Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ek Klop aan Jou Hart
Ich klopfe an dein Herz
O
ek
verlang
na
jou
want
jy
is
ver
van
my
Oh,
ich
sehne
mich
nach
dir,
denn
du
bist
weit
von
mir
Jy
is
ver
van
my
ek
klop
aan
jou
hart
Du
bist
weit
von
mir,
ich
klopfe
an
dein
Herz
Ja
ek
droom
van
jou
maar
jy
is
ver
van
my
Ja,
ich
träume
von
dir,
aber
du
bist
weit
von
mir
Jy
is
ver
van
my
ek
klop
aan
jou
hart
Du
bist
weit
von
mir,
ich
klopfe
an
dein
Herz
Die
winde
waai
vanaand
hier
deur
my
hart
Die
Winde
wehen
heute
Abend
hier
durch
mein
Herz
Die
stilte
raas
my
wakker
as
ek
gaan
slaap
Die
Stille
schreit
mich
wach,
wenn
ich
schlafen
gehe
My
koffie
is
koud
en
bitter
beskuit
is
hard
Mein
Kaffee
ist
kalt
und
bitter,
der
Zwieback
ist
hart
En
ek
staan
voor
jou
deur
en
ek
klop-klop
aan
jou
hart
Und
ich
stehe
vor
deiner
Tür
und
ich
klopfe-klopfe
an
dein
Herz
Ek
wens
ek
kan
vanaand
net
aan
jou
vat
Ich
wünschte,
ich
könnte
dich
heute
Abend
nur
berühren
Maar
ek
voel
alweer
die
winter
in
my
hart
Aber
ich
fühle
schon
wieder
den
Winter
in
meinem
Herzen
Die
myle
en
die
draaie
is
in
my
pad
Die
Meilen
und
die
Kurven
sind
auf
meinem
Weg
Maar
ek
staan
voor
jou
deur
en
ek
klop-klop
aan
jou
hart
Aber
ich
stehe
vor
deiner
Tür
und
ich
klopfe-klopfe
an
dein
Herz
Want
saans
as
ek
hier
lê
wil
ek
jou
langs
my
hê
Denn
abends,
wenn
ich
hier
liege,
will
ich
dich
neben
mir
haben
En
sonder
om
te
droom,
wil
ek
sê
Und
ohne
zu
träumen,
will
ich
sagen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicholis Louw
Attention! Feel free to leave feedback.