Lyrics and translation Nadir Qafarzadə - Yarı Sevənlər
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yarı Sevənlər
Полулюбители
Dedim:
"Qız,
mələksən,
tərlansan,
küləksən"
Сказал
я:
"Девушка,
ты
ангел,
вспотеешь
- ветерок",
Dedim:
"Qız,
mələksən,
tərlansan,
küləksən"
Сказал
я:
"Девушка,
ты
ангел,
вспотеешь
- ветерок",
Dedi:
"Get,
ay
oğlan,
hiyləsən,
kələksən"
Сказала
ты:
"Уходи,
парень,
хитрый
ты,
пройдоха",
Dedi:
"Get,
ay
oğlan,
hiyləsən,
kələksən"
Сказала
ты:
"Уходи,
парень,
хитрый
ты,
пройдоха",
Dedim:
"Can
alan
yar,
bir
halımı
duyan
yar"
Сказал
я:
"Душу
берущая,
страдания
мои
познавшая",
Dedim:
"Can
alan
yar,
bir
halımı
duyan
yar"
Сказал
я:
"Душу
берущая,
страдания
мои
познавшая",
Dedi:
"Üz
əlini,
məndən
gen
dolan
yar"
Сказала
ты:
"Убери
руки,
от
меня
подальше
держись",
Dedi:
"Üz
əlini,
məndən
gen
dolan
yar"
Сказала
ты:
"Убери
руки,
от
меня
подальше
держись",
Dedim:
"Söylə,
ay
dilbər,
sənə
varmı
bərabər?"
Сказал
я:
"Скажи,
красавица,
есть
ли
тебе
равная?"
Dedi:
"Yarı
sən
aytək
bu
dünyada
sevənlər"
Сказала
ты:
"Половина
как
ты
в
этом
мире
любящих",
Dedi:
"Yarı
sən
aytək
bu
dünyada
sevənlər"
Сказала
ты:
"Половина
как
ты
в
этом
мире
любящих",
Dedim:
"Söylə,
ay
dilbər,
sənə
varmı
bərabər?"
Сказал
я:
"Скажи,
красавица,
есть
ли
тебе
равная?"
Dedi:
"Yarı
sən
aytək
bu
dünyada
sevənlər"
Сказала
ты:
"Половина
как
ты
в
этом
мире
любящих",
Yarı,
yarı,
yarı
sevənlər
Наполовину,
наполовину,
наполовину
любящие
Yarı,
yarı,
yarı
sevənlər
Наполовину,
наполовину,
наполовину
любящие
Dedim:
"Dözmərəm
mən,
əlimi
üzmərəm
mən"
Сказал
я:
"Не
вытерплю
я,
руки
не
опущу
я",
Dedim:
"Dözmərəm
mən,
əlimi
üzmərəm
mən"
Сказал
я:
"Не
вытерплю
я,
руки
не
опущу
я",
Dedi:
"Gec
gəlibsən,
özgəyə
yaram
mən"
Сказала
ты:
"Поздно
пришел
ты,
другому
я
принадлежу",
Dedi:
"Gec
gəlibsən,
özgəyə
yaram
mən"
Сказала
ты:
"Поздно
пришел
ты,
другому
я
принадлежу",
Dedim:
"Yar
amandır,
həsrətin
yamandır"
Сказал
я:
"Любимая,
молю,
разлука
твоя
невыносима",
Dedim:
"Yar
amandır,
həsrətin
yamandır"
Сказал
я:
"Любимая,
молю,
разлука
твоя
невыносима",
Dedi:
"Bənd
olanın
hər
sözü
yalandır"
Сказала
ты:
"У
связанного
каждое
слово
ложь",
Dedi:
"Bənd
olanın
hər
sözü
yalandır"
Сказала
ты:
"У
связанного
каждое
слово
ложь",
Dedim:
"Qız,
mələksən,
tərlansan,
küləksən"
Сказал
я:
"Девушка,
ты
ангел,
вспотеешь
- ветерок",
Dedim:
"Qız,
mələksən,
tərlansan,
küləksən"
Сказал
я:
"Девушка,
ты
ангел,
вспотеешь
- ветерок",
Dedi:
"Get,
ay
oğlan,
hiyləsən,
kələksən"
Сказала
ты:
"Уходи,
парень,
хитрый
ты,
пройдоха",
Dedi:
"Get,
ay
oğlan,
hiyləsən,
kələksən"
Сказала
ты:
"Уходи,
парень,
хитрый
ты,
пройдоха",
Dedim:
"Söylə,
ay
dilbər,
sənə
varmı
bərabər?"
Сказал
я:
"Скажи,
красавица,
есть
ли
тебе
равная?"
Dedi:
"Yarı
sən
aytək
bu
dünyada
sevənlər"
Сказала
ты:
"Половина
как
ты
в
этом
мире
любящих",
Dedi:
"Yarı
sən
aytək
bu
dünyada
sevənlər"
Сказала
ты:
"Половина
как
ты
в
этом
мире
любящих",
Dedim:
"Söylə,
ay
dilbər,
sənə
varmı
bərabər?"
Сказал
я:
"Скажи,
красавица,
есть
ли
тебе
равная?"
Dedi:
"Yarı
sən
aytək
bu
dünyada
sevənlər"
Сказала
ты:
"Половина
как
ты
в
этом
мире
любящих",
Yarı,
yarı,
yarı
sevənlər
Наполовину,
наполовину,
наполовину
любящие
Yarı,
yarı,
yarı
sevənlər
Наполовину,
наполовину,
наполовину
любящие
Dedim:
"Dözmərəm
mən,
əlimi
üzmərəm
mən"
Сказал
я:
"Не
вытерплю
я,
руки
не
опущу
я",
Dedim:
"Dözmərəm
mən,
əlimi
üzmərəm
mən"
Сказал
я:
"Не
вытерплю
я,
руки
не
опущу
я",
Dedi:
"Gec
gəlibsən,
özgəyə
yaram
mən"
Сказала
ты:
"Поздно
пришел
ты,
другому
я
принадлежу",
Dedi:
"Gec
gəlibsən,
özgəyə
yaram
mən"
Сказала
ты:
"Поздно
пришел
ты,
другому
я
принадлежу",
Dedi:
"Gec
gəlibsən,
özgəyə
yaram
mən"
Сказала
ты:
"Поздно
пришел
ты,
другому
я
принадлежу",
Dedi:
"Gec
gəlibsən,
özgəyə
yaram
mən"
Сказала
ты:
"Поздно
пришел
ты,
другому
я
принадлежу",
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Xalq Mahnısı
Attention! Feel free to leave feedback.