Neeti Mohan feat. Kala Bhairava - Khoya Hain - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Neeti Mohan feat. Kala Bhairava - Khoya Hain




Khoya Hain
Потерянный
Khoya Hai Khoya Hai Khoya Hai Khoya Dil Aise
Потеряно, потеряно, потеряно, потеряно сердце вот так
Leherau Mai Leherau Mai Khoyi Hu Yaar Jaise
Словно волна, словно волна, потерялась я, милый
Taaro Mai Chamke Jiski Do Aankhein Mai Hi To Hun Naa
В звездах сверкают чьи-то два глаза, это же мои, не так ли?
Jharno Mai Gaau Mai Jheelo se Bolu Aa Kar Tu Sunna...
В водопадах пою, с озерами говорю, приди и послушай...
Dheevara prasara shourya bhara
Рыбак, распространяющий, полный доблести
Uthsara sthira ghambheera
Поднимающийся, устойчивый, глубокий
Dheevara prasara shourya bhaara
Рыбак, распространяющий, полный доблести
Uthsara sthira ghambheera
Поднимающийся, устойчивый, глубокий
Tere Liye Saansein Chaley
Ради тебя дышу
Ha Jee Le Tu Sang Saajna
Да, живи же ты со мной, любимый
Sun Le Jara Tujhey Piya
Услышь же меня, возлюбленный
Dildaar Maine Chuna
Сердцеед, я выбрала тебя
Jaha Jaha Jayegi Tu
Куда бы ты ни пошел
Waha Waha Aaunga Mai
Туда и я пойду
Rokein Se Mai Naa Maanu
Меня не удержать
Jhoka Hun Hawaon Ka Mai
Я словно ветер, порыв
Thamna Theher Jana Kya Jaanu
Остановиться, успокоиться, что я знаю?
Jo Parvat Bhi Mujhko Rokein Mujhey Rokein
Даже если горы меня остановят, меня остановят
Mai Thokar Se Udaa Du Do Pal Mai.
Я смету их в два счета.
Ugrama asama shourya bhaava
Яростный, необъятный, полный доблести дух
Roudrama nava bheethirma
Грозный, новый, грозный
Ugrama asama shourya bhaava
Яростный, необъятный, полный доблести дух
Roudrama nava bheethirma
Грозный, новый, грозный
Jaaney Kaha Se Aa Gya
Откуда ты пришел
Le Ke Tu Pyar Ka Aashyian
Принеся с собой гнездо любви
Ha Jara Aazama.
Да, испытай меня.
Tu Kahaey To Mita Du ye Jaaaa
Если ты скажешь, я уничтожу этот мир
Vijitharipuru dhiradhaara kalithara shikhara kathora
Победоносный, мужественный, твердый, как скала, суровый
Kulaku tharathilitha gumbheera jaya viraat veera
Семья дрожит, безмолвная, глубокая, победа, великий герой
Vilayagaganathala bhikara garjjadhara gara
Тающий небосвод, нищий, ревущий поток, гнев
Hrudhaya rasa kasara vijitha madhu paara paara
Сердце, сок, эликсир, победа, сладкий нектар
Bhayagaramshav vibhavasindhu
Страх, гнев, ярость, океан силы
Suparadhangam bharanarandhi.
Превосходное тело, наполняющая пустота.
Dheevara prasara shourya bhaara
Рыбак, распространяющий, полный доблести
Uthsara sthira ghumbheera
Поднимающийся, устойчивый, глубокий
Dheevara prasara shourya bhaara
Рыбак, распространяющий, полный доблести
Uthsara sthhira ghumbheera
Поднимающийся, устойчивый, глубокий
Dheevara Sun Jara
Рыбак, послушай
Prasara shourya bhaara Tu singare aara
Распространяющий, полный доблести, ты украшаешь мир
Uthsara Saawra
Поднимающийся, сияющий
Sthira ghumbheera Tu Hai Mera...
Устойчивый, глубокий, ты мой...





Writer(s): MM KREEM, MANOJ MUNTASHIR


Attention! Feel free to leave feedback.