PIH - Nie Żałuj Mnie - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation PIH - Nie Żałuj Mnie




Nie Żałuj Mnie
Не жалей меня
Życie, życie, aha.
Жизнь, жизнь, ага.
Ej, daleko od domu, hotelowy pokój
Эй, далеко от дома, гостиничный номер
Z nieznajomą dziewczyną cierpkie myśli płyną
С незнакомой девушкой горькие мысли текут
Mieszam wódkę z kokainą
Мешаю водку с кокаином
Obserwuję wskazówkę godzina za godziną
Наблюдаю за стрелкой час за часом
To do czego człowiek dąży, wszystko jest oszustwem
То, к чему человек стремится, всё обман
Lata z dala od siebie, w pamięci z stłuczonym lustrem
Годы вдали друг от друга, в памяти с разбитым зеркалом
Namacalny bezsens, gorzki posmak życia niesmak
Осязаемый абсурд, горький привкус жизни, отвращение
Moja ponura autorefleksja
Моя мрачная саморефлексия
W radiu leci melodia skądś znajoma
По радио играет мелодия откуда-то знакомая
Jesień idzie przez park Krzysztofa Klenczona
Осень идёт через парк Кшиштофа Кленчона
Kolejna setka, w oczach obraz się rozmywa
Очередная сотка, в глазах картинка размывается
Matowa szyba odbiera światu barwę, wyraz
Матовое стекло лишает мир цвета, выражения
Uwolnić siebie od siebie, o to chodzi w zasadzie
Освободить себя от себя, в этом вся суть, по сути
Oszronionego ranka w gasnącym listopadzie
Морозным утром в угасающем ноябре
Stoję na rozstaju dróg, nie wiem czy stąd się powraca
Стою на распутье, не знаю, есть ли отсюда возврата
Przede mną pełna wilczych jagód srebrna taca
Передо мной полное волчьих ягод серебряное блюдо
Pamiętam, jak na dachu bloku stałem sam
Помню, как на крыше дома стоял один
Nie boję się nieznanego, tylko stracić to co znam
Не боюсь неизвестного, только потерять то, что знаю
Życie polega na wyborach
Жизнь состоит из выборов
Wiem, trzecia nad ranem, to na to późna pora
Знаю, три часа ночи, поздний час для этого
Mamo spójrz mi w twarz, proszę Cię wybacz
Мама, посмотри мне в лицо, прошу тебя, прости
Wiem, po policzkach nie jedna łza Ci spływa
Знаю, по щекам не одна слеза у тебя течёт
Mamo, mamo moje życie to chwila
Мама, мама, моя жизнь мгновение
Mamo zrozum, takiego masz syna
Мама, пойми, такой у тебя сын
Tato wiem to źle, że życie przeklinam
Папа, знаю, это плохо, что проклинаю жизнь
Wiem, ale nie mogę się od tego powstrzymać
Знаю, но не могу себя сдержать
Tato, tato moje życie to chwila
Папа, папа, моя жизнь мгновение
Zrozum, takiego masz syna
Пойми, такой у тебя сын
Karetka na sygnale, szpitalne sale
Скорая с сиреной, больничные палаты
Po pijaku nocą, kosą linię życia przedłużałem
Пьяный ночью, лезвием линию жизни продлевал
W mroku stałem, krew spływała mi na buty
В темноте стоял, кровь стекала мне на ботинки
Na twarzy miałem uśmiech i nie byłem smutny
На лице была улыбка, и я не был грустным
Naprzeciw wszystkim przeciwnościom
Наперекор всем невзгодам
Wiesz, bo ból i strach mnie nie raz dotkną
Знаешь, ведь боль и страх не раз меня коснутся
Przed sobą nie ucieknę, przed sobą się nie schronię
От себя не убегу, от себя не спрячусь
Miasto samotności jest moim domem
Город одиночества мой дом
W ciemności chcę wydrapać światło, o tym marzę
Во тьме хочу выцарапать свет, об этом мечтаю
Chce przestać być pękniętym zwierciadłem Twoich marzeń
Хочу перестать быть разбитым зеркалом твоих мечтаний
Kochać życie i nie być przez życie kochanym
Любить жизнь и не быть жизнью любимым
Chcę zabliźnić na zawsze bolesne rany
Хочу залечить навсегда болезненные раны
To wszystko tak blisko i zarazem tak daleko
Всё это так близко и одновременно так далеко
Sen kształtuje się pod zmęczoną powieką
