Lyrics and translation Oliver Olson - Wdech
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jaka
ekspertyza,
wyczuwam
zakłamanie
to
odbijam
Какая
экспертиза,
чую
фальшь,
я
это
отражаю
Nie
dbam
o
PR,
olewam
typa,
obelga
spływa
Мне
плевать
на
пиар,
игнорирую
типа,
оскорбления
стекают
Bo
zalewa
deszcz
pytań
Потому
что
льёт
дождь
вопросов
A
te
usta
spękane
chcą
oddychać
А
эти
потрескавшиеся
губы
хотят
дышать
Ktoś
tam
powie,
że
tak
bywa
Кто-то
скажет,
что
так
бывает
Nostalgiczna
chwila
Ностальгический
момент
To
nad
wyraz,
bo
wiedziałem
jak
się
tracą
życia
Это
слишком,
ведь
я
знал,
как
теряются
жизни
Trudno
to
opisać,
palę
szluga
Трудно
это
описать,
курю
сигарету
Albo
kurwa
tu
zwariuję,
albo
zabije
arytmia
Или,
блин,
тут
сойду
с
ума,
или
убьёт
аритмия
Każdy
kawałek
to
tysiąc
procent
siebie
Каждый
трек
— это
тысяча
процентов
меня
Będzie
inaczej
to
znaczy,
że
umarłem
Будет
иначе
— значит,
я
умер
Metafora,
sam
już
nie
wiem
co
jest
tu
naprawdę
Метафора,
сам
уже
не
знаю,
что
тут
по-настоящему
Doprawdy
nienawidzę
jak
tyka
zegarek
Правда,
ненавижу,
как
тикают
часы
Bywa,
że
nie
śpię
po
nocach
Бывает,
что
не
сплю
ночами
Piszę
teksty
jak
ten
po
nocach
Пишу
тексты,
как
этот,
ночами
Nie
odnajduje
mnie
sens
po
prochach
Не
нахожу
себя
после
таблеток
Lubię
ramen,
a
to
nie
konoha
Люблю
рамен,
но
это
не
Коноха
Noszę
ranę,
aż
się
świecę
rezonansem
Ношу
рану,
пока
не
свечусь
резонансом
Widać
to
po
oczach
Это
видно
по
глазам
Biorę
wdech,
biorę
wdech,
biorę
wdech
Делаю
вдох,
делаю
вдох,
делаю
вдох
I
to
wszystko
co
mam
И
это
всё,
что
у
меня
есть
Biorę
wdech,
biorę
wdech,biorę
wdech
Делаю
вдох,
делаю
вдох,
делаю
вдох
Biorę
wdech,
biorę
wdech,
biorę
wdech
Делаю
вдох,
делаю
вдох,
делаю
вдох
Nagi
od
kłamstw
Обнаженный
от
лжи
Biorę
wdech,
biorę
wdech,biorę
wdech
Делаю
вдох,
делаю
вдох,
делаю
вдох
I
nie
oddam
za
bezcen
bo
to
wszystko
co
mam
И
не
отдам
за
бесценок,
ведь
это
всё,
что
у
меня
есть
Miałem
ziomali,
za
których
się
wstawiałem
У
меня
были
друзья,
за
которых
я
заступался
Zgadnij,
jak
się
obróciłem
w
ogniu
to
nikt
za
mną
nie
stał
Угадай,
как
я
оказался
в
огне,
и
никто
за
мной
не
стоял
Do
kilku
razy
się
poparzyć,
świat
obrócę
do
góry
nogami
Несколько
раз
обжечься,
мир
переверну
вверх
дном
Tylko
żebym
więcej
nie
wstał
Только
бы
больше
не
вставать
Bo
mam
dosyć
wybaczania,
ej
no
przestań
Потому
что
устал
прощать,
эй,
ну
перестань
Jak
gra
gitara,
się
znajdzie
też
i
setka
Если
играет
гитара,
найдется
и
сотня
To
moja
karma,
jak
jeden
z
drugim
szeptał
Это
моя
карма,
как
один
с
другим
шептал
Nie
muszę
udowadniać,
bo
w
drugą
stronę
pięta
Не
должен
ничего
доказывать,
ведь
в
другую
сторону
пятки
I
wypierdalać,
nie
dam
kraść
co
mam
dać?
