Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chłodno,
ciemno,
wciąż
pamiętam
kolor
tamtej
bluzy
Ocean
Blue
Kalt,
dunkel,
ich
erinnere
mich
noch
an
die
Farbe
dieses
Pullovers,
Ocean
Blue
Załóż
znów
to,
potrzebuję
barwy,
chcę
na
zewnątrz
Zieh
ihn
wieder
an,
ich
brauche
Farbe,
ich
will
nach
draußen
Chłodno,
ciemno
Kalt,
dunkel
Wciąż
pamiętam
jedną
z
twoich
ulubionych
bluz,
Ocean
Blue
Ich
erinnere
mich
an
einen
deiner
Lieblingspullover,
Ocean
Blue
Potrzebuję
barwy,
chcę
na
zewnątrz
Ich
brauche
Farbe,
ich
will
nach
draußen
Chłodno,
ciemno,
wciąż
pamiętam
kolor
tamtej
bluzy
Ocean
Blue
Kalt,
dunkel,
ich
erinnere
mich
noch
an
die
Farbe
dieses
Pullovers,
Ocean
Blue
Załóż
znów
to,
potrzebuję
barwy,
chcę
na
zewnątrz
Zieh
ihn
wieder
an,
ich
brauche
Farbe,
ich
will
nach
draußen
Chłodno,
ciemno
Kalt,
dunkel
Wciąż
pamiętam
jedną
z
twoich
ulubionych
bluz,
Ocean
Blue
Ich
erinnere
mich
an
einen
deiner
Lieblingspullover,
Ocean
Blue
Potrzebuję
barwy,
chcę
na
zewnątrz
Ich
brauche
Farbe,
ich
will
nach
draußen
(Ocean
Blue)
(Ocean
Blue)
(Ocean
Blue)
(Ocean
Blue)
(Ocean
Blue)
(Ocean
Blue)
(Ocean
Blue)
(Ocean
Blue)
Oni
są
nieprawdziwi
Sie
sind
nicht
echt
Wole
spędzać
czas
sam
albo
z
tobą
Ich
verbringe
lieber
Zeit
allein
oder
mit
dir
Ocean
Blue
to
jedyna
bar-wa
Ocean
Blue
ist
die
einzige
Farbe
Wziąłem
nam
półkę
na
dziś
Ich
hab
uns
eine
halbe
Flasche
für
heute
geholt
Choć
miałem
nie
brać
nic,
ale
chuj
w
to
Obwohl
ich
nichts
nehmen
wollte,
aber
scheiß
drauf
Buch,
buch,
smakuje
lepiej
twój
dotyk
jak
dym
robi
za
tło
Puff,
puff,
deine
Berührung
schmeckt
besser,
Rauch
dient
als
Hintergrund
Ludzie
mnie
mają
za...
na
swój
sposób
świat
rucham
Die
Leute
halten
mich
für...
auf
ihre
Weise
bewege
ich
die
Welt
Zawsze
o
kilka
kroków
przed
tobą
Immer
ein
paar
Schritte
vor
dir
Jak
moja
muza,
ciągle
szukam
Wie
meine
Muse,
suche
ich
ständig
Lato,
wieczorem,
pogoda
na
bluzę
Ocean
Blue
Sommer,
abends,
Wetter
für
den
Ocean
Blue
Pullover
Zabierz
tylko
uśmiech
i
jeszcze
zero
słów,
jestem
tu
Nimm
nur
ein
Lächeln
mit
und
keine
Worte,
ich
bin
hier
Chłodno,
ciemno,
wciąż
pamiętam
kolor
tamtej
bluzy
Ocean
Blue
Kalt,
dunkel,
ich
erinnere
mich
noch
an
die
Farbe
dieses
Pullovers,
Ocean
Blue
Załóż
znów
to,
potrzebuję
barwy,
chcę
na
zewnątrz
Zieh
ihn
wieder
an,
ich
brauche
Farbe,
ich
will
nach
draußen
Chłodno,
ciemno
Kalt,
dunkel
Wciąż
pamiętam
jedną
z
twoich
ulubionych
bluz,
Ocean
Blue
Ich
erinnere
mich
an
einen
deiner
