Lyrics and translation Os Monarcas - Posteiro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bombeando
pra
dentro
da
alma
estropiada
Вливаясь
в
мою
израненную
душу,
Revi
na
estrada
meu
rastro
apagado
Я
увидел
на
дороге
свой
стертый
след,
De
ranchos
magoados
que
um
dia
eu
deixei
От
обиженных
ранчо,
которые
я
когда-то
покинул,
Porteiras
abertas
que
ao
largo
passei
Открытые
ворота,
которые
я
миновал.
Quem
vaga
sem
rumo
não
olha
pra
trás
Кто
бродит
без
цели,
не
смотрит
назад,
Conhece
a
partida
a
chegada
jamais
Знает
только
отправление,
но
никогда
— прибытие.
Quem
vaga
sem
rumo
se
perde
na
estrada
Кто
бродит
без
цели,
теряется
на
дороге
E
apaga
o
luzeiro
dos
olhos
da
amada
И
гасит
свет
в
глазах
любимой.
Herdeiros
da
estrada,
cansei
as
esperas
Наследник
дороги,
я
устал
от
ожиданий,
Fiz
tantas
taperas
e
quantas
não
sei
Я
сделал
так
много
стоянок,
и
сколько
— не
знаю.
Me
fiz
tiatino
sem
rumo
e
sem
lei
Я
стал
бродягой
без
цели
и
без
закона,
Gastei
as
esporas
de
tanto
que
andei
Истер
шпоры
от
долгого
пути.
Mais
quis
o
destino
cambiar
minha
sorte
Но
судьба
решила
изменить
мою
участь,
Meu
rumo
meu
norte,
razão
e
raiz
Мой
путь,
мой
север,
смысл
и
корень.
Posteiro
me
fiz
nos
olhos
da
amada
Я
стал
почтальоном
в
глазах
любимой,
Fiz
minha
morada
onde
vivo
feliz
Сделал
свой
дом
там,
где
я
счастлив.
Herdeiros
da
estrada,
cansei
as
esperas
Наследник
дороги,
я
устал
от
ожиданий,
Fiz
tantas
taperas
e
quantas
não
sei
Я
сделал
так
много
стоянок,
и
сколько
— не
знаю.
Me
fiz
tiatino
sem
rumo
e
sem
lei
Я
стал
бродягой
без
цели
и
без
закона,
Gastei
as
esporas
de
tanto
que
andei
Истер
шпоры
от
долгого
пути.
Mais
quis
o
destino
cambiar
minha
sorte
Но
судьба
решила
изменить
мою
участь,
Meu
rumo
meu
norte,
razão
e
raiz
Мой
путь,
мой
север,
смысл
и
корень.
Posteiro
me
fiz
nos
olhos
da
amada
Я
стал
почтальоном
в
глазах
любимой,
Fiz
minha
morada
onde
vivo
feliz
Сделал
свой
дом
там,
где
я
счастлив.
Mais
quis
o
destino
cambiar
minha
sorte
Но
судьба
решила
изменить
мою
участь,
Meu
rumo
meu
norte,
razão
e
raiz
Мой
путь,
мой
север,
смысл
и
корень.
Posteiro
me
fiz
nos
olhos
da
amada
Я
стал
почтальоном
в
глазах
любимой,
Fiz
minha
morada
onde
vivo
feliz
Сделал
свой
дом
там,
где
я
счастлив.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.