Lyrics and translation Namenj - Rabonki ne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rabonki ne
Судьбой предназначенные
Sunyi-sunyi
su
raba
Allah
baiyi
ba
Тихую
разлуку
Аллах
не
создал,
Auren
da
Allah
ya
hada
ba
mai
rabawa
Брак,
соединённый
Аллахом,
никто
не
разорвёт.
Rabon
ka
baya
wuce
ka
ko
yana
bakin
kura
Твоя
судьба
не
минует
тебя,
даже
если
она
у
края
земли,
Allah
shine
ya
hada
ba
wanni
ba
Аллах
соединяет,
а
не
кто-либо
другой.
Ke
sa
a
zauna
lafiya
Позволяют
жить
в
мире.
So
da
kauna
Любовь
и
привязанность,
Ku
so
juna
Любите
друг
друга,
Hirar
kauna
zai
sa
kudinga
son
juna
Разговоры
о
любви
заставят
вас
любить
друг
друга.
Amarya
rabon
ki
ne
Невеста,
ты
предназначена
ему,
Kin
zama
matar
mai
san
ki
Ты
стала
женой
того,
кто
тебя
любит.
Ango
rabon
ka
ne
Жених,
ты
предназначен
ей,
Ka
zama
mijin
mai
san
ka
Ты
стал
мужем
той,
кто
тебя
любит.
Amarya
rabon
ki
ne
Невеста,
ты
предназначена
ему,
Kin
zama
matar
mai
san
ki
Ты
стала
женой
того,
кто
тебя
любит.
Ango
rabon
ka
ne
Жених,
ты
предназначен
ей,
Ka
zama
mijin
mai
san
ka
Ты
стал
мужем
той,
кто
тебя
любит.
Mamar
amarya
wai
ina
kike
ne?
Мама
невесты,
где
же
ты?
Gatanan-gatanan
Allah
sa
albarka
Вот
она,
вот
она,
пусть
Аллах
дарует
благословение.
Mamar
ango
wai
ina
kike
ne?
Мама
жениха,
где
же
ты?
Gatanan-gatanan
Allah
sa
albarka
Вот
она,
вот
она,
пусть
Аллах
дарует
благословение.
Mun
gane
wance
da
wance
basa
so
Мы
поняли,
что
тот
и
эта
не
любят,
Tunda
Allah
ya
na
so,
kar
su
so
Раз
Аллах
любит,
пусть
они
не
любят.
Ba
wanda
zai
iya
kwance
kullin
so
Никто
не
может
развязать
узел
любви,
Wanda
Allah
ya
hada,
wallahi
babu
shi
Тот,
кого
соединил
Аллах,
воистину,
неразделим.
Lokaci
yayi
mun
zo
auren
soyayya
Время
пришло,
мы
пришли
на
свадьбу
любви,
Sharai
hawayen
ki
amarya
ki
murna
Вытри
слёзы,
невеста,
радуйся,
Rike
mijin
naki,
soyayya
ki
nuna
Держи
своего
мужа,
покажи
любовь,
Ka
rike
matar
ka,
kullawa
ka
bata
Держи
свою
жену,
подари
ей
объятия.
Amarya
rabon
ki
ne
Невеста,
ты
предназначена
ему,
Kin
zama
matar
mai
san
ki
Ты
стала
женой
того,
кто
тебя
любит.
Ango
rabon
ka
ne
Жених,
ты
предназначен
ей,
Ka
zama
mijin
mai
san
ka
Ты
стал
мужем
той,
кто
тебя
любит.
Amarya
rabon
ki
ne
Невеста,
ты
предназначена
ему,
Kin
zama
matar
mai
san
ki
Ты
стала
женой
того,
кто
тебя
любит.
Ango
rabon
ka
ne
Жених,
ты
предназначен
ей,
Ka
zama
mijin
mai
san
ka
Ты
стал
мужем
той,
кто
тебя
любит.
Mamar
amarya
wai
ina
kike
ne?
Мама
невесты,
где
же
ты?
Gata-nan-gata-nan
Allah
sa
albarka
Вот
она,
вот
она,
пусть
Аллах
дарует
благословение.
Mamar
ango
wai
ina
kike
ne?
Мама
жениха,
где
же
ты?
Gatanan-gatanan
Allah
sa
albarka
Вот
она,
вот
она,
пусть
Аллах
дарует
благословение.
Mamar
amarya
wai
ina
kike
ne?
Мама
невесты,
где
же
ты?
Gatanan-gatanan
Allah
sa
albarka
Вот
она,
вот
она,
пусть
Аллах
дарует
благословение.
Mamar
ango
wai
ina
kike
ne?
Мама
жениха,
где
же
ты?
Gatanan-gatanan
Allah
sa
albarka
Вот
она,
вот
она,
пусть
Аллах
дарует
благословение.
Mu
taka
rawar
kauna
Мы
танцуем
танец
любви,
Kauna-kauna
Любовь-любовь,
Mu
taka
rawar
murna
Мы
танцуем
танец
радости,
Murna-murna
Радость-радость,
Mu
taka
rawar
kauna
Мы
танцуем
танец
любви,
Kauna-kauna
Любовь-любовь,
Mu
taka
rawar
murna
Мы
танцуем
танец
радости,
Murna-murna
Радость-радость.
That
mega
producer
on
the
big
bang
and
bass
Это
мега-продюсер
большого
взрыва
и
баса
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ali Namanjo, Emmanuel Reuben
Attention! Feel free to leave feedback.