Lyrics and translation PRO8L3M feat. Dawid Podsiadło & Duit - Freon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Później
leżą
patrząc
w
sufit,
to
spółka
w
takich
bajkach
Потом
лежим,
глядя
в
потолок,
это
обычная
история
в
таких
сказках
Szlugi,
potem
drugi,
kółka
z
Lucky
Strike'a
Сигареты,
потом
вторая,
колечки
дыма
от
Lucky
Strike
Na
podłodze
sterta
ubrań,
majtki,
kurtka,
Nike'i,
lycra
На
полу
гора
одежды,
трусики,
куртка,
Nike,
лайкра
Na
budynku
naprzeciwko
mruga
i
wkurwia
napis
"Night
Club"
На
здании
напротив
мигает
и
бесит
надпись
"Night
Club"
Ciemność
i
ten
neon,
powietrze
mroźne
jak
freon
Темнота
и
этот
неон,
воздух
морозный,
как
фреон
A
ten
klub
nocny
naprzeciwko
nosi
nazwę
"Kameleon"
А
этот
ночной
клуб
напротив
называется
"Хамелеон"
One
to
najczystszy
seks
jak
SZ
Alfa
Romeo
Ты
- чистейший
секс,
как
Alfa
Romeo
SZ
Powinni
o
tym
uczyć
w
szkołach,
kurwa,
dam
program
liceom
Об
этом
должны
учить
в
школах,
блин,
я
дам
программу
лицеям
Setki
myśli
pędzą,
a
pot
w
sól
wystygł
Сотни
мыслей
несутся,
а
пот
в
соль
остыл
Oddychać
mogą
ledwo
przez
zszargane
od
kół
zmysły
Дышим
еле-еле,
чувства
обожжены
дотла
Stan,
który
osiągają
tylko
ludzie
sobie
tak
bliscy
Состояние,
которое
достигают
только
настолько
близкие
люди
Na
ustach
mają
swój
smak
ostrzejszy
od
Harissy
На
губах
твой
вкус,
острее,
чем
Harissa
Szept
- nic
nie
mów,
zostań,
nic
nie
mów,
zostań
Шепот
- ничего
не
говори,
останься,
ничего
не
говори,
останься
Ubiera
się
bez
słowa,
jak
wyjdzie
w
to
miejsce,
przyjdzie
znów
otchłań
Ты
одеваешься
без
слов,
если
уйдешь
в
это
место,
снова
придет
бездна
Uczucie
pożera,
więc
lepiеj
je
zabić
Чувство
пожирает,
поэтому
лучше
его
убить
Tłum
przed
klubem
wzbiеra,
jak
je
do
rozstań
nienawiść
Толпа
перед
клубом
растет,
как
ненависть
к
расставанию
Słony
kęs,
trzepot
rzęs
Соленый
укус,
трепет
ресниц
Krzywe
palce,
chciwie
chcę
Кривые
пальцы,
жадно
хочу
Ściany
wnętrz,
potok
łez
Стены
комнат,
поток
слез
Umrę
w
płaszczu
twoich
zdjęć
Умру
в
плаще
из
твоих
фото
Spotykają
się
po
latach,
jak
to
w
takich
bajkach
Встречаемся
спустя
годы,
как
это
бывает
в
таких
сказках
Gra,
George
Michael,
szlug,
ale
jointy
najpierw
z
Lucky
Strike'a
Играет
George
Michael,
сигарета,
но
сначала
джоинты
с
Lucky
Strike
Pamiętają
- sterta
ubrań,
majtki,
kurtka,
Nike'i,
lycra
Помним
- гора
одежды,
трусики,
куртка,
Nike,
лайкра
Tylko
w
budynku
naprzeciw
dumnie
mruga
napis
"Fight
Club"
Только
в
здании
напротив
гордо
мигает
надпись
"Fight
Club"
Są
znów
tak
uparte,
idą
bez
słów
tam
na
parter
Мы
снова
такие
упрямые,
идем
без
слов
туда,
на
первый
этаж
Traktując
życie
znów
tak
samo
jak
swój
strach
- półżartem
Относясь
к
жизни
снова
так
же,
как
к
своему
страху
- в
полушутку
Chcą
być
znów
razem,
szeptać
słowa
znów
tak
jak
mantrę
Хотим
снова
быть
вместе,
шептать
слова
снова,
как
мантру
Mieć
lekko
usta
otwarte
i
ślady
na
skórze
wytarte
Иметь
слегка
приоткрытые
губы
и
стертые
следы
на
коже
A
teraz
jak
najprościej
- oddech,
pościel
znów
pachnie
wanilią
А
теперь
как
можно
проще
- дыхание,
постель
снова
пахнет
ванилью
Znów
nie
proszą,
powiedz,
nie
znając
swych
tak
nazwisk,
jak
imion
Снова
не
просим,
скажи,
не
зная
друг
друга
так
по
именам,
как
по
фамилиям
Znów
świat
je
nienawidzi,
jak
chcą
to
niech
zabiją
Снова
мир
нас
ненавидит,
если
хотят,
пусть
убьют
Trupy
niech
spalą,
zatem
ich
zdrowie
Rakiją
Пусть
трупы
сожгут,
за
наше
здоровье
выпьем
Ракию
Wstyd
na
bok,
płyń
jak
noc
w
swoim
rytmie,
na
przekór
Стыд
прочь,
плыви,
как
ночь,
в
своем
ритме,
наперекор
Bez
libret,
bez
reguł,
bez
Victoria's
Secret,
bez
stresu
Без
либретто,
без
правил,
без
Victoria's
Secret,
без
стресса
W
ten
wieczór
oszukać
codzienności
swej
blichtr
В
этот
вечер
обмануть
блеск
своей
повседневности
Milczeć
jak
płomienie,
w
ich
tle
być
znów
enfant
terrible
Молчать,
как
пламя,
на
их
фоне
быть
снова
enfant
terrible
Słony
kęs,
trzepot
rzęs
Соленый
укус,
трепет
ресниц
Krzywe
palce,
chciwie
chcę
Кривые
пальцы,
жадно
хочу
Ściany
wnętrz,
potok
łez
Стены
комнат,
поток
слез
Umrę
w
płaszczu
twoich
zdjęć
Умру
в
плаще
из
твоих
фото
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Piotr Krygier, Piotr Szulc
Attention! Feel free to leave feedback.