Nogizaka46 - なぞの落書き - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Nogizaka46 - なぞの落書き




なぞの落書き
Mystery Graffiti
卒業式 終わって
After the graduation ceremony
センチメンタル
Sentimental
みんな
Everyone
今日が最後の教室
Today is the last day in this classroom
じゃあね バイバイ
Well then, bye-bye
「そうだ!」
“That’s right!”
写真 撮ろうって
Let’s take a picture, she said
窓際に並んだ時
When we lined up by the window
発見したの
I discovered it
なぞの落書き
Mystery graffiti
壁にこっそりと
Stealthily on the wall
消えないペンで
With an unerasable pen
私の名前が書かれてた
My name was written
前はなかったから
It wasn’t there before
つい最近のもの
It was done very recently
なぞの落書き
Mystery graffiti
ただのいたずらか
Is it just mischief?
それとも好意?
Or is it affection?
このまま残して行くつもり?
Do you intend to leave it like this?
もう時間がないじゃない?
We’re running out of time, aren’t we?
名乗り出て
Come out and tell me
告白をしてよ
Confess your feelings
今すぐに
Right now
泣き笑いの渦巻き
A whirlpool of laughter and tears
一人サプライズ
A surprise for me alone
何で?
Why?
だけど見られたくない
But I don’t want to be seen
ちょっと恥ずかしい
I’m a little embarrassed
動揺
Flustered
カーテンめくった
I opened the curtains
窓枠の左の隅
At the left edge of the window
凭れて隠す
I leaned against it and hid
その走り書き
The scrawl
誰の筆跡か?
Whose handwriting is it?
汚い文字は
The sloppy handwriting
どこかで見たような気がするわ
I feel like I’ve seen it somewhere
まわりを見渡して
I looked around
表情 窺った
I examined their expressions
その走り書き
The scrawl
ずっと好きだった
I’ve always liked you
彼じゃないよね
It’s not him, is it?
青春ってあっと言う間に過ぎて
Youth passes by in an instant
やり残したことばかり
There are only regrets
片思い
Unrequited love
最後の最後に
At the very end
切ないよ
It’s heartbreaking
壁にこっそりと
Stealthily on the wall
消えないペンで
With an unerasable pen
私の名前が書かれてた
My name was written
前はなかったから
It wasn’t there before
つい最近のもの
It was done very recently
なぞの落書き
Mystery graffiti
ただのいたずらか
Is it just mischief?
それとも好意?
Or is it affection?
このまま残して行くつもり?
Do you intend to leave it like this?
もう時間がないじゃない?
We’re running out of time, aren’t we?
名乗り出て
Come out and tell me
告白をしてよ
Confess your feelings
今すぐに
Right now





Writer(s): 秋元 康, 片桐 周太郎, 秋元 康, 片桐 周太郎


Attention! Feel free to leave feedback.