Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guardian
bye
bye!
And
it's
on
the
flamie,
he's
tapped
it
Guardian
bye
bye!
Und
es
ist
auf
dem
Flamie,
er
hat
getappt
Flamie's
gonna
pick!
Flamie
wird
picken!
What
in
God's
name
is
that
from
Snax,
unbelievable!
Was
um
Gottes
Willen
ist
das
von
Snax,
unglaublich!
Round
one,
fight!
Runde
eins,
Kampf!
Ciąłem
w
Pokémon
Yellow
pod
ławką
Ich
spielte
Pokémon
Yellow
unter
der
Schulbank
Game
Boya
dostałem
od
stewardessy
Den
Game
Boy
bekam
ich
von
einer
Stewardess
Tamto
spotkanie
to
dzieło
przypadku
Dieses
Treffen
war
Zufall
Bo
z
dziesięć
wiosen
jeszcze
nie
polecę
Denn
mit
zehn
Jahren
fliege
ich
noch
nicht
Dobrze,
że
wtedy
nie
myślałem
na
głos,
bo
na
dekolcie
łapię
zawiechę
Gut,
dass
ich
damals
nicht
laut
dachte,
sonst
hätte
ich
auf
dem
Dekolleté
einen
Aussetzer
Prawdziwy
szczyl,
chociaż
kompa
miałem
najchujowszego
na
świecie
Ein
richtiger
Grünschnabel,
obwohl
ich
den
beschissensten
PC
der
Welt
hatte
Zanim
do
Caina
zabiorę
zwoje
się
jeszcze
trochę
pomęczę
(męczę)
Bevor
ich
zu
Cain
gehe,
quäle
ich
mich
noch
ein
wenig
(quäle)
Co
najwyżej
Robale
3D
pójdą
na
moim
sprzęcie
Höchstens
laufen
Robale
3D
auf
meinem
Gerät
Ulice
dalej,
internetową
tam
otworzyli,
kafejkę
Weiter
die
Straße
runter
eröffneten
sie
ein
Internet-Café
Pięć
złotych
godzina
Fünf
Zloty
die
Stunde
Mieli
tam
Diablo
dwójkę,
Tony
Hawk
dwójka
pro
skater
Sie
hatten
Diablo
2,
Tony
Hawk's
Pro
Skater
2
Twoja
kobieta
nadal
pamięta
kody
do
Simsów
na
pengę
Deine
Frau
kennt
noch
die
Cheats
für
die
Sims
beim
Penner
Ja
za
to
kody
na
bronie
do
pierwszego
Dooma
(pierwszego
Dooma)
Ich
dagegen
die
Waffencodes
für
den
ersten
Doom
(ersten
Doom)
Zgrał
mi
to
mąż
kumpeli
mamy
z
tej
ambasady
na
Pięknej
Der
Mann
der
Freundin
meiner
Mutter
von
der
Botschaft
an
der
Piękna
hat
sie
mir
kopiert
Zanim
nadejdzie
dziesięć
lat
chudych
świat
okiem
dziecka
skumam
Bevor
die
mageren
Jahre
kommen,
verstehe
ich
die
Welt
mit
Kinderaugen
New
game,
new
name
Neues
Spiel,
neuer
Name
Level
hard,
level
hard
Level
hart,
Level
hart
New
game,
new
name
Neues
Spiel,
neuer
Name
Round
two,
fight!
Runde
zwei,
Kampf!
Ro-ro-robię
expa,
Deckard
Cain
daje
questa
(questa)
Ich
ma-mach
Exp,
Deckard
Cain
gibt
Quests
(Quests)
Z
ex
robię
test
drive,
seks
jest
ekstra,
bo
mam
w
chuj
dexta
Aus
Ex
mach
ich
Test
Drive,
Sex
ist
geil,
denn
ich
habe
massig
Dex
Death
match
(excellent),
da-da-dawaj
Railgun
Deathmatch
(excellent),
gib-mi-gib
die
Railgun
Ja-ja-jaram
Haze'a,
chuj
w
defence'a,
walę
ACE'a
Ich-rauch
Haze,
scheiß
auf
Defence,
ich
klatsche
ACE
Trevor
czy
Franklin?
(Franklin)
Trevor
oder
Franklin?
