O.S.T.R. - Incognito - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation O.S.T.R. - Incognito




Incognito
Incognito
To jest dla mych braci spod celi dla bandytów
This is for my brothers behind bars for the bandits
Złodziej dla dilerów, paserów starej gwardii osiedli
Thieves for the dealers, fences of the old guard of the housing projects
To dla mojej ekipy tam gdzie jeden za wszystkich
This is for my team where one is for all
Dla tych co dzielą troski upadki i zyski
For those who share worries, falls, and profits
To dla ludzi honoru, buntowników z wyboru
This is for people of honor, rebels by choice
Tych co wierni na wieki raz danemu słowu
Those who are faithful through the ages to a given word
To dla wszystkich dyskretnych co znają ryzyko
This is for all the discreet ones who know the risks
Tych co idą po swoje będąc wciąż incognito
Those who go after their own being incognito
Witaj w mieście wszechobecnych kamer
Welcome to the city of omnipresent cameras
Gdzie podsłuch na telefonie odcisk palca na ekranie
Where wiretaps on the phone, fingerprints on the screen
Legalna inwigilacja nazywana jeszcze prawem
Legal surveillance also called law
Tylko powiedz coś a wujek google podklepie reklamę
Just say something and Uncle Google will endorse an ad
Znają cechy twojej twarzy, kolor oczu, wzrost i zodiak, imię ojca
They know the features of your face, eye color, height, and zodiac, your father's name
Nim pomyślisz wiedzą co chcesz ziom na obiad
Before you think, they know what you want for dinner, homeboy
Cyfryzacja kladzie się cieniem od lat
Digitization has been casting a shadow for years
Spróbuj tak się porobić by twój iphone cię nie poznał
Try to make yourself so that your iPhone doesn't recognize you
Wielki brat czuwa przesuwając próg kontroli
Big Brother is watching, pushing the threshold of control
Jeszcze sam dałeś swój akcept żeby stworzyć twój algorytm
You yourself gave your consent to create your algorithm
Dobre zdjęcie na insta kokaina alko story
A good picture on Instagram cocaine alcohol story
Się nie przejmuj psy dodały ciebie dawno do znajomych
Don't worry, the cops added you to their friends long ago
Szklane domy, drogie auta na pokaz
Glass houses, expensive cars for show
Walka o followersów, sztuczna prawda jak brokat
The fight for followers, artificial truth like glitter
Dziewczyny kusi lans, białe złoto i flota
Girls are tempted by glam, white gold and fleet
Sponsy zawsze otwarte niczym oko proroka
Sponsors are always open like the eye of the prophet
Prześwietlone życie, znają twoją psychikę
Transparent life, they know your psyche
Od nałogów przez zajawki od ksyw ziomków w ekipie
From addictions through passions from nicknames of homies in the crew
Brat uważaj o czym mówisz jak i z kim i o czym piszesz
Brother, be careful what you say, how and with whom you talk to, and what you write
Legalnie czy nielegalnie duży pieniądz lubi ciszę
Legally or illegally big money likes silence
To jest dla mych braci spod celi dla bandytów
This is for my brothers behind bars for the bandits
Złodziej, dla dilerów paserów starej gwardii osiedli
Thief, for the dealers, fences of the old guard of the housing projects
To dla mojej ekipy tam gdzie jeden dla wszystkich
This is for my team where one is for all
Dla tych co dzielą troski, upadki i zyski
For those who share worries, falls, and profits
To dla ludzi honoru, buntowników z wyboru
This is for people of honor, rebels by choice
Tych co wierni na wieki raz danemu słowu
Those who are faithful through the ages to a given word
To dla wszystkich dyskretnych co znają ryzyko
This is for all the discreet ones who know the risks
Tych co idą po swoje będąc wciąż incognito
Those who go after their own being incognito





Writer(s): Adam Ostrowski


Attention! Feel free to leave feedback.