Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Szary
tłum
zaczepia
mnie
znów
Graue
Menge
belästigt
mich
schon
wieder
I
nie
wiem
czego
chcą,
sam
nie
wiem
co
chcą,
oh,
oh
Und
ich
weiß
nicht,
was
sie
wollen,
ich
weiß
nicht,
was
sie
wollen,
oh,
oh
Zero
słów,
bez
pytań
już
Kein
Wort,
keine
Fragen
mehr
Sam
nie
wiem
czego
chcą,
sam
nie
wiem
co
chcą,
oh,
oh
Ich
weiß
nicht,
was
sie
wollen,
ich
weiß
nicht,
was
sie
wollen,
oh,
oh
Mam
numer
trzy,
a
nie
jeden
i
to
jebie,
jebie
Ich
hab
Nummer
drei,
nicht
eins,
und
das
scheißt
mich
an
Jedyne
co
chcę
- ciebie
Das
Einzige,
was
ich
will
- bist
du
Na
ulicy
ktoś
podbija
ktoś,
mówi:
"Płyta
to
przełom"
Auf
der
Straße
kommt
jemand,
sagt:
"Album
ist
bahnbrechend"
Dzień
wcześniej
rzygam
w
Prozak
2.0
Einen
Tag
vorher
kotz
ich
in
Prozak
2.0
Fuck,
nie
chcę
być
ładny
już,
nie
chcę
być
też
poważny
już
Fuck,
ich
will
nicht
mehr
hübsch
sein,
will
nicht
mehr
ernst
sein
Zarobiłem
swoje,
teraz
czas
na
muzykę
Ich
hab
mein
Geld
verdient,
jetzt
ist
Zeit
für
Musik
Nudzą
mnie
raperzy
i
ich
ciężkie
życie
Rapper
langweilen
mich
mit
ihrem
schweren
Leben
Dziś
kupiłem
ci
nową
biżuterię
Heute
kaufte
ich
dir
neuen
Schmuck
W
przyszłym
tygodniu
wyjadę
nowym
mercem
Nächste
Woche
fahr
ich
mit
neuem
Mercedes
weg
Życie
jest
ciężkie
Leben
ist
schwer
Życie
jest
ciężkie
Leben
ist
schwer
Kurwa,
jakie
to
życie
jest
ciężkie
Verdammt,
wie
schwer
dieses
Leben
ist
Jutro
dam
ci
wszystko
co
zechcesz
Morgen
geb
ich
dir
alles,
was
du
willst
Tylko
zejdzie
ta
bomba
ze
mnie
Nur
dieser
Druck
muss
noch
von
mir
abfallen
Życie
jest
ciężkie
Leben
ist
schwer
Życie
jest
ciężkie
Leben
ist
schwer
Kurwa,
jakie
to
życie
jest
ciężkie
Verdammt,
wie
schwer
dieses
Leben
ist
Szary
tłum
zaczepia
mnie
znów
Graue
Menge
belästigt
mich
schon
wieder
I
nie
wiem
czego
chcą,
sam
nie
wiem
co
chcą,
oh,
oh
Und
ich
weiß
nicht,
was
sie
wollen,
ich
weiß
nicht,
was
sie
wollen,
oh,
oh
Zero
słów,
bez
pytań
już
Kein
Wort,
keine
Fragen
mehr
Sam
nie
wiem
czego
chcą,
sam
nie
wiem
co
chcą,
oh,
oh
Ich
weiß
nicht,
was
sie
wollen,
ich
weiß
nicht,
was
sie
wollen,
oh,
oh
Mam
słońce,
słońce,
w
ogóle
fajnie
Ich
hab
Sonne,
Sonne,
alles
gut
Wziąłem
cię
na
pizzę
bo
miałem
kampanię
Lud
dich
auf
Pizza
ein,
weil
ich
Kampagne
hatte
Tam
kurwy
znów
się
patrzą
na
mnie
Dort
schauen
Huren
mich
wieder
an
Bo
to
nienormalne,
że
jestem
w
galerii
Weil
es
nicht
normal
ist,
dass
ich
in
der
Mall
bin
Jem
szamę,
kawałek,
ale
w
sumie
on
ma
wyjebane
Ich
ess'
was,
ein
Stück,
aber
eigentlich
ist
es
ihm
scheißegal
Podpisałem
kartkę
synowi
i
mamie
Signierte
Karte
für
Sohn
und
Mama
Przedpremierowo
ci
pokażę
ten
kawałek,
skarbie
Zeig
dir
den
Song
vor
der
Premiere,
Schatz
Dziś
kupiłem
ci
nową
biżuterię
Heute
kaufte
ich
dir
neuen
Schmuck
W
przyszłym
tygodniu
wyjadę
nowym
mercem
Nächste
Woche
fahr
ich
mit
neuem
Mercedes
weg
Życie
jest
ciężkie
Leben
ist
schwer
Życie
jest
ciężkie
Leben
ist
schwer
Kurwa,
jakie
to
życie
jest
ciężkie
Verdammt,
wie
schwer
dieses
Leben
ist
Jutro
dam
ci
wszystko
co
zechcesz
Morgen
geb
ich
dir
alles,
was
du
willst
Tylko
zejdzie
ta
bomba
ze
mnie
Nur
dieser
Druck
muss
noch
von
mir
abfallen
Życie
jest
ciężkie
Leben
ist
schwer
Życie
jest
ciężkie
Leben
ist
schwer
Kurwa,
jakie
to
życie
jest
ciężkie
Verdammt,
wie
schwer
dieses
Leben
ist
Szary
tłum
zaczepia
mnie
znów
Graue
Menge
belästigt
mich
schon
wieder
I
nie
wiem
czego
chcą,
sam
nie
wiem
co
chcą,
oh,
oh
Und
ich
weiß
nicht,
was
sie
wollen,
ich
weiß
nicht,
was
sie
wollen,
oh,
oh
Zero
słów,
bez
pytań
już
Kein
Wort,
keine
Fragen
mehr
Sam
nie
wiem
czego
chcą,
sam
nie
wiem
co
chcą,
oh,
oh
Ich
weiß
nicht,
was
sie
wollen,
ich
weiß
nicht,
was
sie
wollen,
oh,
oh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Milosz Stepien, Filip Gunia
Album
2011
date of release
19-03-2020
Attention! Feel free to leave feedback.