Lyrics and translation Nusrat Fateh Ali Khan - Na Rukte Hain Aansoo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na Rukte Hain Aansoo
Не прекращаются слезы
Aaaa
Mohabbat
Ki
Koi
Manzil
Nahi
Hai
Mohbbat
Mouj
Hai,
Ааа,
у
любви
нет
цели,
любовь
– это
волна,
Saahil
Nahi
Hai
Meri
Afsurdagi
Peh
Hanse
Wale
Tere
Pehlo
Mein
Shayad
а
не
берег.
Те,
кто
смеются
над
моей
печалью,
возможно,
не
имеют
сердца.
Dil
Nahi
Hai
Na
Rukte
Hain
Aansoo
Na
Thamte
Hein
Naale
Na
Rukte
Hain
Не
прекращаются
слезы,
не
смолкают
стоны.
Не
прекращаются
Aansoo
Na
Thamte
Hein
Naale
Na
Rukte
Hain
Aansoo
Na
Thamte
Hein
Naale
слезы,
не
смолкают
стоны.
Не
прекращаются
слезы,
не
смолкают
Na
Thamte
Hein
Naale
Na
Rukte
Hain
Aansoo
Na
Thamte
Hein
Naale
Aaa
Na
стоны.
Не
прекращаются
слезы,
не
смолкают
стоны.
Ааа,
не
Rukte
Hain
Aansoo
Koi
Un
Say
Ja
Ke
Zara
Itna
Keh
Day
Na
Rukte
Hain
прекращаются
слезы.
Кто-нибудь,
пойдите
и
скажите
им,
что
не
прекращаются
Aansoo
Na
Thamte
Hein
Naale
Aaa
Na
Rukte
Hain
Aansoo
Na
Thamte
Hein
слезы,
не
смолкают
стоны.
Ааа,
не
прекращаются
слезы,
не
смолкают
Naale
Aaa
Na
Rukte
Hain
Aansoo
Na
Thamte
Hein
Naale
Qasid
Payyam
E
стоны.
Ааа,
не
прекращаются
слезы,
не
смолкают
стоны.
Посланник,
Khat
Ko
Daina
Bohot
Na
Tool
Bus
Mukhtasir
Yeh
Kehna
K
Ub
Na
Rukte
отдай
ей
это
короткое
письмо,
не
тяни,
просто
скажи,
что
теперь
не
прекращаются
Hain
Aansoo
Na
Thamte
Hein
Naale
Na
Rukte
Hain
Aansoo
Na
Thamte
Hein
слезы,
не
смолкают
стоны.
Не
прекращаются
слезы,
не
смолкают
Naale
Na
Rukte
Hain
Aansoo
Na
Thamte
Hein
Naale
Kaho
стоны.
Не
прекращаются
слезы,
не
смолкают
стоны.
Скажи,
Koi
Kaisay
Mohabbat
Chupa
Lay
Kaho
Koi
Kaisay
Mohabbat...
как
кто-то
может
скрыть
любовь?
Скажи,
как
кто-то
может
скрыть
любовь...
Aaa
Kaho
Koi
Kaisay
Mohabbat
Chupa
Lay
Ga
Re
Ga...
(
Ааа,
скажи,
как
кто-то
может
скрыть
любовь?
Га
Ре
Га...
(
Vocables)
Aaa
(
Вокализ)
Ааа
(
Chants)
More
Vocables...
Напевы)
Еще
вокализ...
Kaho
Koi
Kaisay
Mohabbat
Chupa
Lay
Kaho
Koi
Kaisay
Mohabbat
Скажи,
как
кто-то
может
скрыть
любовь?
Скажи,
как
кто-то
может
скрыть
любовь.
Chupa
Lay
Kare
Kya
Koi
Woh
Jo
Aaein
Yakayak
Ey
Karay
Kya
Koiii...
Что
делать,
если
она
вдруг
появится?
Что
делать
кому-нибудь...
Karay
Kya
Koi
Woh
Jo
Aaein
Yakayak
Nigaahon
Ko
Что
делать,
если
она
вдруг
появится?
Остановить
взгляд
или
Rokay
Ya
Dil
Ko
Sambhalay
Nigaahon
Ko
Rokay
Ya
Dil
Ko
...
успокоить
сердце?
Остановить
взгляд
или
успокоить
сердце?...
Aaa
Nigaahon
Ko
Rokay
Ya
Dil
Ko
Sambhalay
Chaman
Walay
Ааа,
остановить
взгляд
или
успокоить
сердце?
Садовник,
Bijli
Say
Bolaein
Na
Chalein
Chaman
Walay
Bijli
Say
Bolaein
Na...
поговори
с
молнией.
Садовник,
поговори
с
молнией...
Aaa
Chaman
Walay
Bijli
Say...
Ааа,
садовник,
поговори
с
молнией...
