Lyrics and translation Nadir Qafarzadə - Elə Qorxuram Təklikdən
Yenə
hüzn,
gülür
üzüm
Опять
печаль,
смеется
виноград
Amma
ürəyimdə
heç
yoxdur
dözüm
Но
в
моем
сердце
нет
выносливость
O
ağlayır
damla-damla
Она
плачет
капля
за
каплей
Düşür
gözyaşlarım,
gəl
indi
anla
Слезы
падают,
давай
поймем
сейчас
Elə
qorxuram
təklikdən
Я
так
боюсь
одиночества
Elə
donuram
təklikdə
Как
будто
я
замираю
в
одиночестве
Bir
ömür
olsa
yenidən
Если
жизнь
снова
Qayıdardım
ona
mən
Я
бы
вернулся
к
нему
я
Elə
qorxuram
təklikdən
Я
так
боюсь
одиночества
Elə
donuram
təklikdə
Как
будто
я
замираю
в
одиночестве
Bir
ömür
olsa
yenidən
Если
жизнь
снова
Payız
kimi
solar
könlüm
Моя
солнечная
душа,
как
осень
Bir
sərsəri
küləkdir
mənim
ömrüm
Это
странный
ветер
моя
жизнь
Hara
uçdu,
nakam
döndü
Куда
прилетел,
накам
повернулся
Bu
dünyanın
hər
üzünü
belə
gördü
Так
он
видел
каждое
лицо
этого
мира
Elə
qorxuram
təklikdən
Я
так
боюсь
одиночества
Elə
donuram
təklikdə
Как
будто
я
замираю
в
одиночестве
Bir
ömür
olsa
yenidən
Если
жизнь
снова
Qayıdardım
ona
mən
Я
бы
вернулся
к
нему
я
Elə
qorxuram
təklikdən
Я
так
боюсь
одиночества
Elə
donuram
təklikdə
Как
будто
я
замираю
в
одиночестве
Bir
ömür
olsa
yenidən
Если
жизнь
снова
Necə
qorxuram
təklikdən
Как
я
боюсь
одиночества
Necə
donuram
təklikdə
Как
я
замираю
в
одиночестве
Bir
ömür
olsa
yenidən
Если
жизнь
снова
Qayıdardım
ona
mən
Я
бы
вернулся
к
нему
я
Elə
qorxuram
təklikdən
Я
так
боюсь
одиночества
Elə
donuram
təklikdə
Как
будто
я
замираю
в
одиночестве
Bir
ömür
olsa
yenidən
Если
жизнь
снова
Elə
qorxuram
təklikdən
Я
так
боюсь
одиночества
Elə
donuram
təklikdə
Как
будто
я
замираю
в
одиночестве
Bir
ömür
olsa
yenidən
Если
жизнь
снова
Qayıdardım
ona
mən
Я
бы
вернулся
к
нему
я
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leyli Erol, Muxtar Abseynov
Attention! Feel free to leave feedback.