Lyrics and translation O.S.T.R. - Jeden strzał
Mam
zabójstwo
w
swojej
głowie
У
меня
в
голове
убийство.
Widzę
już
jak
gryziesz
piach
Я
уже
вижу,
как
ты
кусаешь
песок.
To
coś
o
mnie
i
o
Tobie
Это
что-то
обо
мне
и
о
тебе
I
o
nienawiści
w
nas
И
о
ненависти
в
нас
Mam
zabójstwo
w
swojej
głowie
У
меня
в
голове
убийство.
W
potylice
jedne
strzał
В
затылок
один
выстрел
Mam
zabójstwo
w
swojej
głowie
У
меня
в
голове
убийство.
Widzę
już
jak
gryziesz
piach
Я
уже
вижу,
как
ты
кусаешь
песок.
To
coś
o
mnie
i
o
Tobie
Это
что-то
обо
мне
и
о
тебе
I
o
nienawiści
w
nas
И
о
ненависти
в
нас
Mam
zabójstwo
w
swojej
głowie
У
меня
в
голове
убийство.
W
potylice
jedne
strzał
В
затылок
один
выстрел
Mam
ochotę
Cię
zabić
- za
to
kim
jesteś
Я
хочу
убить
тебя
за
то,
кто
ты
есть
Widziałem
jak
katujesz
dzieci,
Я
видел,
как
ты
избивал
детей.,
Rodzinę,
daj
mi
siekierę,
a
odrąbie
ci
rękę
Дай
мне
топор,
и
я
отрублю
тебе
руку.
Mam
ochotę
cię
zabić
- za
każdy
twój
przekręt
Я
хочу
убить
тебя
за
каждую
твою
аферу.
Nieraz
wjebałeś
przyjaciół
na
przypał,
Ты
не
раз
трахал
своих
друзей.,
Ze
strachu
wystawiłbyś
matkę
za
bezcen
Ты
бы
из
страха
выставил
свою
мать
за
бесценок.
Mam
ochotę
Cię
zabić
- jak
zgrywasz
gangstera
Я
хочу
убить
тебя,
как
ты
играешь
в
гангстера.
Się
wozisz
bez
granic,
ludzi
traktując
jak
swoich
poddanych
Ты
возишь
людей
без
границ,
обращаешься
с
ними,
как
со
своими
подданными.
Wielki
bandyta
jak
tańczysz
z
ziomkami
Большой
бандит,
как
ты
танцуешь
с
приятелями
Jak
znika
ekipa
to
brak
ci
odwagi
Когда
команда
исчезает,
тебе
не
хватает
мужества.
W
końcu
przybiję
twój
łeb
zębami
do
ściany
В
конце
концов,
я
прибью
твою
голову
зубами
к
стене
Mam
ochotę
cię
zabić
- jak
udajesz
dilera
Мне
хочется
тебя
убить
- как
ты
прикидываешься
наркодилером
Jedyne
co
w
życiu
sprzedałeś
to
kumple,
Единственное,
что
ты
когда-либо
продавал,
это
друзья.,
Jak
psy
wam
wjechały
przerywając
melanż
Как
собаки
въехали,
перебивая
меланж
Mam
ochotę
cię
zabić
- jeden
strzał
w
głowę,
dyskrecja
Я
хочу
убить
тебя
- один
выстрел
в
голову,
осмотрительность
Arrivederci
skurwielu,
szerokości
w
drodze
do
piekła
Arrivederci
ублюдок,
широкий
на
пути
в
ад
Mam
zabójstwo
w
swojej
głowie
У
меня
в
голове
убийство.
Widzę
już
jak
gryziesz
piach
Я
уже
вижу,
как
ты
кусаешь
песок.
To
coś
o
mnie
i
o
Tobie
Это
что-то
обо
мне
и
о
тебе
I
o
nienawiści
w
nas
И
о
ненависти
в
нас
Mam
zabójstwo
w
swojej
głowie
У
меня
в
голове
убийство.