Сон формируется под уставшим веком
Doszedłem do dna żalu, tu nie widać jutra
Дошёл до дна печали, здесь не видно завтра
Niech muzyka zagra smutnie wśród szarego popołudnia
Пусть музыка играет грустно среди серого дня
Mamo spójrz mi w twarz, proszę Cię wybacz
Мама, посмотри мне в лицо, прошу тебя, прости
Wiem, po policzkach nie jedna łza Ci spływa
Знаю, по щекам не одна слеза у тебя течёт
Mamo, mamo moje życie to chwila
Мама, мама, моя жизнь мгновение
Mamo zrozum, takiego masz syna
Мама, пойми, такой у тебя сын
Tato wiem to źle, że życie przeklinam
Папа, знаю, это плохо, что проклинаю жизнь
Wiem, ale nie mogę się od tego powstrzymać
Знаю, но не могу себя сдержать
Tato, tato moje życie to chwila
Папа, папа, моя жизнь мгновение
Zrozum, takiego masz syna
Пойми, такой у тебя сын
Nie żałuj mnie, bo dobrze spędziłem ostatnią noc
Не жалей меня, ведь я хорошо провёл последнюю ночь
Nie żałuj mnie, sam wybrałem sobie taki los
Не жалей меня, сам выбрал себе такую судьбу
Wiesz co? Smakowała mi wódka
Знаешь что? Мне понравилась водка
Pozwoliła zapomnieć o wszystkich tych smutkach
Позволила забыть обо всех этих печалях
Łzy, płacz - nie chcę tego widzieć, już nie
Слёзы, плач не хочу этого видеть, больше нет
Słusznie, bardzo Cię kocham, pragnę zobaczyć Twój uśmiech
Честно, очень тебя люблю, хочу увидеть твою улыбку
Twoje oczy patrzą na mnie i wołają: Synu!
Твои глаза смотрят на меня и зовут: Сынок!
Proszę, zaakceptuj mamo ten niepewny wybór
Прошу, прими, мама, этот ненадёжный выбор
Wiem, że źle robię, ale tego chcę, nic nie mów
Знаю, что поступаю плохо, но я этого хочу, ничего не говори
Prawdy nie powiem, tylko odejdę w milczeniu
Правды не скажу, просто уйду в молчании
Jestem odbiciem Twojego serca, mamo
Я отражение твоего сердца, мама
Chcę zabrać Cię na wyspę tak odległą, że dotąd nieznaną
Хочу отвезти тебя на остров такой далёкий, что доселе неизвестный
Od łez tam nie ma, woni wilgotna ziemia
От слёз там нет и следа, пахнет влажная земля
Wbrew hieroglifom przeznaczenia, podróż zapomnienia
Вопреки иероглифам судьбы, путешествие забвения
Rafy konieczności i przypadku, mamo
Рифы необходимости и случая, мама
Nie wiem, czy przepłynę przez nie cało
Не знаю, переплыву ли я их целым
Nie czekaj wrócę, połóż się spać spokojna
Не жди, пока вернусь, ложись спать спокойно
Twoja miłość - jedyna bezinteresowna
Твоя любовь единственная бескорыстная
Nie wiedziałem, że anioły latają tak nisko
Не знал, что ангелы летают так низко
Bądź dziś dobrą myślą obok mnie, bardzo blisko
Будь сегодня доброй мыслью рядом со мной, очень близко
Mamo spójrz mi w twarz, proszę Cię wybacz
Мама, посмотри мне в лицо, прошу тебя, прости
Wiem, po policzkach nie jedna łza Ci spływa
Знаю, по щекам не одна слеза у тебя течёт
Mamo, mamo moje życie to chwila
Мама, мама, моя жизнь мгновение
Mamo zrozum, takiego masz syna
Мама, пойми, такой у тебя сын
Tato wiem to źle, że życie przeklinam
Папа, знаю, это плохо, что проклинаю жизнь
Wiem, ale nie mogę się od tego powstrzymać
Знаю, но не могу себя сдержать
Tato, tato moje życie to chwila
Папа, папа, моя жизнь мгновение
Zrozum, takiego masz syna
Пойми, такой у тебя сын
Któregoś dnia może mnie nie być, po prostu załóż
Когда-нибудь меня может не стать, просто предположи
Przypomnisz mnie sobie, ale nie czuj żalu
Вспомнишь меня, но не печалься
Życie się będzie toczyć i tak pomału
Жизнь будет катиться и так помаленьку
Wytrzesz z łez oczy, mnie nie żałuj
Вытрешь слёзы из глаз, меня не жалей





Writer(s): Krzywy


Attention! Feel free to leave feedback.