скажи, что "Люблю, как прежде".
Demə: "Gedirəm", demə, de ki: "Səninəm"
Не говори: "Ухожу", не говори, скажи, что твоя".
Demə: "Vaxtım az qalıb, çıxıb gеdirəm"
Не говори: меня мало времени, я ухожу".
Demə: "Gedirəm", de ki: "Qalıram"
Не говори: "Ухожу", скажи, что "Остаюсь",
Danış sеvgidən, de ki: "Sevirəm yenə"
Говори о любви, скажи, что "Люблю, как прежде".
Demə: "Gedirəm", demə, de ki: "Qalıram"
Не говори: "Ухожу", не говори, скажи, что "Остаюсь",
Danış sevgidən mənə, de ki: "Sevirəm yenə"
Говори о любви мне, скажи, что "Люблю, как прежде".
Demə: "Gedirəm", demə, de ki: "Səninəm"
Не говори: "Ухожу", не говори, скажи, что твоя".
Demə: "Vaxtım az qalıb, çıxıb gedirəm"
Не говори: меня мало времени, я ухожу".
Demə: "Gedirəm"
Не говори: "Ухожу".





Writer(s): Leyli Erol, Rasim Məmmədov


Attention! Feel free to leave feedback.