Lyrics and translation Olszakumpel feat. arbuzkumpel - gram
Kurwa
Danny
co
ty
zrobiłeś?
Дэнни,
что
ты
наделал?
Co
ty
odpierdoliłeś
Daniel?
(ta)
Какого
хуя
ты
натворил,
Дэниел?
(сие)
Co
ty,
co
ty
zrobiłeś?
Что
ты,
что
ты
сделал?
Gram
to
dla
dobrych
ziomali
spod
klatek
Я
играю
это
для
хороших
парней
из-под
клеток
Gram
to
dla
dobrych
chłopaków
sprzed
kompów
Я
играю
это
для
хороших
парней
до
компов
Gram
to
dla
samotnych
ojców
i
matek
Я
играю
это
для
одиноких
отцов
и
матерей
I
wiem
co
jest
grane,
bo
żyje
w
wieżowcu
(ej,ej)
И
я
знаю,
что
происходит,
потому
что
он
живет
в
небоскребе.
Więcej
towcu
przemielili
tu
niż
Pablo
Они
перевели
сюда
больше,
чем
Пабло.
Otwierają
drzwi
dłużnikom,
chociaż
nikt
nie
biega
z
klamką
(nikt)
Они
открывают
двери
должникам,
хотя
никто
не
бежит
с
дверной
ручки
(никто)
Piszę
to
w
dobrej
wierze,
że
te
kurwy
się
ogarną
Я
пишу
это
добросовестно,
что
эти
шлюхи
возьмут
себя
в
руки
Bo
nie
chce
moich
braci
odwiedzać
za
bramą
karną
Потому
что
не
хочет
моих
братьев
навещать
за
штрафными
воротами
To
nie
żaden
gang
ziom,
więzy
mocne
jak
lina
Это
не
банда,
чувак.
Jak
przychodzi
co
do
czego,
nie
umywam
rąk
jak
Piłat
Когда
дело
доходит
до
чего,
я
не
мою
руки,
как
Пилат
Tylko
ręczę
za
nich,
na
tym
polega
rodzina
Я
просто
ручаюсь
за
них,
это
семья.
I
gram
to
dla
nich
dopóki,
nie
zabierze
mnie
mogiła
И
я
играю
это
для
них,
пока
они
не
заберут
мою
могилу
Leci
ślina
na
kurwy,
które
zrobiły
krzywdy
Слюна
летит
на
шлюх,
которые
сделали
больно
I
ślina
na
kurwy,
które
źle
życzą
nam
И
слюни
на
шлюх,
которые
плохо
желают
нам
Choć
przybędzie
mi
forsy
to,
się
nie
zmienię
nigdy
Хоть
деньги
мне
и
принесут,
я
никогда
не
изменюсь.
Przybyło
kilogramów,
a
wciąż
jestem
taki
sam
Прибыло
килограмм,
и
я
все
тот
же
Nigdy
nie
chciałem
być
taki
jak
wy
Я
никогда
не
хотел
быть
таким,
как
вы.
Pewnie
jestem
na
językach,
tak
jak
dupy
waszych
szefów
Я,
наверное,
на
языках,
как
и
задницы
ваших
боссов.
Bo
zostając
sobą,
tylko
będę
kimś
Потому
что,
став
собой,
я
буду
только
кем-то
Trzymam
tempo
skurwysynu,
w
świecie
ciągłego
pośpiechu
Я
держу
темп,
ублюдок,
в
мире
постоянной
спешки
Gram
to
by
z
uśmiechem
zrobić
w
końcu
plik
Я
играю
это,
чтобы
с
улыбкой
сделать,
наконец,
файл
I
nie
żeby
się
flexować,
chciałbym
zrobić
tę
sałatę
И
не
для
того,
чтобы
сгибаться,
я
хотел
бы
сделать
этот
салат
I
nie
żeby
banknotem,
otrzeć
z
buzi
łzy
И
не
то
чтобы
банкнотой,
вытирая
изо
рта
слезы.
Tylko
żeby,
kiedyś
wybudować
na
mazurach
chatę
Только
чтобы
когда-нибудь
построить
на
Мазурах
хижину
Nigdy
nie
chciałem
być
taki
jak
wy
Я
никогда
не
хотел
быть
таким,
как
вы.
Pewnie
jestem
na
językach,
tak
jak
dupy
waszych
szefów
Я,
наверное,
на
языках,
как
и
задницы
ваших
боссов.
Bo
zostając
sobą,
tylko
będę
kimś
Потому
что,
став
собой,
я
буду
только
кем-то
Trzymam
tempo
skurwysynu,
w
świecie
ciągłego
pośpiechu
Я
держу
темп,
ублюдок,
в
мире
постоянной
спешки
Gram
to
by
z
uśmiechem
zrobić
w
końcu
plik
Я
играю
это,
чтобы
с
улыбкой
сделать,
наконец,
файл
I
nie
żeby
się
flexować,
chciałbym
zrobić
tę
sałatę
И
не
для
того,
чтобы
сгибаться,
я
хотел
бы
сделать
этот
салат
I
nie
żeby
banknotem,
otrzeć
z
buzi
łzy
И
не
то
чтобы
банкнотой,
вытирая
изо
рта
слезы.
