Lyrics and translation O.S.T.R. - Son Goku
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ci,
ci,
cicho,
cicho,
rozpierdolimy
cię
skurwysynu
Тише,
тише,
тише,
уделаем
тебя,
ублюдок
Szybko,
spierdalamy
Быстро,
сваливаем!
Na
nic,
na
nic,
na
nic,
na
nic,
na
nic,
na
nic
Ни
на
что,
ни
на
что,
ни
на
что,
ни
на
что,
ни
на
что,
ни
на
что
Na
nic
mi
terapia,
mam
zatrute
złem
dna
Мне
не
поможет
терапия,
мое
дно
отравлено
злом
Genetyczny
krwi
sabotaż
Генетический
саботаж
крови
Samozwańczy
świr,
guru
małp
Самопровозглашенный
псих,
гуру
обезьян
Opętany
jak
voodoo,
trans
Одержимый,
как
вуду,
в
трансе
Chory
w
krainie
ludu
Musk
Больной
в
стране
людей
Маска
Goryl
na
szczycie
murów
miast
Горилла
на
вершине
городских
стен
Rozpierdalam
ich
upperheight
Разношу
их
верхние
этажи
Nie
mam
nic
do
stracenia,
majk
mój
jak
mołotowa
koktajl
Мне
нечего
терять,
мой
майк
как
коктейль
Молотова
Rzucam
płomienie
w
ziemian,
liryczna
parabola
doznań
Метаю
пламя
в
землян,
лирическая
парабола
ощущений
Dla
ludzi
anatema,
Joker
nie
do
przewidzenia
postać
Для
людей
анафема,
Джокер
— непредсказуемый
персонаж
Wirus
szaleje
w
genach,
zarażam
pokolenia
od
lat
Вирус
бушует
в
генах,
заражаю
поколения
годами
Efekt
gomory,
defekt
ironii
Эффект
Гоморры,
дефект
иронии
Jestem
bękartem
anioła
z
diabłem
popatrz
uważnie
Я
ублюдок
ангела
с
дьяволом,
посмотри
внимательно,
Rogi
wystają
spod
aureoli
Рога
торчат
из-под
ореола
Z
mordy
jak
goryl,
zabójczy
droid
z
ręką
na
broni
С
мордой,
как
у
гориллы,
смертоносный
дроид
с
рукой
на
оружии
Prawdy
łakomy
usiądź
i
pomyśl
te
wersy
jak
oczy
dla
niewidomych
Жаждущий
правды,
сядь
и
подумай,
эти
строки
как
глаза
для
слепых
Naszej
przeszłości
nikt
nie
może
zmienić
Наше
прошлое
никто
не
может
изменить
Dlatego
od
ćpania
mam
dziury
w
głowie
jak
Kennedy
Поэтому
от
наркоты
у
меня
дыры
в
голове,
как
у
Кеннеди
My,
pieprzona
awangarda,
kartel
niczym
z
Medellin
Мы,
чертов
авангард,
картель,
как
из
Медельина
Ostatni
oddech
miasta,
możesz
się
tym
dotlenić
Последний
вздох
города,
можешь
им
надышаться
Miasta
ostatni
oddech
Последний
вздох
города
To
my,
to
my
Это
мы,
это
мы
Goryle
są
zawsze
w
formie
Гориллы
всегда
в
форме
Zaciągnij
się
tym
z
rymami
jointem
Затянись
этим
джойнтом
с
рифмами
To
my,
najlepszy
towar
na
ośce
Это
мы,
лучший
товар
на
районе
Miasta
ostatni
oddech
Последний
вздох
города
To
my,
to
my
Это
мы,
это
мы
Goryle
są
zawsze
w
formie
Гориллы
всегда
в
форме
Zaciągnij
się
tym
z
rymami
jointem
Затянись
этим
джойнтом
с
рифмами
To
my,
najlepszy
towar
na
ośce
Это
мы,
лучший
товар
на
районе
Nie-nie
ma-mamy
w
sobie
litości
żeby
nie-nie
Нет-нет
жа-жалости
в
нас,
чтобы
не-не
Wy-wywieszać
swoich
ofiar
głowami
do
ziemii
Вы-вывешивать
своих
жертв
головами
вниз
Zna-znamy
w-w-wiele
legend
i
tajemnic
Зна-знаем
м-м-много
легенд
и
тайн
Ma-masz
na-namiar
na
cel
poznaj
łowców
jeleni
У
тебя
перебор
с
целью,
познакомься
с
охотниками
на
оленей
Ta
sama
ekipa,
krew
i
dziary,
tacy
sami
Та
же
команда,
кровь
и
татуировки,
те
же
самые
Dwie
dekady,
staniesz
za
tym,
potwory
na
szczytach
piramid
(zami...)
Два
десятилетия,
ты
за
это
поручишься,
монстры
на
вершинах
пирамид
(смет...)
Ślady
brygady,
z
żył
karmazyn
rozlany
litrami
Следы
бригады,
кармазин
из
вен,
пролитый
литрами
Czerwony
asfalt,
stare
jordany,
zaznaczamy
teren
wielkimi
krokami
Красный
асфальт,
старые
джорданы,
отмечаем
территорию
большими
шагами
Szklana
dżungla
biurowców,
bloki
jak
palmy
wokół
Стеклянные
джунгли
небоскребов,
блоки,
как
пальмы
вокруг
Bestia
rodzi
się
w
słońcu,
instynkt
sieje
niepokój
Зверь
рождается
на
солнце,
инстинкт
сеет
тревогу
Ted
Bundy
seria
sztosów,
małpi
król
nad
Son
Goku
Тед
Банди
серия
ударов,
король
обезьян
над
Сыном
Гоку
W
zębach
krawaty
bossów,
w
rękach
diament
i
popiół
В
зубах
галстуки
боссов,
в
руках
бриллиант
и
пепел
Nieważne
co
słyszałeś,
co
mówisz
o
czym
myślisz
Неважно,
что
ты
слышала,
что
говоришь,
о
чем
думаешь
Mogę
być
z
kanibalem,
z
profilem
terrorysty
Я
могу
быть
с
каннибалом,
с
профилем
террориста
Ostry
człowiek-atrament,
wersy
jak
od
enigmy
Острый
человек-чернила,
строки
как
от
Энигмы
Tabasko,
dj
haem,
od
lat
jeden
ze
wszystkich,
my
Табаско,
DJ
Haem,
годами
один
из
всех,
мы
Miasta
ostatni
oddech
Последний
вздох
города
To
my,
to
my
Это
мы,
это
мы
Goryle
są
zawsze
w
formie
Гориллы
всегда
в
форме
Zaciągnij
się
tym
z
rymami
jointem
Затянись
этим
джойнтом
с
рифмами
To
my,
najlepszy
towar
na
ośce
Это
мы,
лучший
товар
на
районе
Miasta
ostatni
oddech
Последний
вздох
города
To
my,
to
my
Это
мы,
это
мы
Goryle
są
zawsze
w
formie
Гориллы
всегда
в
форме
Zaciągnij
się
tym
z
rymami
jointem
Затянись
этим
джойнтом
с
рифмами
To
my,
najlepszy
towar
na
ośce
(ośce,
ośce...)
Это
мы,
лучший
товар
на
районе
(районе,
районе...)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adam Ostrowski
Album
GNIEW
date of release
28-02-2020
Attention! Feel free to leave feedback.