Otsochodzi - Czego?! - translation of the lyrics into German

Czego?! - Otsochodzitranslation in German




Czego?!
Was denn?!
Szary tłum zaczepia mnie znów
Graue Menge belästigt mich schon wieder
I nie wiem czego chcą, sam nie wiem co chcą, oh, oh
Und ich weiß nicht, was sie wollen, ich weiß nicht, was sie wollen, oh, oh
Zero słów, bez pytań już
Kein Wort, keine Fragen mehr
Sam nie wiem czego chcą, sam nie wiem co chcą, oh, oh
Ich weiß nicht, was sie wollen, ich weiß nicht, was sie wollen, oh, oh
Mam numer trzy, a nie jeden i to jebie, jebie
Ich hab Nummer drei, nicht eins, und das scheißt mich an
Jedyne co chcę - ciebie
Das Einzige, was ich will - bist du
Na ulicy ktoś podbija ktoś, mówi: "Płyta to przełom"
Auf der Straße kommt jemand, sagt: "Album ist bahnbrechend"
Dzień wcześniej rzygam w Prozak 2.0
Einen Tag vorher kotz ich in Prozak 2.0
Fuck, nie chcę być ładny już, nie chcę być też poważny już
Fuck, ich will nicht mehr hübsch sein, will nicht mehr ernst sein
Zarobiłem swoje, teraz czas na muzykę
Ich hab mein Geld verdient, jetzt ist Zeit für Musik
Nudzą mnie raperzy i ich ciężkie życie
Rapper langweilen mich mit ihrem schweren Leben
Dziś kupiłem ci nową biżuterię
Heute kaufte ich dir neuen Schmuck
W przyszłym tygodniu wyjadę nowym mercem
Nächste Woche fahr ich mit neuem Mercedes weg
Życie jest ciężkie
Leben ist schwer
Życie jest ciężkie
Leben ist schwer
Kurwa, jakie to życie jest ciężkie
Verdammt, wie schwer dieses Leben ist
Jutro dam ci wszystko co zechcesz
Morgen geb ich dir alles, was du willst
Tylko zejdzie ta bomba ze mnie
Nur dieser Druck muss noch von mir abfallen
Życie jest ciężkie
Leben ist schwer
Życie jest ciężkie
Leben ist schwer
Kurwa, jakie to życie jest ciężkie
Verdammt, wie schwer dieses Leben ist
Szary tłum zaczepia mnie znów
Graue Menge belästigt mich schon wieder
I nie wiem czego chcą, sam nie wiem co chcą, oh, oh
Und ich weiß nicht, was sie wollen, ich weiß nicht, was sie wollen, oh, oh
Zero słów, bez pytań już
Kein Wort, keine Fragen mehr
Sam nie wiem czego chcą, sam nie wiem co chcą, oh, oh
Ich weiß nicht, was sie wollen, ich weiß nicht, was sie wollen, oh, oh
Mam słońce, słońce, w ogóle fajnie
Ich hab Sonne, Sonne, alles gut
Wziąłem cię na pizzę bo miałem kampanię
Lud dich auf Pizza ein, weil ich Kampagne hatte
Tam kurwy znów się patrzą na mnie
Dort schauen Huren mich wieder an
Bo to nienormalne, że jestem w galerii
Weil es nicht normal ist, dass ich in der Mall bin
Jem szamę, kawałek, ale w sumie on ma wyjebane
Ich ess' was, ein Stück, aber eigentlich ist es ihm scheißegal
Podpisałem kartkę synowi i mamie
Signierte Karte für Sohn und Mama
Przedpremierowo ci pokażę ten kawałek, skarbie
Zeig dir den Song vor der Premiere, Schatz
Dziś kupiłem ci nową biżuterię
Heute kaufte ich dir neuen Schmuck
W przyszłym tygodniu wyjadę nowym mercem
Nächste Woche fahr ich mit neuem Mercedes weg
Życie jest ciężkie
Leben ist schwer
Życie jest ciężkie
Leben ist schwer
Kurwa, jakie to życie jest ciężkie
Verdammt, wie schwer dieses Leben ist
Jutro dam ci wszystko co zechcesz
Morgen geb ich dir alles, was du willst
Tylko zejdzie ta bomba ze mnie
Nur dieser Druck muss noch von mir abfallen
Życie jest ciężkie
Leben ist schwer
Życie jest ciężkie
Leben ist schwer
Kurwa, jakie to życie jest ciężkie
Verdammt, wie schwer dieses Leben ist
Szary tłum zaczepia mnie znów
Graue Menge belästigt mich schon wieder
I nie wiem czego chcą, sam nie wiem co chcą, oh, oh
Und ich weiß nicht, was sie wollen, ich weiß nicht, was sie wollen, oh, oh
Zero słów, bez pytań już
Kein Wort, keine Fragen mehr
Sam nie wiem czego chcą, sam nie wiem co chcą, oh, oh
Ich weiß nicht, was sie wollen, ich weiß nicht, was sie wollen, oh, oh





Writer(s): Milosz Stepien, Filip Gunia


Attention! Feel free to leave feedback.