Lyrics and translation O.S.T.R., Kochan & Tomila - Czas i Pieniądz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Czas i Pieniądz
Время и Деньги
Dążysz
chłopak
do
tego,
by
żyć
w
dobrobycie
Ты
стремишься,
парень,
к
хорошей
жизни,
Dużo
zdrowia,
hajsu,
w
melanżu
ostre
picie
Много
здоровья,
бабла,
на
тусовках
крепко
пить,
Znakomicie,
by
wszystko
dookoła
wyglądało
Превосходно,
чтобы
всё
вокруг
выглядело
круто,
Rap
gra,
gra,
gra,
by
to
grało
Рэп
играет,
играет,
играет,
чтобы
это
играло.
Sprawy
pozapinane
na
ostatni
guzik
Дела
завершены
до
последней
пуговицы,
Wiesz
o
co
biega
- styl
życia
luzik
Ты
знаешь,
о
чём
речь
- стиль
жизни
"лайт",
By
budzik
nie
musiał
o
szóstej
rano
Чтобы
будильник
не
трезвонил
в
шесть
утра,
Ano
do
tego
ludzie
dążą,
dążysz?
Да,
к
этому
люди
стремятся,
стремишься
и
ты?
Uważaj,
bo
przez
monotonię
możesz
się
pogrążyć
Осторожно,
из-за
монотонности
можешь
увязнуть,
Czas
zapierdala
nie
wiadomo
czy
ty
zdążysz
Время
летит,
неизвестно,
успеешь
ли
ты
Na
to
wszystko
mieć
najlepsze
patenty
На
всё
это
найти
лучшие
решения,
By
bez
przypału
dążyć
do
renty
Чтобы
без
проблем
стремиться
к
ренте.
I
niech
będzie
przeklęty
ten
co
drogi
chce
krzyżować
И
пусть
будет
проклят
тот,
кто
хочет
пересечь
мой
путь,
Życie
jest
trudne
- trzeba
je
próbować
Жизнь
трудна
- её
нужно
пробовать.
Z
dnia
na
dzień
być
w
formie,
a
czasami
i
chorować
Изо
дня
в
день
быть
в
форме,
а
иногда
и
болеть,
Pracować,
aż
to
wszystko
się
już
kurwa
skończy
Работать,
пока
всё
это,
блин,
не
закончится.
Kochan,
Tomi,
Ostry
reszta
Bałut
też
dołączy
Кочан,
Томи,
Острый,
остальной
Балуты
тоже
присоединится.
Być
ponad
czasem
i
pierdolić
skutki
zmartwień
Быть
вне
времени
и
плевать
на
последствия
тревог,
Człowieku
wyścig
szczurów
trwa
brudząc
syfem
garści
Человек,
крысиные
бега
продолжаются,
пачкая
руки
грязью.
Odważysz
kraść
się
dupskiem
przyparty
do
ściany
Отважишься
воровать,
прижатый
задом
к
стене,
Niejednemu
marzyła
się
dziwka
z
kondomami
w
palmy
Не
одному
мечталась
шлюха
с
презервативами
в
пальмах.
Zwykłe
kpiny,
by
zdążyć
na
pieprzone
Last
Minute
Обычные
насмешки,
чтобы
успеть
на
чертов
Last
Minute,
Wymyśl
coś
kolo,
bo
w
gównie
po
uszy
siedzimy
Придумай
что-нибудь,
приятель,
потому
что
мы
по
уши
в
дерьме.
Tu
jest
ta
ziemia
sprzedana
nam
w
opowieściach
Вот
эта
земля,
проданная
нам
в
рассказах,
Prosto
z
trzeciego
piętra
bloku
gdzieś
na
przedmieściach
Прямо
с
третьего
этажа
где-то
на
окраине.
Tego
nie
ma
w
prospektach
wierz
mi,
nieraz
upadli
tu
waleczni
Этого
нет
в
проспектах,
поверь
мне,
здесь
не
раз
падали
храбрецы,
A
w
tej
agresji
krążę
wśród
tych
sprzedanych
za
pieniądze
А
в
этой
агрессии
я
кружусь
среди
тех,
кто
продан
за
деньги.
Języka
siłą
nie
uwiążę,
prawda
kole
w
ludzką
dumę
Язык
силой
не
свяжешь,
правда
бьёт
в
человеческую
гордость,
Karcąc
za
błędy
non-stop
się
pieprzy
Наказывая
за
ошибки,
постоянно
всё
портится.
Napierając
na
pięty
szybciej,
szybciej
nie
złapie
nikt
mnie
Наступая
на
пятки,
быстрее,
быстрее,
никто
меня
не
поймает,
Bo
co
to
zgarnąć
wszystko
i
się
wyprzeć
czyż
nie?
