Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ból (feat. Kartky)
Schmerz (feat. Kartky)
Biorę
tabletkę
na
sen,
ej,
zapijam
setką
setkę
Ich
nehm
'ne
Schlaftablette,
ey,
spül'
hundert
Wodka
mit
hundert
nach
Wrogów
mam
trochę
na
mieście
Hab
'n
paar
Feinde
in
der
Stadt
Nie
wiem
gdzie
jestem,
nie
wiem
gdzie
biegnę
Weiß
nicht,
wo
ich
bin,
weiß
nicht,
wohin
ich
renne
Jutro
najpewniej
złapią
konsekwencje
Morgen
holen
mich
die
Konsequenzen
sicher
ein
Problemy
jebać,
jesteśmy
za
młodzi
Scheiß
auf
Probleme,
wir
sind
zu
jung
Ruchome
schody
się
skończą
w
tym
tempie
Die
Rolltreppe
endet
bei
diesem
Tempo
Po
co
to
robisz?
Rodzina
ma
dosyć
Warum
tust
du
das?
Die
Familie
hat
genug
Nie
bierz
tu
przykładu
ze
mnie
Nimm
dir
kein
Beispiel
an
mir
Mam
wrażenie,
że
wszędzie
zajęte
jest
miejsce
Hab
das
Gefühl,
jeder
Platz
ist
besetzt
Gdzie
moje
miejsce?
Gonię
to
szczęście
Wo
ist
mein
Platz?
Ich
jage
diesem
Glück
nach
Robię
to
częściej,
wóda
i
sesje
Mach
das
öfter,
Wodka
und
Sessions
To
chyba
sens
mój,
odczuwam
presję
Das
ist
wohl
mein
Sinn,
ich
spür'
den
Druck
Wcześniej
nie
zapraszałaś
na
imprezkę
Früher
hast
du
mich
nicht
zur
Party
eingeladen
A
teraz
bajerkę,
"Fajnie,
że
jesteś"
Und
jetzt
die
Masche,
"Schön,
dass
du
da
bist"
Smutki
zapijam,
od
rana
się
trzęsę
Ertränke
Sorgen,
zittere
seit
dem
Morgen
Zamknij
już
gębę,
bo
wyjesz
jak
przester
Halt
endlich
die
Klappe,
du
heulst
wie
'ne
Zerre
Boję
się
jedynie
tego
typu
sprawy
Ich
fürchte
mich
nur
vor
dieser
Art
von
Dingen
Że
zawiodę
i
polegnę,
marzeń
spełnić
nie
zdążę
Dass
ich
versage
und
scheitere,
meine
Träume
nicht
rechtzeitig
erfülle
To
zabiera
mi
powietrze,
ludzie
mówią
Das
raubt
mir
die
Luft,
die
Leute
sagen
Że
dam
radę,
a
ja
chyba
po
innej
orbicie
krążę
Ich
schaff
das
schon,
aber
ich
kreise
wohl
auf
'ner
anderen
Umlaufbahn
Mama
ci
mówiła
ciągle
Mama
hat
dir
immer
gesagt
Żebyś
rozum
miał
w
głowie
i
decyzje
sam
podejmował
mądrze
Du
sollst
Verstand
im
Kopf
haben
und
Entscheidungen
selbst
klug
treffen
A
wybory
moje
do
tej
pory
przybliżają
tylko
Und
meine
bisherigen
Entscheidungen
bringen
nur
näher
Dzień,
w
którym
spóźnię
się
na
własny
pogrzeb
Den
Tag,
an
dem
ich
zu
meiner
eigenen
Beerdigung
zu
spät
komme
Nie
wiem
czy
zginę
jutro
i
po
co
bywałem
tu?
Weiß
nicht,
ob
ich
morgen
sterbe
und
wozu
ich
hier
war?
