Oliver Olson - Stres - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Oliver Olson - Stres




Stres
Стресс
Jak stracony kupon, co marnuje cały hajs
Как проигранный купон, что тратит все деньги
Żaden ze mnie Buffon, pewnie że wierzę, to siedzi w nas
Я не Буффон, конечно, я верю, это сидит в нас
To jak bufor, co mieli tyle samo dobra i zła
Это как буфер, в котором столько же добра, сколько и зла
Mamo nie patrz na mnie tak
Мама, не смотри на меня так
Uwierz, że nie ma się czym zachwycać
Поверь, тут нечем восхищаться
Powiedziano już zbyt wiele
Сказано уже слишком много
Dociera to do mnie, jak spóźniony przelew
Доходит до меня, как запоздалый перевод
Chłopakom wbijają na chaty za jakiś interes
Парням вламываются в дома из-за каких-то дел
A ja biegnę jak ten Forest, nerwy zjadam
А я бегу, как тот Форрест, нервы съедаю
Jakbym nie jadał tu śniadań, w końcu balon pęknie
Как будто не ел тут завтраков, в конце концов, шар лопнет
Czekasz na mnie sama, piszesz żebym wpadł pogadać
Ждешь меня одна, пишешь, чтобы я заскочил поговорить
Ale tylko z Twojej strony brzmi to pięknie
Но только с твоей стороны это звучит красиво
W głowie wystukuje brawa
В голове отстукивают аплодисменты
Chcę się chwilę ponapawać jak w Tekkenie tu na perfect
Хочу на мгновение насладиться, как в Tekken на perfect
Łapię już w rezerwę, brak czasu na przerwę
Уже беру в резерв, нет времени на перерыв
Niedowiarkom udowodnię, że potrafię więcej
Недоверчивым докажу, что способен на большее
W muzyce łapię przestrzeń, stopa, bass, werbel
В музыке ловлю пространство, стопа, бас, рабочий барабан
Siedzę zamyślony, pochłonięty każdym dźwiękiem
Сижу задумчивый, поглощенный каждым звуком
Z dala od stresu
Вдали от стресса
Problemów co zabierają sen
Проблем, что отнимают сон
Z dala od gniewu
Вдали от гнева
I syfu, co truje mnie jak rtęć
И грязи, что травит меня, как ртуть
Chcę tylko marzyć i latać i wdychać świeży tlen
Хочу только мечтать и летать и вдыхать свежий воздух
Na pełnej działać, jakby to był mój ostatni dzień
На полную действовать, как будто это мой последний день
Z dala od stresu
Вдали от стресса
Problemów co zabierają sen
Проблем, что отнимают сон
Z dala od gniewu
Вдали от гнева
I syfu, co truje mnie jak rtęć
И грязи, что травит меня, как ртуть
Chcę tylko marzyć i latać i wdychać świeży tlen
Хочу только мечтать и летать и вдыхать свежий воздух
Na pełnej działać, jakby to był mój ostatni dzień
На полную действовать, как будто это мой последний день
Nie mam zamiaru więcej oglądać się wstecz, ej
Не намерен больше смотреть назад, эй
Ciężka praca, nie miękka sofa, kiedyś dobije stres mnie
Тяжелая работа, не мягкий диван, когда-нибудь стресс меня доконает
30 koła w plecy, może inwestycja w siebie
30 тысяч в минус, может, инвестиция в себя
Może kiedyś tak to powiem
Может, когда-нибудь так и скажу
Przyjmę każdy ból za Ciebie
Приму любую боль за тебя
Z czasem to już tak nie rani bardzo
Со временем это уже не так сильно ранит
Jak się blizny powielają
Когда шрамы множатся
Więc się nie martw o mnie mała
Так что не волнуйся за меня, малышка
Wrócę pewnie gdy zastanie rano
Вернусь, наверное, когда наступит утро
Czasem każdy się rozpada, by na nowo poukładać
Иногда каждый разваливается, чтобы заново собраться
Patrz jak mija ten czas, ilu miało być z nas?
Смотри, как летит время, сколько нас должно было быть?
Gdybym tylko mógł więcej, bym go dla nas ukradł
Если бы я только мог больше, я бы его для нас украл
Mogę tylko żyć jakby nie miało być jutra
Могу только жить, как будто завтра не будет
Mogę obok być, obiecać to więcej niż próba
Могу быть рядом, обещаю, это больше, чем попытка
Robię płytę, idę do roboty na co patrzysz?
Делаю альбом, иду на работу, на что смотришь?
Grałem tu za zwroty dla nich, jebany teatrzyk
Играл тут за возвраты для них, чертов театр
Przed oczami jak obrazy mam tych, co się śmiali
Перед глазами, как картины, те, кто смеялся
Nigdy więcej obok tych zawistnych twarzy
Никогда больше рядом с этими завистливыми лицами
Z dala od stresu
Вдали от стресса
Problemów co zabierają sen
Проблем, что отнимают сон
Z dala od gniewu
Вдали от гнева
I syfu, co truje mnie jak rtęć
И грязи, что травит меня, как ртуть
Chcę tylko marzyć i latać i wdychać świeży tlen
Хочу только мечтать и летать и вдыхать свежий воздух
Na pełnej działać, jakby to był mój ostatni dzień
На полную действовать, как будто это мой последний день
Z dala od stresu
Вдали от стресса
Problemów co zabierają sen
Проблем, что отнимают сон
Z dala od gniewu
Вдали от гнева
I syfu, co truje mnie jak rtęć
И грязи, что травит меня, как ртуть
Chcę tylko marzyć i latać i wdychać świeży tlen
Хочу только мечтать и летать и вдыхать свежий воздух
Na pełnej działać, jakby to był mój ostatni dzień
На полную действовать, как будто это мой последний день





Writer(s): Mateusz Przybylski Gibbs, Oliwer Tymcio


Attention! Feel free to leave feedback.