Slow Motion - NELLtranslation in German
괜찮을
거란
그
말이
난
너무
싫더라
Ich
hasse
dieses
'Alles
wird
gut'
so
sehr.
송두리째
날
베어내는
것
같아
Es
fühlt
sich
an,
als
würde
es
mich
völlig
zerschneiden.
시간이
모두
해결해줄
거라는
그
말
Dieser
Spruch,
dass
die
Zeit
alles
heilen
wird,
그
무책임한
그
말
믿지
마
glaub
diesem
unverantwortlichen
Spruch
nicht.
아픈
만큼
성숙해진단
말
Der
Spruch,
dass
man
durch
Schmerz
reift,
아무것도
모르니까
할
수
있는
말
ein
Spruch,
den
man
nur
sagen
kann,
weil
man
keine
Ahnung
hat.
사실은
말야
더
약해질
뿐이야
In
Wahrheit
wird
man
doch
nur
schwächer.
간절히
원하면
언젠가
이뤄질
거란
Dass
es
irgendwann
wahr
wird,
wenn
man
es
nur
verzweifelt
genug
will,
그
말
믿지
마
바램뿐인
거짓말
glaub
diesem
Spruch
nicht,
eine
Lüge,
nur
ein
Wunschtraum.
쓰러지고
또
일어나길
반복하다가
Immer
wieder
hinfallen
und
aufstehen,
지쳐갈
뿐이야
미쳐갈
뿐이야
man
wird
nur
müde
davon,
man
wird
nur
verrückt
davon.
아픈
만큼
성숙해진단
말
Der
Spruch,
dass
man
durch
Schmerz
reift,
아무것도
모르니까
할
수
있는
말
ein
Spruch,
den
man
nur
sagen
kann,
weil
man
keine
Ahnung
hat.
사실은
말야
더
약해질
뿐이야
In
Wahrheit
wird
man
doch
nur
schwächer.
가능하다면
꽃길로만
가
Wenn
es
möglich
ist,
geh
nur
den
Blumenweg.
굳이
어둠
속을
들여다보려고
마
Versuch
nicht
krampfhaft,
in
die
Dunkelheit
zu
schauen.
네
안의
작은
불씨마저
다
Auch
der
kleine
Funke
in
dir,
삼킬
테니까
wird
sie
[die
Dunkelheit]
verschlingen.
아픈
만큼
성숙해진단
말
Der
Spruch,
dass
man
durch
Schmerz
reift,
아무것도
모르니까
할
수
있는
말
ein
Spruch,
den
man
nur
sagen
kann,
weil
man
keine
Ahnung
hat.
사실은
말야
약해질
뿐이야
In
Wahrheit
wird
man
doch
nur
schwächer.
가능하다면
꽃길로만
가
Wenn
es
möglich
ist,
geh
nur
den
Blumenweg.
굳이
어둠
속을
들여다보려
마
Versuch
nicht
krampfhaft,
in
die
Dunkelheit
zu
schauen.
알기
싫어도
알게
될
거야
Auch
wenn
du
es
nicht
wissen
willst,
du
wirst
es
erkennen.
언젠간
너도
Irgendwann,
auch
du.
이름조차도
모르겠을
이
감정들아
Oh,
ihr
Gefühle,
deren
Namen
ich
nicht
einmal
kenne,
그만
떠나자
네가
이겼어
Genug
jetzt,
geht
fort.
Ihr
habt
gewonnen.
Rate the translation
Attention! Feel free to leave feedback.