Wezmę
na
siebie
winę,
mam
dosyć
tu
stania
już
Ich
nehm
die
Schuld
auf
mich,
hab
genug
vom
Rumstehen
hier
Znam
kilka
dobrych
dusz,
znam
kilka
dobrych
dusz
Ich
kenn
ein
paar
gute
Seelen,
ich
kenn
ein
paar
gute
Seelen
Kilka
szklanek
tu
na
stole,
a
przy
Tobie
ból
Ein
paar
Gläser
hier
auf
dem
Tisch,
und
bei
dir
Schmerz
Ból,
ból,
ból,
ból,
ból
Schmerz,
Schmerz,
Schmerz,
Schmerz,
Schmerz
Tylko
ten
jebany
ból
Nur
dieser
verdammte
Schmerz
Ból,
ból,
ból,
ból,
ból
Schmerz,
Schmerz,
Schmerz,
Schmerz,
Schmerz
Tylko
ten
jebany
ból
Nur
dieser
verdammte
Schmerz
Ból,
ból,
ból,
ból,
ból
Schmerz,
Schmerz,
Schmerz,
Schmerz,
Schmerz
Tylko
ten
jebany
ból
Nur
dieser
verdammte
Schmerz
Ból,
ból,
ból,
ból,
ból
Schmerz,
Schmerz,
Schmerz,
Schmerz,
Schmerz
Tylko
ten
jebany
ból
Nur
dieser
verdammte
Schmerz
Nie
wiem
czy
zginę
jutro
i
po
co
bywałem
tu?
Weiß
nicht,
ob
ich
morgen
sterbe
und
wozu
ich
hier
war?
Wezmę
na
siebie
winę,
mam
dosyć
tu
stania
już
Ich
nehm
die
Schuld
auf
mich,
hab
genug
vom
Rumstehen
hier
Znam
kilka
dobrych
dusz,
znam
kilka
dobrych
dusz
Ich
kenn
ein
paar
gute
Seelen,
ich
kenn
ein
paar
gute
Seelen
Kilka
szklanek
tu
na
stole,
a
przy
Tobie
ból
Ein
paar
Gläser
hier
auf
dem
Tisch,
und
bei
dir
Schmerz
Nie
byłem
dobrym
synem
i
bratem
Ich
war
kein
guter
Sohn
und
Bruder
Pracownikiem,
partnerem,
przyjacielem
Arbeitnehmer,
Partner,
Freund
Nie
porównasz
ze
mną
kto
ile
ma
w
łapie
Du
kannst
nicht
mit
mir
vergleichen,
wer
wie
viel
in
der
Hand
hat
I
dziary
dotykiem
na
klacie
i
ciele
Und
die
Tattoos
auf
Brust
und
Körper
Ja
i
tak
sobie
dam
radę
Ich
komm
sowieso
klar
Przejdę
obok
bezszelestnie
Geh
lautlos
vorbei
Kiedy
Ty
znowu
ze
składem
Während
du
wieder
mit
der
Crew
Walicie
krajową
na
mieście
Euch
den
heimischen
Stoff
in
der
Stadt
gebt
Kiedy
zabraknie
mi
Ciebie
jak
dziś
Wenn
du
mir
fehlst
wie
heute
Zadzwonię
do
kolegów
i
pójdziemy
gdzieś
pić
Ruf
ich
Kumpels
an
und
wir
gehen
irgendwo
saufen
Wyglądałaś
tak
ładnie,
jesteś
chujowa
dziś
Du
sahst
so
hübsch
aus,
heute
bist
du
scheiße
Ja
zaczynam
od
nowa,
jakbym
wrócił
do
Triss
Ich
fange
neu
an,
als
wär
ich
zu
Triss
zurückgekehrt
To
moja
chora
głowa
znowu
nie
daje
żyć
Das
ist
mein
kranker
Kopf,
der
mich
wieder
nicht
leben
lässt
Jest
taka
kolorowa,
czy
to
nie
LSD?
Er
ist
so
bunt,
ist
das
nicht
LSD?
I
tak
bardzo
ją
kocham,
ale
chyba
nie
dziś
Und
ich
liebe
sie
so
sehr,
aber
wohl
nicht
heute
Bo
tamta
czarna
z
dołu
chce
mnie
słuchać,
jak
Ty
kiedyś
Denn
die
Schwarze
von
unten
will
mir
zuhören,
wie
du
früher
Oślepiają
mnie
ledy
Die
LEDs
blenden
mich
A
tamte
pajace
chcą
znowu
się
bić
Und
diese
Clowns
wollen
sich
schon
wieder
prügeln
O
wrogach
na
mieście
to
nie
powiem
nic
Über
Feinde
in
der
Stadt
sag
ich
nichts
Bo
żaden
niegodny
poza
Małą
Mi
Denn
keiner
ist
würdig
außer
Klein
Mü
Jestem
niezłomny,
więc
wyjaśnię
Ci
Ich
bin
unnachgiebig,
also
erklär
ich's
dir
Musi
zabraknąć
mi
więcej
niż
krwi
Mir
muss
mehr
als
nur
Blut
fehlen
Ona
niech
zrobi
se
wkurwione
brwi
Sie
soll
sich
ruhig
angepisste
Brauen
machen
Bo
ja
sobie
szkodzę
najbardziej,
nie
Ty
Denn
ich
schade
mir
selbst
am
meisten,
nicht
dir
Chcesz
zabić
powietrze?