W
potylice
jedne
strzał
В
затылок
один
выстрел
Mam
zabójstwo
w
swojej
głowie
У
меня
в
голове
убийство.
Widzę
już
jak
gryziesz
piach
Я
уже
вижу,
как
ты
кусаешь
песок.
To
coś
o
mnie
i
o
Tobie
Это
что-то
обо
мне
и
о
тебе
I
o
nienawiści
w
nas
И
о
ненависти
в
нас
Mam
zabójstwo
w
swojej
głowie
У
меня
в
голове
убийство.
W
potylice
jedne
strzał
В
затылок
один
выстрел
Mam
ochotę
cię
zabić,
od
lat
rośnie
we
mnie
nienawiść
Я
хочу
убить
тебя.
ненависть
растет
во
мне
годами.
Czas
już
nie
zgoi
tej
rany,
w
serce
wymierzone
dwa
strzały
Время
уже
не
заживет,
в
сердце
два
выстрела.
Będę
czekać
aż
się
wykrwawisz,
tak
między
nami
Я
буду
ждать,
пока
ты
истечешь
кровью,
между
нами.
Myślami
już
zacieram
ślady,
Мои
мысли
уже
заметают
следы.,
Dyskretna
robota
jak
triady,
na
rękach
aksamit
Ненавязчивая
работа,
как
триады,
на
руках
бархат
Mam
ochotę
cię
zabić,
widzieć
twój
wyraz
twarzy
Мне
хочется
убить
тебя,
увидеть
твое
выражение
лица.
Ulica
nie
wybacza
zdrady,
Улица
не
прощает
измены,
Zasady
w
powietrzu,
Vendetta
katany
na
krtani
Правила
в
воздухе,
Вендетта
катаны
на
гортани
Mam
ochotę
cię
zabić
- jak
znam
twoje
plany
Мне
хочется
убить
тебя-как
я
знаю
твои
планы
Brutalnie
po
trupach
przez
drogę
do
Жестоко
по
трупам
по
дороге
в
Władzy,
lojalność
i
honor
schowałeś
za
drzewami
Власть,
верность
и
честь
спрятались
за
деревьями
Mam
ochotę
cię
zabić
- sprowadzić
do
ziemi
Мне
хочется
убить
тебя
- вернуть
на
землю
Widzieć
jak
znika
blask
twoich
Видеть,
как
исчезает
сияние
твоих
źrenic,
jak
płonie
ostatnia
z
kart
odysei
зрачков,
как
горит
последняя
из
карт
Одиссеи
Mam
ochotę
cię
zabić
- nic
tego
nie
zmieni
Я
хочу
убить
тебя-ничто
не
изменит
этого
Diabeł
już
rozpala
ogień,
strzelają
szampany,
czas
na
happening
Дьявол
уже
разжигает
огонь,
стреляют
шампанское,
время
для
happening
Mam
zabójstwo
w
swojej
głowie
У
меня
в
голове
убийство.
Widzę
już
jak
gryziesz
piach
Я
уже
вижу,
как
ты
кусаешь
песок.
To
coś
o
mnie
i
o
Tobie
Это
что-то
обо
мне
и
о
тебе
I
o
nienawiści
w
nas
И
о
ненависти
в
нас
Mam
zabójstwo
w
swojej
głowie
У
меня
в
голове
убийство.
W
potylice
jedne
strzał
В
затылок
один
выстрел
Mam
zabójstwo
w
swojej
głowie
У
меня
в
голове
убийство.
Widzę
już
jak
gryziesz
piach
Я
уже
вижу,
как
ты
кусаешь
песок.
To
coś
o
mnie
i
o
Tobie
Это
что-то
обо
мне
и
о
тебе
I
o
nienawiści
w
nas
И
о
ненависти
в
нас
Mam
zabójstwo
w
swojej
głowie
У
меня
в
голове
убийство.
W
potylice
jedne
strzał
В
затылок
один
выстрел
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adam Ostrowski
Album
GNIEW
date of release
28-02-2020
Attention! Feel free to leave feedback.