(Franklin)
Razor
czy
Anarki?
(Anarki)
Razor
oder
Anarki?
(Anarki)
Overwatch
czy
Battlefield?
(Battlefield)
Overwatch
oder
Battlefield?
(Battlefield)
Sub
Zero
czy
Jay
C?
(Jay
C)
Sub
Zero
oder
Jay
C?
(Jay
C)
Ty
nie
spierdol
bo
masz
lagi
(lagi),
Fireball
i
Chain
Lightning
Verpiss
dich
nicht,
du
hast
Lags
(Lags),
Fireball
und
Chain
Lightning
Ciśniesz
ECO
to
masz
dwie
paki,
Konami
Pro
Evo
bez
niespodzianki
Wenn
du
ECO
spielst,
kriegst
du
zwei
Packs,
Konami
Pro
Evo
ohne
Überraschungen
Nóweczka
RTX
GeForce
(GeForce),
jak
coś
to
need
drop
(need
drop)
Neues
RTX
GeForce
(GeForce),
falls
was
fehlt,
need
drop
(need
drop)
Trójeczka
Heroes
(Heroes),
na
słuchawkach
Slipknot
(Slipknot)
Nummer
drei
Heroes
(Heroes),
Slipknot
auf
den
Kopfhörern
(Slipknot)
Grzeje
się
kurwa
Razer
Blade,
hf,
good
luck
i
gl
Mein
Razer
Blade
heizt
sich
auf,
hf,
good
luck
und
gl
Ja
to
IGL,
ty
to
figiel
Ich
bin
der
IGL,
du
bist
der
Witz
New
game,
new
name
Neues
Spiel,
neuer
Name
Level
hard,
level
hard
Level
hart,
Level
hart
New
game,
new
name
Neues
Spiel,
neuer
Name
Round
three,
fight!
Runde
drei,
Kampf!
Jak
Fallout
huca
ona
kuca,
walę
head'a
life
jak
Quake
Wie
Fallout
brummt
sie
hockt,
hau
Kopfschuss
wie
Quake
Mam
swoją
hordę
orków
jak
ktoś
przypierdoli
się
Ich
hab
meine
Horde
Orks,
falls
wer
Stress
macht
Ona
ssie
jak
Torrent,
motherlode,
stawiamy
domek
Sie
saugt
wie
Torrent,
motherlode,
wir
bauen
ein
Haus
Wpisałem
kody,
ty
rozkminiasz
skąd
fenomen
(skąd?)
Ich
tippte
Cheats,
du
grübelst
über
das
Phänomen
(welches?)
To
nie
Tzar,
a
leczy
ciężar
korony
Das
ist
nicht
Tzar,
aber
heilt
das
Gewicht
der
Krone
Za
problemy
mam
Oscara,
niech
nakręcą
moje
story
Für
Probleme
hab
ich
einen
Oscar,
sollen
sie
meine
Story
verfilmen
Simba
w
rapie
jak
Orshabaal
na
Rookgaardzie
Simba
im
Rap
wie
Orshabaal
auf
Rookgaard
Jak
Pumba
w
McDonaldzie,
jak
Jankos
w
lesie
klaunie
Wie
Pumba
bei
McDonald's,
wie
Jankos
im
Wald,
du
Clown
Poranek
ósma
rano,
nie
mogę
spać,
bo
muszę
grać
Morgens
um
acht,
ich
kann
nicht
schlafen,
muss
zocken
Na
chatę
z
kolegami,
gdzie
handlują
prochami
Zur
Bude
mit
den
Jungs,
wo
sie
Drogen
handeln
Gdzie
nie
gramy
miasto
zamienia
się
w
Tristram
Wo
wir
nicht
spielen,
verwandelt
sich
die
Stadt
in
Tristram
Mów
mi
Teemo,
wkurwiam
cały
top
gdy
dziś
gram
Nenn
mich
Teemo,
ich
nerve
den
ganzen
Top
Lane,
wenn
ich
heute
spiele
New
game,
new
name
Neues
Spiel,
neuer
Name
Level
hard,
level
hard
Level
hart,
Level
hart
New
game,
new
name
Neues
Spiel,
neuer
Name
Level
hard,
Fight!
Level
hart,
Kampf!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Piotr Szulc
Attention! Feel free to leave feedback.