O.S.T.R. - Candyman - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation O.S.T.R. - Candyman




Dźwięk dla myśli jak żeń-szeń
Звук для мысли, как женьшень
Jak nie z muzyki to żyłbym z przestępstw
Если бы не музыка, я бы жил преступлениями.
Chciałem zdobyć coś więcej niż garba na plecach i problemy z tętnem
Я хотел получить больше, чем горб на спине и проблемы с частотой сердечных сокращений
To mój zamach na szczęście, każdy tu marzy o palmach i sjeście
Это мой переворот к счастью, все здесь мечтают о пальмах и сьесте
By żyć na Bahamach, gdzie koks w kilogramach
Чтобы жить на Багамах, где Кокс в килограммах
Jeden chuj, rzeczywistość dopada jak szerszeń
Один хер, реальность преследует, как шершень
Świat co graniczy z absurdem
Мир, граничащий с абсурдом
Przez karmę co wraca, by żywić ten burdel
Из-за кармы, которая возвращается, чтобы накормить этот бордель
Prawdę usłyszysz od zgredów
Правду услышишь от Добби
Że lepiej mieć w domu dwóch złodziei niż jedną kurwę
Что лучше иметь в доме двух воров, чем одну шлюху
Ziomy kochają rozpustę: amfetamina, wóda, dziwki za stówkę
Чуваки любят разврат: амфетамин, вода, шлюхи за сотню
Niejedna straciła dziewictwo robiona przez pięciu
Многие потеряли девственность сделанную пятью
Teraz ciężko jej stanąć przed lustrem
Теперь ей трудно стоять перед зеркалом
Alfonsi, dilerzy, psy - każdego z nich kupisz jak masz w kieszeni kwit
Сутенеры, наркоторговцы, собаки-каждого из них вы покупаете, как у вас в кармане квитанция
Niby nikt nie ma hajsu, a żyje jak king
Никто не имеет денег, а живет как король
Ekskluzywne pato z logotypem SUPREME
Эксклюзивный pato с логотипом SUPREME
To jak wieczny sen, gniew koją recepty na THC
Это как вечный сон, гнев успокаивает рецепты для ТГК
Marzenia o raju jak łabędzi śpiew
Мечты о рае, как Лебединое пение
Jestem prawdy odbiciem, mów mi Candyman
Я правда отражение, зовите меня Кэндимен
Zatruta smogiem rzeczywistość kontra my i nasza świeża krew
Отравленная смогом реальность против нас и нашей свежей крови
Każdy z nas ma ten miejski zew
У каждого из нас есть этот городской зов
Jestem koszmarów odbiciem, mów mi Candyman
Я-отражение кошмаров, зовите меня Кэндимен.
Zatruta smogiem rzeczywistość kontra my i nasza świeża krew
Отравленная смогом реальность против нас и нашей свежей крови
Każdy z nas ma ten miejski zew
У каждого из нас есть этот городской зов
Jestem koszmarów odbiciem, mów mi Candyman
Я-отражение кошмаров, зовите меня Кэндимен.
Osiedle pragnie hajsu
Поместье жаждет денег
Więc się nie dziw, dlaczego każdy kradnie z nas tu
Так что не удивляйтесь, почему все крадут у нас здесь
Choć bloki mają oczy, to nie znajdziesz sprawców
Хотя у блоков есть глаза, вы не найдете преступников
Chcemy lepszego życia, by móc patrzeć naprzód
Мы хотим лучшей жизни, чтобы иметь возможность смотреть вперед
W głowie świat kontrastów
В голове мир контрастов
Od żuli, bezdomnych do chat jak z Reichu
От жуликов, бомжей до хижин, как из Райха
Od realnych fortun, po szpan fantastów
От реальных состояний до шпангоутов
Czasem sam nie odróżniam już kłamstw od faktów
Иногда я сам уже не отличаю ложь от фактов
Większość tu żyje chwilą
Большинство здесь живет моментом
Tam, gdzie odgłos awantur przenika na wylot
Там, где шум скандалов пронизывает насквозь
Kiedy dramat zza ściany zamienia się w wyrok
Когда драма из-за стены превращается в приговор
Stary nachlany matce wymierza sprawiedliwość
Старый нахал матери вершит правосудие
Nie ma jak miłość
Нет любви
Młotkiem po rękach, to jak scena w kasyno
Молотком по рукам, это как сцена в казино
Ponoć cisza jest martwa, nie my
Говорят, тишина мертвая, а не мы
Los con dios, Pulp Fiction na żywo, Quentin Tarantino
Лос кон Диос, Криминальное чтиво в прямом эфире, Квентин Тарантино
Patologii powszedni chleb
Патологии хлеб насущный
To jak w piekle pierwszy dzień
Это как в аду первый день
Wyrwać się stąd, to odwieczny cel
Вырваться отсюда-вечная цель.
Tu każdy ma w sobie ten pazerny gen
Здесь у каждого есть этот жадный ген.
Przejaw agresji, gniew
Проявление агрессии, гнев
Pogoń za pieniędzmi
Погоня за деньгами
Nerwy, stres
Нервы, стресс
Marzenia o raju jak łabędzi śpiew
Мечты о рае, как Лебединое пение
Jestem prawdy odbiciem, mów mi Candyman
Я правда отражение, зовите меня Кэндимен
Zatruta smogiem rzeczywistość kontra my i nasza świeża krew
Отравленная смогом реальность против нас и нашей свежей крови
Każdy z nas ma ten miejski zew
У каждого из нас есть этот городской зов
Jestem koszmarów odbiciem, mów mi Candyman
Я-отражение кошмаров, зовите меня Кэндимен.
Zatruta smogiem rzeczywistość kontra my i nasza świeża krew
Отравленная смогом реальность против нас и нашей свежей крови
Każdy z nas ma ten miejski zew
У каждого из нас есть этот городской зов
Jestem koszmarów odbiciem, mów mi Candyman
Я-отражение кошмаров, зовите меня Кэндимен.






Attention! Feel free to leave feedback.