To
my
Willst
du
die
Luft
töten?
Das
sind
wir
Chorągiewy
spierdalają
jak
psy
Die
Wendehälse
hauen
ab
wie
Hunde
Ze
łzami,
jak
ja,
kiedy
nie
miałem
siły
Mit
Tränen,
wie
ich,
als
ich
keine
Kraft
hatte
W
grymasie
bólu
wjebany
w
labirynt
Mit
schmerzverzerrtem
Gesicht,
gefickt
im
Labyrinth
I
ostatni
zejdę
z
tej
kry,
choć
zawsze
będę
ten
zły
Und
ich
werd
als
Letzter
von
dieser
Eisscholle
gehen,
obwohl
ich
immer
der
Böse
sein
werde
Piękny
masz
uśmiech,
fałszywy
Du
hast
ein
schönes
Lächeln,
falsch
I
grasz
nowe
życie
na
niby
Und
du
spielst
dein
neues
Leben
nur
zum
Schein
Ból,
ból,
ból,
ból,
ból
Schmerz,
Schmerz,
Schmerz,
Schmerz,
Schmerz
Tylko
ten
jebany
ból
Nur
dieser
verdammte
Schmerz
Ból,
ból,
ból,
ból,
ból
Schmerz,
Schmerz,
Schmerz,
Schmerz,
Schmerz
Tylko
ten
jebany
ból
Nur
dieser
verdammte
Schmerz
Ból,
ból,
ból,
ból,
ból
Schmerz,
Schmerz,
Schmerz,
Schmerz,
Schmerz
Tylko
ten
jebany
ból
Nur
dieser
verdammte
Schmerz
Ból,
ból,
ból,
ból,
ból
Schmerz,
Schmerz,
Schmerz,
Schmerz,
Schmerz
Tylko
ten
jebany
ból
Nur
dieser
verdammte
Schmerz
Nie
wiem
czy
zginę
jutro
i
po
co
bywałem
tu?
Weiß
nicht,
ob
ich
morgen
sterbe
und
wozu
ich
hier
war?
Wezmę
na
siebie
winę,
mam
dosyć
tu
stania
już
Ich
nehm
die
Schuld
auf
mich,
hab
genug
vom
Rumstehen
hier
Znam
kilka
dobrych
dusz,
znam
kilka
dobrych
dusz
Ich
kenn
ein
paar
gute
Seelen,
ich
kenn
ein
paar
gute
Seelen
Kilka
szklanek
tu
na
stole,
a
przy
Tobie
ból
Ein
paar
Gläser
hier
auf
dem
Tisch,
und
bei
dir
Schmerz
Nie
wiem
czy
zginę
jutro
i
po
co
bywałem
tu?
(Tylko
ten
jebany
ból)
Weiß
nicht,
ob
ich
morgen
sterbe
und
wozu
ich
hier
war?
(Nur
dieser
verdammte
Schmerz)
Wezmę
na
siebie
winę,
mam
dosyć
tu
stania
już
(tylko
ten
jebany
ból)
Ich
nehm
die
Schuld
auf
mich,
hab
genug
vom
Rumstehen
hier
(Nur
dieser
verdammte
Schmerz)
Znam
kilka
dobrych
dusz,
znam
kilka
dobrych
dusz
(tylko
ten
jebany
ból)
Ich
kenn
ein
paar
gute
Seelen,
ich
kenn
ein
paar
gute
Seelen
(Nur
dieser
verdammte
Schmerz)
Kilka
szklanek
tu
na
stole,
a
przy
Tobie
ból
Ein
paar
Gläser
hier
auf
dem
Tisch,
und
bei
dir
Schmerz
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jakub Jankowski, Mateusz Przybylski Gibbs, Oliwer Tymcio
Album
Krochmal
date of release
06-03-2020
Attention! Feel free to leave feedback.