Ej,
czyż
nie?
Ведь
что
это
- забрать
всё
и
отречься,
не
так
ли?
Эй,
не
так
ли?
Bo
gdy
wszystko
się
zmienia
świat
idzie
do
przodu
Ведь
когда
всё
меняется,
мир
идёт
вперёд,
Liczy
się
hajs,
kontakty,
marki
samochodów
Важны
деньги,
связи,
марки
автомобилей.
Ściągasz
wszystko
co
z
zachodu
- brak
własnego
zdania
Ты
тянешь
всё
с
Запада
- отсутствие
собственного
мнения,
Prasowe
przekłamania,
trudno
się
odnaleźć
jakieś
żale
Газетные
перевирания,
трудно
найти
себя,
какие-то
жалобы
Okryją
szalem
malwersacja,
korupcja,
zysk,
manipulacja
Укроют
шалью:
махинации,
коррупция,
прибыль,
манипуляции
-
To
norma
w
tych
czasach
jak
w
markecie
degustacja
Это
норма
в
наше
время,
как
дегустация
в
супермаркете.
Zatrzymać
się
na
chwilę,
ja
nie
mogę,
ja
wysiadam
Остановиться
на
мгновение,
я
не
могу,
я
выхожу,
Czas
pędzi
do
przodu,
zrezygnować
nie
wypada
Время
мчится
вперёд,
отказываться
не
годится.
Co
powiedzą
inni?
- znowu
rozczarowałeś
Что
скажут
другие?
- снова
разочаровал,
Gdzie
tu
się
odnaleźć,
pokaż
siłę
charakteru
Где
тут
найти
себя,
покажи
силу
характера.
Nie
zadawaj
więcej
pytań
i
nie
gadaj
więcej
czemu
Не
задавай
больше
вопросов
и
не
говори
больше
"почему",
Mówisz
- ja
chcę
kasę
- łatwo
ci
przychodzi
Ты
говоришь
- я
хочу
денег
- тебе
легко
это
даётся.
Zanim
ją
roztrwonisz
pomyśl
o
tych
co
w
Nairobi
Прежде
чем
ты
их
растратишь,
подумай
о
тех,
кто
в
Найроби,
Co
ci
szkodzi?
Wiem,
bieda
przeszkadza
Что
тебе
стоит?
Знаю,
бедность
мешает,
Kasa,
pieniądze,
złotówki
- to
władza
Деньги,
деньги,
злотые
- это
власть.
Topiona
w
bagnach
rap
gra,
skandal
Утопая
в
болотах,
рэп
играет,
скандал,
Sam
pcha
nas
na
zadry
kłamstwa
Сам
толкает
нас
на
занозы
лжи
W
poszukiwaniu
lekarstwa
В
поисках
лекарства.
Żadnych
szans
plan
zgasł
jak
lampka
Никаких
шансов,
план
погас,
как
лампочка,
Wraz
z
kolejnym
dniem
Вместе
с
очередным
днём.
Chamstwa
trend
dokarmia
cień
Тренд
хамства
питает
тень,
Co
za
nami
jak
szpieg
bez
granic
Которая
следует
за
нами,
как
шпион
без
границ.
Od
własnych
myśli
wygnani
Изгнанные
от
собственных
мыслей,
Lek
tani
Лекарство
дешёвое
-
To
dźwięk
na
nim
Это
звук
на
нём,
Tekst
grany
Текст,
играемый
Snem
i
marzeniami,
pecha
nie
zwalczę
Сном
и
мечтами,
невезение
не
победить.
Niechaj
dziś
rap
ten
zdobiony
slangiem
Пусть
сегодня
этот
рэп,
украшенный
сленгом,
Zniszczy
brukowe
sensacje
o
nas
Разрушит
уличные
сенсации
о
нас,
Gdy
my
jak
zawsze
przy
mikrofonach
Когда
мы,
как
всегда,
у
микрофонов
Mówimy
prawdę
o
tym,
co
w
naszych
stronach
ważne
Говорим
правду
о
том,
что
важно
в
наших
краях.
Jak
nazwiesz
to
bagnem
Если
ты
назовёшь
это
болотом,
To
chcę
być
na
dnie
То
я
хочу
быть
на
дне,
Chociaż
mam
pewność,
że
niżej
nie
upadnę
Хотя
я
уверен,
что
ниже
не
упаду.