Tylko
żeby,
kiedyś
wybudować
na
mazurach
chatę
Только
чтобы
когда-нибудь
построить
на
Мазурах
хижину
Jak
witam
się
z
bratem,
to
słyszy
osiedle
Когда
я
приветствую
брата,
он
слышит
поселок
Zlepia
się
jakbyś,
pierdolnął
w
bęben
Как
будто
ты
ебешь
в
барабан.
Gram
dla
niego,
bo
zawsze
wierzył
we
mnie
Я
играю
для
него,
потому
что
он
всегда
верил
в
меня
I
liczy,
że
w
końcu
do
szczytu
dosięgnę
(tak)
И
надеется,
что
я
наконец
достигну
вершины
(да)
Ja
poruszam
się
pewnie,
no
bo
jestem
u
siebie
Я
двигаюсь
уверенно,
потому
что
я
у
себя
Mordo
lepiej
zasuń
kieszenie
Мордо,
лучше
задвинь
карманы.
Jak
przechodzisz
sobie
przez
moje
osiedle
Как
ты
проходишь
через
мое
поместье
Chłopaku,
dla
jakiej
drużyny
ty
grasz?
Парень,
за
какую
команду
ты
играешь?
Nadejdzie
dzień
meczu,
to
zostaniesz
sam
Настанет
день
матча,
и
ты
останешься
один
Na
szczęście
do
końca
lojalny
mój
skład
К
счастью,
до
конца
верен
мой
состав
024
CREW,
tysiąclecia
024
экипаж,
тысячелетия
Leci
ślina
na
kurwy,
które
zrobiły
krzywdy
Слюна
летит
на
шлюх,
которые
сделали
больно
Ślina
na
kurwy,
które
życzyły
źle
Слюна
на
шлюх,
которые
желали
плохо
Chociaż
przybędzie
sosu,
ja
się
nie
zmienię
nigdy
Хотя
придет
соус,
я
никогда
не
изменюсь
Przybyło
centymetrów,
dalej
na
karku
mam
łeb
Прибыло
несколько
сантиметров,
дальше
на
затылке
у
меня
голова.
Nigdy
nie
chciałem
być
taki
jak
wy
Я
никогда
не
хотел
быть
таким,
как
вы.
Pewnie
jestem
na
językach,
tak
jak
dupy
waszych
szefów
Я,
наверное,
на
языках,
как
и
задницы
ваших
боссов.
Bo
zostając
sobą,
tylko
będę
kimś
Потому
что,
став
собой,
я
буду
только
кем-то
Trzymam
tempo
skurwysynu,
w
świecie
ciągłego
pośpiechu
Я
держу
темп,
ублюдок,
в
мире
постоянной
спешки
Gram
to
by
z
uśmiechem
zrobić
w
końcu
plik
Я
играю
это,
чтобы
с
улыбкой
сделать,
наконец,
файл
I
nie
żeby
się
flexować,
chciałbym
zrobić
tę
sałatę
И
не
для
того,
чтобы
сгибаться,
я
хотел
бы
сделать
этот
салат
I
nie
żeby
banknotem,
otrzeć
z
buzi
łzy
И
не
то
чтобы
банкнотой,
вытирая
изо
рта
слезы.
Tylko
żeby,
kiedyś
wybudować
na
mazurach
chatę
Только
чтобы
когда-нибудь
построить
на
Мазурах
хижину
Nigdy
nie
chciałem
być
taki
jak
wy
Я
никогда
не
хотел
быть
таким,
как
вы.
Pewnie
jestem
na
językach,
tak
jak
dupy
waszych
szefów
Я,
наверное,
на
языках,
как
и
задницы
ваших
боссов.
Bo
zostając
sobą,
tylko
będę
kimś
Потому
что,
став
собой,
я
буду
только
кем-то
Trzymam
tempo
skurwysynu,
w
świecie
ciągłego
pośpiechu
Я
держу
темп,
ублюдок,
в
мире
постоянной
спешки
Gram
to
by
z
uśmiechem
zrobić
w
końcu
plik
Я
играю
это,
чтобы
с
улыбкой
сделать,
наконец,
файл
I
nie
żeby
się
flexować,
chciałbym
zrobić
tę
sałatę
И
не
для
того,
чтобы
сгибаться,
я
хотел
бы
сделать
этот
салат
I
nie
żeby
banknotem,
otrzeć
z
buzi
łzy
И
не
то
чтобы
банкнотой,
вытирая
изо
рта
слезы.
Tylko
żeby,
kiedyś
wybudować
na
mazurach
chatę
Только
чтобы
когда-нибудь
построить
на
Мазурах
хижину
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Kumpel
date of release
16-04-2021
Attention! Feel free to leave feedback.