Lyrics and translation Natalia Nykiel - Dym
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ktoś
porwał
czas
Кто-то
похитил
время
Nic
nie
chce
przestać
trwać
Ничто
не
хочет
останавливаться
Zwolnione
ruchy
ma
Замедленные
движения
Ten
gęsty
dym
Этот
густой
дым
Co
z
tempa
dziś
sobie
kpi
Что
с
темпом
сегодня
издевается
Do
werbla
Для
малого
барабана
Jak
o
mnie
ktoś
zapyta
Если
кто-то
спросит
обо
мне
Powiedzcie
mu,
że
znikam
Скажите
ему,
что
я
исчезаю.
Za
równoległym
światem
За
параллельным
миром
Gdzie
liczby
nie
są
ważne
Где
цифры
не
важны
Jak
o
mnie
ktoś
zapyta
Если
кто-то
спросит
обо
мне
Powiedzcie
mu,
że
znikam
Скажите
ему,
что
я
исчезаю.
Za
równoległym
światem
За
параллельным
миром
Gdzie
liczby
nie
są
ważne
Где
цифры
не
важны
Powoli
mów,
mamy
czas
Медленно
говорите,
у
нас
есть
время
I
przemyśl
każde
ze
słów
И
обдумай
каждое
из
слов
Ciężkość,
brzmienie,
bo
tu
Тяжесть,
звучание,
потому
что
здесь
Twój
każdy
tekst
Ваш
каждый
текст
Wybrzmiewa
przez
tysiąc
lat
Выпячивается
в
течение
тысячи
лет
Jak
o
mnie
ktoś
zapyta
Если
кто-то
спросит
обо
мне
Powiedzcie
mu,
że
znikam
Скажите
ему,
что
я
исчезаю.
Za
równoległym
światem
За
параллельным
миром
Gdzie
liczby
nie
są
ważne
Где
цифры
не
важны
Jak
o
mnie
ktoś
zapyta
Если
кто-то
спросит
обо
мне
Powiedzcie
mu,
że
znikam
Скажите
ему,
что
я
исчезаю.
Za
równoległym
światem
За
параллельным
миром
Gdzie
liczby
nie
są
ważne
Где
цифры
не
важны
Jak
o
mnie
ktoś
zapyta
Если
кто-то
спросит
обо
мне
Powiedzcie
mu,
że
znikam
Скажите
ему,
что
я
исчезаю.
Za
równoległym
światem
За
параллельным
миром
Gdzie
liczby
nie
są
ważne
Где
цифры
не
важны
Jak
o
mnie
ktoś
zapyta
(jak
o
mnie
ktoś
zapyta)
Как
кто-то
спросит
обо
мне
(как
кто-то
спросит
обо
мне)
Powiedzcie
mu,
że
znikam
(powiedzcie,
nie
ma
mnie)
Скажите
ему,
что
я
исчезаю
(скажите,
меня
нет)
Za
równoległym
światem
(za
równoległym
światem)
За
параллельным
миром
(за
параллельным
миром)
Gdzie
liczby
nie
są
ważne
(gdzie
liczbą
staję
się)
Где
числа
не
важны
(где
число
становится)
Jak
o
mnie
ktoś
zapyta
(jak
o
mnie
ktoś
zapyta)
Как
кто-то
спросит
обо
мне
(как
кто-то
спросит
обо
мне)
Powiedzcie
mu,
że
znikam
(powiedzcie,
nie
ma
mnie)
Скажите
ему,
что
я
исчезаю
(скажите,
меня
нет)
Za
równoległym
światem
(za
równoległym
światem)
За
параллельным
миром
(за
параллельным
миром)
Gdzie
liczby
nie
są
ważne
(gdzie
liczbą
staję
się)
Где
числа
не
важны
(где
число
становится)
Jak
o
mnie
ktoś
zapyta
(jak
o
mnie
ktoś
zapyta)
Как
кто-то
спросит
обо
мне
(как
кто-то
спросит
обо
мне)
Powiedzcie
mu,
że
znikam
(powiedzcie,
nie
ma
mnie)
Скажите
ему,
что
я
исчезаю
(скажите,
меня
нет)
Za
równoległym
światem
(za
równoległym
światem)
За
параллельным
миром
(за
параллельным
миром)
Gdzie
liczby
nie
są
ważne
(gdzie
liczbą
staję
się)
Где
числа
не
важны
(где
число
становится)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michal "fox" Krol, Natalia Nykiel
Attention! Feel free to leave feedback.