Lyrics and translation Organek feat. Adam Nergal Darski - Ki Czort
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Witajcie,
panowie
oraz
piękne
panie
Добро
пожаловать
господа
и
прекрасные
дамы
Ludzie
na
mieście
mówią
na
mnie
Organek
Люди
в
городе
называют
меня
Органек
W
sercu
mam
ranę,
na
palcu
pierścień
В
сердце
рана,
на
пальце
кольцо
Jak
to
się
stało,
opowiem
wam
wreszcie,
taa
Как
это
произошло
расскажу
вам
в
коньце,
таа
Gitarę
kupiłem,
gdy
naście
lat
miałem
гитару
купил
когда
подростком
был
Że
muszę
w
drogę
już
wtedy
wiedziałem
То
что
я
должен
в
дорогу,
уже
тогда
знал
Matka
mi
dała
różaniec
do
ręki
дала
мне
мама
розарий
в
руку
A
ojciec
po
ojcu
został
nóż
А
отец...
После
отца
остался
нож
Nigdy
nie
chciałem
żyć
jak
wy
никогда
не
хотел
жить
как
вы
Jak
wyjeżdżałem,
wyły
psy
как
выезжал
выли
псы
Ki
Czort
mnie
ciągnął
Ки
Чёрт
меня
тянул
"Do
miasta
jedź"
- tak
mówił
mi
в
город
езжай,
так
он
говорил
мне
Polną
drogą
ze
wsi
szedłem
pół
dnia
по
гравию
с
деревни
шел
полдня
A
słońce
szło
po
niebie
koło
prosto
ja
А
солнце
шло
по
небу
около
меня
Lato
tego
roku
było
takie
ciepłe
Лето
этого
года
было
такое
тёплое
Latem
tego
roku
było
jak
w
piekle,
taa
Летом
этого
года
было
как
в
Аду,
даа
Na
rozstaju
dróg
stał
już
ten
człowiek
На
перекрестке
дороги
уже
стоял
человек
Nie
wiedziałem,
w
lewo
w
prawo
pójdę
się
dowiem
Не
знаю,
в
лево
или
в
право
пойду
и
узнаю
Słońce
się
miało
już
ku
zachodowi
солнце
шло
уже
на
заход
Gdy
on
odwrócił
do
mnie
twarz
когда
он
повернул
ко
мне
лицо
Swą
ciemną
twarz
свое
тёмно
лицо
Nigdy
nie
chciałem
żyć
jak
wy
никогда
не
хотел
жить
как
вы
Jak
wyjeżdżałem,
wyły
psy
как
выезжал
выли
псы
Ki
Czort
mnie
ciągnął
Ки
Чёрт
меня
тянул
"Do
miasta
jedź"
- tak
szeptał
mi
В
город
едь,
так
шептал
мне
Tak
szeptał
mi
Так
шептал
мне
Pójdź,
chłopcze,
do
mnie,
ja
wskażę
ci
drogę
подойди
мальчик
ко
мне,
я
укажу
тебе
дорогу
Wolny
masz
wybór,
więc
ci
nie
podpowiem
свободный
имеешь
выбор,
поэтому
не
подскажу
тебе
Zastanów
się
chwilę,
zastanów
dobrze
Подумай
об
этом
мгновение,
подумай
хорошо
Raz
na
nią
wejdziesz,
to
już
się
nie
cofniesz
Раз
на
неё
войдешь
и
уже
не
вернешься
Do
sławy,
kariery
ja
drogę
ci
wskaże
К
славе
и
карьере,
я
дорогу
тебе
укажу
Do
życia,
o
jakim
każdy
by
marzył
К
жизни
о
которой
каждый
бы
мечтал
W
najlepszych
salach
będziesz
grał
bluesa
В
лучших
залах
будешь
играть
блюз
W
zamian
potrzebna
jest
twoja
dusza
вместо
этого
нужна
твоя
душа
Jest
twoja
dusza
Твоя
душа
Nigdy
nie
chciałem
żyć
jak
wy
никогда
не
хотел
жить
как
вы
Jak
wyjeżdżałem,
wyły
psy
как
выезжал
выли
псы
Dusze
oddałem
za
sławę
i
pieniądze
blichtr
Душу
отдал
за
славу
и
деньги,
блёстки
Duszę
sprzedałem
jakiem
Organek
душу
продал
Органек
Teraz
w
sercu
mam
ranę
а
сейчас
на
сердце
рана
A
na
wieki
pozostał
tylko
blichtr
а
на
веки
остались
только
блёстки
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tomasz Lewandowski, Robert Tomasz Markiewicz, Tomasz Organek, Adam Staszewski
Attention! Feel free to leave feedback.