Sam
wiem
na
ile
stać
mnie
Сам
знаю,
на
что
способен
I
jak
jest,
И
как
обстоят
дела,
Gdy
rap
w
tle
Когда
рэп
на
фоне
-
To
moje
życie
wolne
od
barier
Это
моя
жизнь,
свободная
от
барьеров,
Twarde
jak
martens
Твёрдая,
как
мартенс,
Luźne
jak
Mass
wear
Свободная,
как
Mass
wear.
Później
popatrzę
Позже
посмотрю,
Czy
mam
cel
w
garści
Есть
ли
у
меня
цель
в
руках,
Czy
mam
iść
kraść
by
Должен
ли
я
идти
воровать,
чтобы
Jutro
wywalczyć
Завтра
победить
I
by
w
głupocie
nie
zastygł
И
чтобы
в
глупости
не
застыть.
Tym
żyję
i
żyć
chcę
Этим
живу
и
жить
хочу,
Z
tego
żyję
i
w
tym
cel
Этим
живу
и
в
этом
цель,
Kolejny
występ
Следующее
выступление,
Pod
cyrklem
powstaje
wykres
Под
циркулем
строится
график,
Publiczne
wyjście
Публичный
выход,
Usłyszcie
bit
ten
Услышьте
этот
бит,
Scena
to
miejsce
Сцена
- это
место,
Do
którego
chcę
wrócić
najszybciej
Куда
я
хочу
вернуться
быстрее
всего.
Mikrofon,
statyw,
przytocz
no
daty
Микрофон,
штатив,
назови
даты,
Kolejny
klasyk,
mijany
matiz
Очередная
классика,
проезжающий
матиз,
Plus
zdrowie
braci,
wąskie
bataty
Плюс
здоровье
братвы,
узкие
батины,
Na
tym
to
sapy
naszych
rozmów
oparty
На
этом
основаны
наши
разговоры.
Po
drodze
szaszłyk,
szybcy
jak
charty,
По
пути
шашлык,
быстрые,
как
борзые,
Masz
kwit??
Eeyy??
Есть
бабки??
Ээй??
Tym
żyje
i
żyć
chcę
Этим
живу
и
жить
хочу,
Piszę
i
myślę
Пишу
и
думаю,
Byle
by
być
gdzie
blisko
rapsów
istnieć
Лишь
бы
быть
где-то
рядом
с
рэпом,
существовать,
Naprzód
iść
se
Вперёд
идти,
Miastu
gry
swej
oddać
nastrój
Городу
отдать
настроение
своей
игры,
Być
mistrzem
kolejnych
kompaktów
Быть
мастером
следующих
альбомов,
Sam
bez
doradców,
pełen
faktów
Самому
без
советчиков,
полному
фактов,
Dzieł
- to
rap
mój
Дел
- это
мой
рэп,
Zgrany
na
taśmę
Записанный
на
плёнку.
Jasne
- kończę
co
zacznę
Конечно
- я
закончу
то,
что
начал,
Klawisz,
sampler
Клавиша,
семплер,
Zabić
czas
ten
Убить
это
время.
Ja,
wraz
ze
mną
bliscy
Я,
вместе
со
мной
близкие,
Tabasko,
czysty
hardcore
Табаско,
чистый
хардкор,
Bystrych
państwo,
Проницательных
господ,
My
w
tym
jak
krąg
zbroi
Мы
в
этом,
как
круг
брони,
Słodycz
w
goryczy
Сладость
в
горечи,
Zjednoczeni
by
zmienić
świat
nasz
Объединены,
чтобы
изменить
наш
мир,
Baucka
gwardia
Балуцкая
гвардия.
W
tym
miłość,
В
этом
любовь,
Nawet
jak
skończę
będąc
zerem
Даже
если
я
закончу,
будучи
никем,
Chcę
by
tak
było
kminisz
Хочу,
чтобы
так
было,
понимаешь?
Na
zawsze
być
z
nimi
Навсегда
быть
с
ними.
Drugi
oddech
tabasko
Второй
вдох
табаско,
Kochan,
Tomila,
i
ja
w
to
wkładam
serce
Кочан,
Томила,
и
я
вкладываю
в
это
сердце,
Epidemia
2002
Эпидемия
2002,
K
jego
mać
to
znasz
К
его
матери,
ты
это
знаешь.
Drugi
oddech
tabasko
Второй
вдох
табаско,
Kochan,
Tomila,
i
ja
w
to
wkładam
serce
Кочан,
Томила,
и
я
вкладываю
в
это
сердце,
Epidemia
2002
Эпидемия
2002,
K
jego
mać
to
znasz
К
его
матери,
ты
это
знаешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Tabasko
date of release
24-06-2002
Attention! Feel free to leave feedback.