И
проваливайте,
не
дам
красть,
что
я
должен
дать?
Parę
oczu,
by
nie
widzieć
jak
Пару
глаз,
чтобы
не
видеть,
как
Drwiłeś
tak,
nie
ma
was,
nowy
start,
nie
ma
szans
Издевался
так,
вас
нет,
новый
старт,
нет
шансов
Kopę
lat,
zobacz
jak
się
zmieniam
Кучу
лет,
смотри,
как
я
меняюсь
Mija
czas,
a
marzenia
do
spełniania
Время
идёт,
а
мечты
нужно
исполнять
Nie
mam
peleryny
i
nie
zgrywam
bohatera
У
меня
нет
плаща,
и
я
не
играю
героя
Mam
tylko
małą
chwilę
na
odrobinę
szaleństwa
У
меня
есть
лишь
мгновение
на
немного
безумия
Więc
Robinie
przykro
ale
nie
ma
tutaj
miejsca
Так
что,
Робин,
извини,
но
здесь
нет
места
Skorodowany
był
z
relacji,
bo
pierdolił
prestiż
Проржавел
от
отношений,
потому
что
плевал
на
престиж
Spowodowany
styl
z
reakcji,
bez
żadnej
domieszki
Вызванный
стиль
из
реакций,
без
какой-либо
примеси
Podbudowany
tym,
że
nawet
nigdy
o
tym
nie
śnił
Подкрепленный
тем,
что
даже
никогда
об
этом
не
мечтал
Zwykły
szary
chłopak,
co
miał
tylko
słowa
Обычный
серый
парень,
у
которого
были
только
слова
Wychowany
w
kamienicy,
wychowany
na
tych
blokach
Выросший
в
доходном
доме,
выросший
на
этих
кварталах
Jeśli
miałbym
o
coś
prosić
Boga
Если
бы
мне
пришлось
просить
Бога
о
чём-то
To
tylko
o
to,
żebym
więcej
emocji
nie
chował,
ej
То
только
о
том,
чтобы
я
больше
не
прятал
эмоции,
эй
Biorę
wdech,
biorę
wdech,biorę
wdech
Делаю
вдох,
делаю
вдох,
делаю
вдох
I
to
wszystko
co
mam
И
это
всё,
что
у
меня
есть
Biorę
wdech,
biorę
wdech,
biorę
wdech
Делаю
вдох,
делаю
вдох,
делаю
вдох
Biorę
wdech,
biorę
wdech,biorę
wdech
Делаю
вдох,
делаю
вдох,
делаю
вдох
Nagi
od
kłamstw
Обнаженный
от
лжи
Biorę
wdech,
biorę
wdech,
biorę
wdech,
ej
Делаю
вдох,
делаю
вдох,
делаю
вдох,
эй
I
nie
oddam
za
bezcen
bo
to
wszystko
co
mam,
ej
И
не
отдам
за
бесценок,
ведь
это
всё,
что
у
меня
есть,
эй
Biorę
wdech,
biorę
wdech,biorę
wdech
Делаю
вдох,
делаю
вдох,
делаю
вдох
I
to
wszystko
co
mam
И
это
всё,
что
у
меня
есть
Biorę
wdech,
biorę
wdech,
biorę
wdech
Делаю
вдох,
делаю
вдох,
делаю
вдох
Biorę
wdech,
biorę
wdech,biorę
wdech
ej
Делаю
вдох,
делаю
вдох,
делаю
вдох,
эй
Nagi
od
kłamstw
Обнаженный
от
лжи
Biorę
wdech,
biorę
wdech,
biorę
wdech
Делаю
вдох,
делаю
вдох,
делаю
вдох
I
nie
oddam
za
bezcen
bo
to
wszystko
co
mam,
ej
И
не
отдам
за
бесценок,
ведь
это
всё,
что
у
меня
есть,
эй
Wszystko
to
co
mam,
ej
Всё,
что
у
меня
есть,
эй
Wszystko
to
co
mam,
ej
Всё,
что
у
меня
есть,
эй
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mateusz Przybylski Gibbs, Oliwer Tymcio
Album
Krochmal
date of release
06-03-2020
Attention! Feel free to leave feedback.