Ga
Re
Ga
Re
...(
Га
Ре
Га
Ре
...(
Vocables)
Aaa
(
Вокализ)
Ааа
(
Vocables)
Aaa
(
Вокализ)
Ааа
(
Chants)
And
(
Напевы)
И
(
More
Vocables)
Chaman
Walay
Bijli
Say
Bolein
Na
Chalein
Ghareebon
K
Еще
вокализ)
Садовник,
поговори
с
молнией,
не
позволяй
ей
сжигать
Ghar
Be-Khata
Phoonk
Dalein
дома
бедняков
без
причины.
Ghareebon
K
Ghar
Be-Khata
Phoonk
Dalein...
Сжигать
дома
бедняков
без
причины...
Aaa
Ghareebon
K
Ghar
Be-Khata
Phoonk
Dalein
Qayamat
Hai
Ааа,
сжигать
дома
бедняков
без
причины.
Это
судный
день
–
Zaalim
Ki
Neechi
Nigahein
Qayamat
Hai
Zaalim
Ki
Neechi
Nigahein...
низкий
взгляд
тирана.
Это
судный
день
– низкий
взгляд
тирана...
Aaa
Qayamat
Hai
Zaalim
Ki
Neechi
Nigahein
Aaa
Qayamat
Hai
Zaalim
Ki
Ааа,
это
судный
день
– низкий
взгляд
тирана.
Ааа,
это
судный
день
– низкий
Neechi
Nigahein
Ey
Zalim
Ki
Neechi
Nigahein,
взгляд
тирана.
О,
низкий
взгляд
тирана,
Zaalim
Ki
Neechi
Nigahein,
Zaalim
Ki
Neechi
Nigahein...
низкий
взгляд
тирана,
низкий
взгляд
тирана...
Aaa
Zalim
Ki
Neechi
Nigahein,
Ааа,
низкий
взгляд
тирана,
Zaalim
Ki
Neechi
Nigahein
Zaalim
Ki
Neechi
Nigahein,
низкий
взгляд
тирана,
низкий
взгляд
тирана,
Zaalim
Ki
Neechi
Nigahein
Qayamat
Hein
Qayamat
Hai
Qayamat
Hein
низкий
взгляд
тирана.
Это
судный
день,
судный
день,
судный
день,
Qayamat
Hai
Zalim
Ki
Neechi
Nigahein,
судный
день
– низкий
взгляд
тирана,
Zaalim
Ki
Neechi
Nigahein
Zalim
Ki
Neechi
Nigahein,
низкий
взгляд
тирана,
низкий
взгляд
тирана,
Zaalim
Ki
Neechi
Nigahein
Aaa
Zalim
Ki
Neechi
Nigahein,
низкий
взгляд
тирана.
Ааа,
низкий
взгляд
тирана,
Zaalim
Ki
Neechi
Nigahein
Zalim
Ki
Neechi
Nigahein,
низкий
взгляд
тирана,
низкий
взгляд
тирана,
Zaalim
Ki
Neechi
Nigahein
Hilna
Kam
Kam
Kali
Ne
Seekha
Hai,
низкий
взгляд
тирана.
Бутон
научился
едва
двигаться
Meer
Un
Neembaaz
Aankhon
Say
Zalim
Ki
Neechi
Nigahein,
от
этих
полуприкрытых
глаз.
Низкий
взгляд
тирана,
Zaalim
Ki
Neechi
Nigahein
Aaa
Un
Ki
Neechi
Nigahein,
низкий
взгляд
тирана.
Ааа,
их
низкий
взгляд,
Zalim
Ki
Neechi
Nigahein
Qamayat
Hai
Zaalim
Ki
Neechi
Nigahein
Khuda
низкий
взгляд
тирана.
Это
судный
день
– низкий
взгляд
тирана.
Бог
знает,
Janay
Kya
Ho
Jo
Nazrein
Utha
Lein
Khuda
Janay
Kya
Ho
Jo
что
будет,
если
они
поднимут
взгляд.
Бог
знает,
что
будет,
если
Nazrein
Utha
Lein
Khuda
Janay
Kya
Ho
Jo
Nazrein
Utha...
они
поднимут
взгляд.
Бог
знает,
что
будет,
если
они
поднимут...
Aaa
Khuda
Janay
Kya
Ho
Jo
Nazrein
Utha
Lein
Karoon
Aisa
Ааа,
Бог
знает,
что
будет,
если
они
поднимут
взгляд.
Я
так
Sajda
Woh
Ghabra
K
Keh
De
Khuda
K
Liyeh
Ub
To
Sir
Ko
Utha
Lay...
поклонюсь,
что
она
испугается
и
скажет:
"Ради
Бога,
подними
голову!..."
Aaa
Khuda
K
Liyeh
Ub
To
Sir
Ko
Utha
Lay
Tumhein
Banda
Ааа,
ради
Бога,
подними
голову!