Lieblingspullover,
Ocean
Blue
Potrzebuję
barwy,
chcę
na
zewnątrz
Ich
brauche
Farbe,
ich
will
nach
draußen
Chłodno,
ciemno,
wciąż
pamiętam
kolor
tamtej
bluzy
Ocean
Blue
Kalt,
dunkel,
ich
erinnere
mich
noch
an
die
Farbe
dieses
Pullovers,
Ocean
Blue
Załóż
znów
to,
potrzebuję
barwy,
chcę
na
zewnątrz
Zieh
ihn
wieder
an,
ich
brauche
Farbe,
ich
will
nach
draußen
Chłodno,
ciemno
Kalt,
dunkel
Wciąż
pamiętam
jedną
z
twoich
ulubionych
bluz,
Ocean
Blue
Ich
erinnere
mich
an
einen
deiner
Lieblingspullover,
Ocean
Blue
Potrzebuję
barwy,
chcę
na
zewnątrz
Ich
brauche
Farbe,
ich
will
nach
draußen
Długie
wieczory
i
ciemne
myśli
już
dobrze
znam
Lange
Abende
und
dunkle
Gedanken,
die
kenne
ich
schon
Jak
zimne
noce
co
spędzam
ze
sobą
sam
Wie
kalte
Nächte,
die
ich
allein
verbringe
Z
tobą
wśród
czterech
ścian
Mit
dir
zwischen
vier
Wänden
O
święty
spokój
dbam
Ich
sorge
für
heilige
Ruhe
Nucimy
Mr.
Sam
Wir
summen
Mr.
Sam
Nie
mam
błękitnej
krwi
Ich
habe
kein
blaues
Blut
Ja
nie
niebieski
ptak
Ich
bin
kein
blauer
Vogel
Otwieram
sobie
drzwi
Ich
öffne
mir
die
Tür
Wylecieć
z
klatki
mam
Ich
muss
aus
dem
Käfig
fliegen
A
gniazdko
WWA
opuszczam
razem
z
nią
Und
das
Nest
WWA
verlasse
ich
mit
ihr
Wokoło
jeden
wielki
błękit,
skaczę
z
łódki,
oooh
Rundherum
nur
ein
großes
Blau,
springe
vom
Boot,
oooh
Chłodno,
ciemno,
wciąż
pamiętam
kolor
tamtej
bluzy
Ocean
Blue
Kalt,
dunkel,
ich
erinnere
mich
noch
an
die
Farbe
dieses
Pullovers,
Ocean
Blue
Załóż
znów
to,
potrzebuję
barwy,
chcę
na
zewnątrz
Zieh
ihn
wieder
an,
ich
brauche
Farbe,
ich
will
nach
draußen
Chłodno,
ciemno
Kalt,
dunkel
Wciąż
pamiętam
jedną
z
twoich
ulubionych
bluz,
Ocean
Blue
Ich
erinnere
mich
an
einen
deiner
Lieblingspullover,
Ocean
Blue
Potrzebuję
barwy,
chcę
na
zewnątrz
Ich
brauche
Farbe,
ich
will
nach
draußen
Chłodno,
ciemno,
wciąż
pamiętam
kolor
tamtej
bluzy
Ocean
Blue
Kalt,
dunkel,
ich
erinnere
mich
noch
an
die
Farbe
dieses
Pullovers,
Ocean
Blue
Załóż
znów
to,
potrzebuję
barwy,
chcę
na
zewnątrz
Zieh
ihn
wieder
an,
ich
brauche
Farbe,
ich
will
nach
draußen
Chłodno,
ciemno
Kalt,
dunkel
Wciąż
pamiętam
jedną
z
twoich
ulubionych
bluz,
Ocean
Blue
Ich
erinnere
mich
an
einen
deiner
Lieblingspullover,
Ocean
Blue
Potrzebuję
barwy,
chcę
na
zewnątrz
Ich
brauche
Farbe,
ich
will
nach
draußen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oskar Augustyn, Julian Uhu, Milosz Stepien
Album
2011
date of release
19-03-2020
Attention! Feel free to leave feedback.