Otsochodzi - Czego?! - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Otsochodzi - Czego?!




Czego?!
Чего?!
Szary tłum zaczepia mnie znów
Серая толпа снова меня цепляет
I nie wiem czego chcą, sam nie wiem co chcą, oh, oh
И я не знаю, чего они хотят, сам не знаю, чего хотят, ох, ох
Zero słów, bez pytań już
Ноль слов, без вопросов уже
Sam nie wiem czego chcą, sam nie wiem co chcą, oh, oh
Сам не знаю, чего они хотят, сам не знаю, чего хотят, ох, ох
Mam numer trzy, a nie jeden i to jebie, jebie
У меня номер три, а не один, и это прёт, прёт
Jedyne co chcę - ciebie
Единственное, чего я хочу - тебя
Na ulicy ktoś podbija ktoś, mówi: "Płyta to przełom"
На улице кто-то подходит, говорит: "Альбом - это прорыв"
Dzień wcześniej rzygam w Prozak 2.0
Днём ранее блевал в Prozak 2.0
Fuck, nie chcę być ładny już, nie chcę być też poważny już
Чёрт, не хочу быть красивым уже, не хочу быть серьёзным тоже
Zarobiłem swoje, teraz czas na muzykę
Заработал своё, теперь время для музыки
Nudzą mnie raperzy i ich ciężkie życie
Меня утомляют рэперы и их тяжёлая жизнь
Dziś kupiłem ci nową biżuterię
Сегодня купил тебе новое украшение
W przyszłym tygodniu wyjadę nowym mercem
На следующей неделе уеду на новом мерсе
Życie jest ciężkie
Жизнь тяжела
Życie jest ciężkie
Жизнь тяжела
Kurwa, jakie to życie jest ciężkie
Блин, какая же тяжёлая эта жизнь
Jutro dam ci wszystko co zechcesz
Завтра дам тебе всё, что захочешь
Tylko zejdzie ta bomba ze mnie
Только бы эта бомба сошла с меня
Życie jest ciężkie
Жизнь тяжела
Życie jest ciężkie
Жизнь тяжела
Kurwa, jakie to życie jest ciężkie
Блин, какая же тяжёлая эта жизнь
Szary tłum zaczepia mnie znów
Серая толпа снова меня цепляет
I nie wiem czego chcą, sam nie wiem co chcą, oh, oh
И я не знаю, чего они хотят, сам не знаю, чего хотят, ох, ох
Zero słów, bez pytań już
Ноль слов, без вопросов уже
Sam nie wiem czego chcą, sam nie wiem co chcą, oh, oh
Сам не знаю, чего они хотят, сам не знаю, чего хотят, ох, ох
Mam słońce, słońce, w ogóle fajnie
У меня солнце, солнце, вообще классно
Wziąłem cię na pizzę bo miałem kampanię
Повёл тебя на пиццу, потому что у меня была рекламная кампания
Tam kurwy znów się patrzą na mnie
Там сучки снова смотрят на меня
Bo to nienormalne, że jestem w galerii
Потому что это ненормально, что я в торговом центре
Jem szamę, kawałek, ale w sumie on ma wyjebane
Ем еду, кусочек, но ему, в общем-то, всё равно
Podpisałem kartkę synowi i mamie
Дал автограф сыну и маме
Przedpremierowo ci pokażę ten kawałek, skarbie
До премьеры покажу тебе этот трек,宝贝 (малышка)
Dziś kupiłem ci nową biżuterię
Сегодня купил тебе новое украшение
W przyszłym tygodniu wyjadę nowym mercem
На следующей неделе уеду на новом мерсе
Życie jest ciężkie
Жизнь тяжела
Życie jest ciężkie
Жизнь тяжела
Kurwa, jakie to życie jest ciężkie
Блин, какая же тяжёлая эта жизнь
Jutro dam ci wszystko co zechcesz
Завтра дам тебе всё, что захочешь
Tylko zejdzie ta bomba ze mnie
Только бы эта бомба сошла с меня
Życie jest ciężkie
Жизнь тяжела
Życie jest ciężkie
Жизнь тяжела
Kurwa, jakie to życie jest ciężkie
Блин, какая же тяжёлая эта жизнь
Szary tłum zaczepia mnie znów
Серая толпа снова меня цепляет
I nie wiem czego chcą, sam nie wiem co chcą, oh, oh
И я не знаю, чего они хотят, сам не знаю, чего хотят, ох, ох
Zero słów, bez pytań już
Ноль слов, без вопросов уже
Sam nie wiem czego chcą, sam nie wiem co chcą, oh, oh
Сам не знаю, чего они хотят, сам не знаю, чего хотят, ох, ох





Writer(s): Milosz Stepien, Filip Gunia


Attention! Feel free to leave feedback.