Ты
знаешь
Всевышнего,
Parwar
Ham
He
Jantay
Hein
Tumhein
Banda
Parwar
Ham
He
Jantay
...
мы
знаем
Всевышнего.
Ты
знаешь
Всевышнего,
мы
знаем...
Aaa
Tumhein
Banda
Parwar
Ham
He
Jantay
Hein
Tum
Ko
Hame
Jaantay
Hein,
Ааа,
ты
знаешь
Всевышнего,
мы
знаем
Всевышнего.
Ты
знаешь
нас,
Tum
Ko
Hame
Jaantay
Hein
Tum
Ko
ты
знаешь
нас.
Ты
знаешь
Hame
Jaantay
Hein,
Tum
Ko
Hame
Jaan...
нас,
ты
знаешь
нас...
Aaa
Tum
Ko
Hame
Jaantay
Hein,
Ааа,
ты
знаешь
нас,
Tum
Ko
Hame
Jaantay
Hein
Tum
Ko
Hame
Jaantay
Hame
Jaantay
ты
знаешь
нас.
Ты
знаешь
нас,
знаешь,
знаешь,
Jaantay
Jaantay
Hein
Tum
Ko
Hame
Jaantay
Hein,
Tum
Ko
Hame
Jaan...
знаешь
нас.
Ты
знаешь
нас,
ты
знаешь...
Aaa
Tum
Ko
Hame
Jaantay
Hein
Kabhi
Hum
Say
Kabhi
Ghairoon
Ааа,
ты
знаешь
нас.
Иногда
с
нами,
иногда
с
другими
Say
Shanasaai
Hai
Baat
Kehnay
Ki
Nahi
Tu
Bhi
To
Harjaai
Hai
Bus!
ты
знакома.
Не
нужно
говорить,
ты
тоже
все
теряешь.
Просто!
Tum
Ko
Hame
Jaantay
Hein,
Tum
Ko
Hame
Jaantay...
Ты
знаешь
нас,
ты
знаешь
нас...
Aaa
Tum
Ko
Hame
Jaantay
Hein,
Tum
Ko.
Ааа,
ты
знаешь
нас,
ты.
Her
Aik
Baat
Peh
Kehtay
Ho
K
Tu
Kia
Hai
Tumhe
Bataoo
Yeh
На
каждое
слово
ты
говоришь:
"Кто
ты
такой?".
Дай
мне
знать,
что
это
за
манера
Andaaz
E
Guftugu
Kya
Hai
Tum
Ko
Hame
Jaantey
Hein,
Tumko
Hame
Jaan...
разговора?
Ты
знаешь
нас,
ты
знаешь...
Aaa
Hame
Jaantay
Hein,
Ааа,
знаешь
нас,
Tumko
Hame
Jaantay
Hein
Tumhein
Banda
Parwar
Hame
Jaantay
Hein
Baray
ты
знаешь
нас.
Ты
знаешь
Всевышнего,
мы
знаем.
Очень
Seedhay
Saaadhay,
Baray
Bholay
Bhalaay
Baray
Seedhay
Saaadhay,
простые,
очень
наивные.
Очень
простые,
Baray
Bholay
Bhalaay
Bus
Itni
Si
Doori,
очень
наивные.
Всего
лишь
такое
расстояние,
Yeh
Mein
Hoon
Ya
Manzil
Bus
Itni
Si
Doori,
Yeh
Mein
Hoon
Ya
Man...
это
я
или
это
цель?
Всего
лишь
такое
расстояние,
это
я
или...
Aaa
Bus
Itni
Si
Doori,
Ааа,
всего
лишь
такое
расстояние,
Yeh
Mein
Hoon
Ya
Manzil
Kahan
Aake
Phootay
Hein
Paaon
K
Chaalay
Kahan
это
я
или
это
цель?
Где
мои
шаги
спотыкаются?
Где
Aake
Phootay
Hein
Paaon
K
Chaalay
Qamar
Mein
Hoon
Mukhtaar
Tanzeem
E
мои
шаги
спотыкаются?
Я
луна,
распорядитель
ночи.
Shab
Ka
Qamar
Mein
Hoon
Mukhtaar
Tanzeem
E
Shab
Ka
Qamar
Mein
Hoon
Я
луна,
распорядитель
ночи.
Я
луна,
Mukhtaar
Tanzeem
E
Shab
Ka
Hai
Mere
Hee
Bus
Mein
Andhare
распорядитель
ночи.
Тьма
и
свет
в
моей
власти.
Ujalay
Hai
Mere
Hee
Bus
Mein
Andhare
Ujalay
Na
Rukte
ashoon
Тьма
и
свет
в
моей
власти.
Не
прекращаются
слезы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nusrat Fateh Ali Khan
Attention! Feel free to leave feedback.